Budapest, 2011. (34. évfolyam)

1. szám január - Zappe László A Nyugat női és nőügyei

27 BUDAPEST 2011 január Csaknem három évvel ezelőtt, 2008 elején, a 20. századi magyar irodalmat meghatá­rozó folyóirat centenáriuma alkalmából az Örkény Színház Várady Szabolcs és Réz Pál szerkesztésében, Mácsai Pál rendezésé ­ben emlékezetes irodalmi műsort mutatott be Nyugat 2008–1908 címmel. Most Bíró Kriszta, a színház művésze, aki annak az estnek is részese volt, nőNYUGAT címmel látszólag kiegészítést, folytatást, lábjegyze­tet fűzött ahhoz. Ugyanazzal a módszer­rel, alapos filológiai felkészültséggel, nyílt szellemmel és biztos színpadi érzékkel a Nyugat nőiről állított össze színház elő­adást. De talán még a tudós férfiak ünnepi produkciójánál is erősebbet, hatásosabbat, olykor mélyebbet. Pedig az sem volt éppen szokványos, pusztán emelkedett, ám kevés újat mon­dó múltidézés. Anélkül, hogy egy szót is szólt volna róla, a jelenről szólt az, minden szavával, évszázados idézetével arra em­lékeztetett, mennyit romlottunk, romlott a világ azokhoz a reményekhez képest, amelyekkel az akkori fiatal magyar iroda­lom nekivágott az előző évszázadnak. Az a friss levegő, merész szellemiség, amelyet annak az estnek az összeállítói színpadra idéztek, nemcsak a 20. század borzalmaival szembesítettek, de azzal a sekélyességgel, reménytelenséggel is, amellyel most az új évezrednek nekivágunk. Bíró Kriszta összeállítása – ezt is Mácsai Pál rendezte meg, a Thália Színház Arizo­na Stúdiójában, a két színház közös pro­dukciójaként – ugyanezt a kort, ugyanezt a szellemiséget, ugyanezt a szabadság­szomjat, hitet és reményt idézi meg, de két nagy különbséggel. A Nyugat nőinek, azaz egyfelől a folyóiratban megjelent, feltűnt nőíróknak és költőknek, másfelől a férfi írók nőinek – szerelmeinek, felesé­geinek – sorsa és írásai sokkal mélyebben, mondhatni duplacsavarral emlékeztetnek a szabadság múlt század elején Magyaror­szágon is nagy erővel feltámadt szellemé­re. E száz évvel ezelőtti lányok, asszonyok számára nemcsak általános emberi igény, követelmény volt a szakítás megrögzött életformákkal és eszmékkel, hanem kü­lön harcot kellett vívniuk női mivoltuk szabadságáért. Kékharisnyák, szüfrazset­tek voltak valamennyien. Hályogkovácsi bátorsággal fogtak neki, hogy új szerepet találjanak maguknak az életben, a család­ban, a házasságban és az irodalomban, hogy valóságos minták nélkül, legfeljebb irodalmi bálványok nyomán kívánják éle­tüket alakítani. Éles nyelvű, ironikus böl­csek éppúgy lettek belőlük, mint szent és kevésbé szent szörnyetegek, vagy éppen a küzdelem tragikus áldozatai. A másik lényeges eltérés, hogy a Nyugat centenáriuma óta eltelt időben érezhetően hátrált, visszafelé ment a magyar közélet, közszellem, közhangulat azon az úton, amelyen a hajdani folyóirat nyomdokain mégiscsak valameddig eljutott. A nőNYU­GAT most, az Arizona Stúdióban egészen más szellemi légkörben szólal meg, mint annak idején a Nyugat 2008–1908 előbb a MűPa, majd az Örkény Színház pódiumán. Még nagyobb a kontraszt a pódium nyu­gatos és az utca magyaros szelleme között. Talán ezért is szól nagyobbat egy-egy szö­veg, egy-egy hangsúly, egy-egy fintor. Mi, a nézőtéren ülők is, éppúgy, mint a szö­vegeket citáló színésznők, érzékenyebbek lettünk a megidézett szellemre. Öt színésznő, fekete nadrágkosztüm­ben, hosszú vörös padon ülve (díszlet, jelmez: Füzér Anni ) idézi a régi asszo ­nyokat (és férfiakat). Bíró Kriszta, Für Anikó, Hámori Gabriella, Kerekes Viktó­ria és Lázár Kati alakul át hol Ady End ­révé, hol Móricz Zsigmond dá, hol Szabó Dezsővé, hol Kosztolányi vá, Karinthy vá, Babitscsá, Szabó Lőrinc cé, hol meg Kaff ­ka Margittá, Brüll Adél lá, Boncza Bertá vá, Harmos Ilonává, Török Sophie -vá, Holics Jankává, Simonyi Máriá vá, Böhm Aran ­kává, Litkei Erzsébet té. A szerkesztő nemcsak szellemes és jel­lemző, hanem színpadképes szövegeket is válogatott össze, amelyek pontosan illesz­kednek egymáshoz, felelnek egymásnak, vagy éppen dialógust, valóságos jelene­tet képeznek, a rendező pedig érzékeny figyelemmel osztotta szét a mondatokat, a szerepeket, a jeleneteket. A játszók-beszélők fölött megdöntött kockában Szalai András cimbalmozik. Couperin és Kákonyi Árpád dallamaival kíséri, néha zavarja a hol mulatságos, hol fájdalmas, de végig felszabadító estét. ● fesztivál, amelyre hivatásos társulatok és előadók éppúgy neveznek, mint amatőrök, a hagyományos versmondás mellett vers­zenével, versszínházzal és versfilmmel is. Legutóbb épp a nyíregyházi Móricz Zsig­mond Színház vitte el a rangos Kaleidosz­kóp-díjat, de a határokon túlról is számos társulat érkezett. Idén Pécsett több ezer em­ber élvezte az előadásainkat. Ennyi embert versműsoron ott már régen láttak. Valóban ernyőszervezetként működünk, mert van­nak helyi és regionális szervezeteink még a határokon túl is, közel és távol; Lendván, a Vajdaságban, de még New-Yorkban is van tagszervezetünk, olyan klub, ahol magya­rul verselnek, és időnként meghívják az egyesület tagjait. A korábbi években megszoktuk, hogy a tehetséges versmondók, a szavalóversenyek győztesei előbb-utóbb feltűnnek valamelyik színház társulatában. Mára ez a kapcsolat egészen más. A színészek túlképzése mi­att egyre nehezebb amatőrként bekerülni egy-egy társulatba. A színházaknak, színé­szeknek, költőknek viszont egyaránt fon­tos lett, hogy jelen legyenek az előadómű­vészetnek ezen a klasszikus terepén, részt vegyenek a versmondó versenyeken és az Egyesület munkájában. A tagok között ta­láljuk Huzella Péter t, Jordán Tamás t, Né ­meth Kristófot, Karafiáth Orsolyá t, Kinizsi Ottót, Varró Dániel t, Galkó Balázs t, Turczi Istvánt, Kálloy Molnár Péter t, Lackfi János t és Gerendás Péter t is. Ahogy verset mondani a különböző sza­valóversenyeken minden nap lehet, verset hallgatni szinte folyamatosan. Elég meg­nézni a vers.hu oldalon a programnaptárt, vagy megkeresni a világhálón a 2006 óta működő, az Év Honlapja különdíjat elnyert online Versrádiót. A Civiliáda rovatban bemutatkozó vala­mennyi közösség elmondhatja, hogy műkö­déséhez egyre nehezebben tudja előteremteni a szükséges pénzt. A Magyar Versmondók Egyesülete sincs másként. A tagdíjfizetésért – ami havonta két Túró Rudi ára – számos kedvezményt nyújtó Versmondó kártya és a Versmondó folyóirat éves előfizetése jár. Me­cénásaik pedig „A Verskultúra Lovagja” cí­mért vetélkedhetnek. Ötletben nincs hiány. ● A Nyugat női és nőügyei Zappe László

Next

/
Oldalképek
Tartalom