VIII. kerületi magy. kir. állami Zrínyi Miklós gimnázium, Budapest, 1912
I. A kifejezés stílusa
38 Gyermek! Csalárd kutya! Ha krónikátok hű, úgy benne van, hogy Mint a galambokat a sas, titeket Úgy üldözélek Corioliban. Én egymagám! — Gyermek! (V. 5). Petőfi írja Egy goromba tábornokhoz : Tábornok úr, én nem tartom magam Nagy embernek, de akkorácska csak Vagyok, hogy oly parányok, aminő Ön, Levett kalappal szóljanak velem. b) Undorító külsejük, betegségük miatt megvetettek: Piszokember, szemétnép, büdös paraszt, kapcabetyár, rongyos koldús, condra (rongy), cudar (u. a.). Taknyos kölyök, nyálasszájú kamasz, köpedelemember. Odább innen, rohadt lény! (Pét. Cor.). Lusta dög. Koszos, rühes, tetves, nyavalyás. Törje ki a nyavalya ! Egye meg a fene, az íz, a roszseb, a franc, a súly. 3. Még további és erősebb kiközösítés az, ha az illetőt az állatok közé soroljuk s ezáltal mintegy megfosztjuk emberi méltóságától. Különösen a háziállatok alkalmasak ily sértő összehasonlításra, inkább, mint a vadállatok ; mert a háziállatok mintegy szolgái az embernek, sőt, mint állatok, még a szolgánál is alábbvalók, míg a vadak többnyire félelmesek és így a primitív lélekben bizonyos tiszteletet ébresztenek (mint azt pld. a totemkultusz, az állatimádás, a lélekvándorlás mutatja).* Ily durva sértésre alkalmasak tehát: a) Az állatnevek: Szamár, marha, ökör, ló, disznó, majom. Erősítve: vadszamár, szarvasmarha, címeres ökör, fajbarom, füles bagoly, majomkirály. A férfiakat az erős négylábú állatokhoz, a nőket a gyöngébb szárnyasok vagy csúszómászókhoz hasonlítja a népképzelet. így: lúd, liba, tyúk, csirke a nő szellemi alacsonyságát jelenti; a mérges, nyelves nő neve : sárkány, hárpia, vipera, áspis, kígyó, béka. „Hát te cimborám, te Kiért sóhajtottál ?“ „Az én sóhajom is Ott járt galambomnál. Galamb ? . . . Majd mit mondok ! Kígyó, mérges kígyó, Ő volt engemet a Rossz útra csábító.“ (Petőfi, Két sóhaj). * V. ö. Wundt, Die Sprache2 II. 591.