Budapest, 2010. (33. évfolyam)
1. szám január - „Az új Budapest II. – Józsefváros”
tér problémája. Régi probléma ez Pesten. A Teleki teret nem kell bemutatni a rádió hallgatóinak. Van sok árnyoldala, tagadhatatlanul, de gyakran hasznos is. Különösen ilyenkor, a csereberélés, a régi vásárokra emlékeztető adás-vétel és a mindenkori inflációs tüneteket idéző „feketézés” korában. Teleki tér... Van-e ki e nevet szép fővárosunkban nem ismeri? Mi lesz veled Teleki tér, milyen jövő vár rád, mi lesz a sorsod? Erre felel először Major Máté. Major: A Teleki teret a városrendezés úgy fogja felhasználni, ahogy a már érintett elgondolások megkívánják. Jancsó: A kertészet mindenképpen jo got formál rá. A zsibárus piac felszámolása után, illetve annak helyén nyilvános kertet akarunk létesíteni a Teleki téren, amely a Kerepesi temető zöldjéhez csatlakozik, majd a város szíve felé haladva az Erdélyi és Szerdahelyi utca háztömbjének lebontása után eléri a Mátyás teret. A Mátyás tértől a Nagykörút felé tovább menve a József utca, Tavaszmező utca és Baross utca által határolt tömböt javasoljuk lebontásra, hogy helyében levegőtér, játszótér, pihenőtér épüljön. A fentebb vázolt józsefvárosi parksáv egyik elágazása észak felé haladva ugyanakkor a Fecske és Kender utcák közötti rész felszabadításával elérné a Tisza Kálmán teret. A VIII. kerületi elöljáróságtól délre húzódó épülettömb lebontása, a Futó utca és Vajdahunyad utca közötti rész pedig az Üllői útig biztosítana szabad légteret. Lestyán: A kertészeti program tehát sokat rombol, és sokat épít majd az új Józsefvárosban. Jancsó: Ne felejtsük el, hogy terveink csakis a korszerű lakásépítések után valósulhatnak meg. Lestyán: Addig pedig a részletek még módosulhatnak. Viszont addig is van aktuális kérdésünk a Józsefvárosról. Ezúttal ismét az építészhez. Milyen lesz a köztársasági elnök palotája az Eszterházy utcában? Major: Itt sürgős és hirtelen megoldás ról volt szó. Az adott körülmények között sem újat építeni, sem jobbat találni nem lehetett. Remélhetőleg, hogy a Magyar Köztársaság elnökének módja lesz még egy, a fiatal magyar demokráciához méltóbb palotába költözni. Lestyán: Van a Józsefvárosnak még egy érdekessége. A Józsefvárosban van a Táncsics utca, viszont a ház, amit Táncsics épített, ahol lakott, ahol bujkált üldözői elől, ahol élt, dolgozott és harcolt, a Tömő utcában van. Ez egy kicsit magánügyem is, majdnem egy egész könyvet írtam róla. Nem lehetne Táncsicsról azt az utcát elnevezni, ahol a háza állt? Major: A felvetett ötletet köszönöm, s re mélem, hogy az illetékesek módját fogják találni, hogy ezt a szépséghibát korrigálják. Lestyán: Reméljük, az új Józsefvárosnak nem lesz szépséghibája, legalább is ezt érzem, ezt hallottuk most két szakértőnktől. Természetesen – hangsúlyozzuk ezt újból – amiről beszélgettünk, egyéni vélemény, egyéni javaslat, de két egyéniség véleménye és javaslata. Akár így, akár másként születik újjá a Józsefváros, régi romantikája mindenképp eltűnik. Nemecsek Ernő és a Pál utcai fiúk emlékét csak a költő írása őrzi majd a jövő számára. Krúdy Gyula Csiribiri kisasszonyainak sem adnak több éjjeli zenét a józsefvárosi gavallérok, sőt Levrey Konstantin, pesti lion és hajdani okos ember, aki ugyancsak Krúdy elbeszéléseiben él, ő sem menekül majd a Belvárosból a Józsefvárosba, ha el akar tűnni a világ szeme elől. Az új Józsefváros nem lesz külváros, a Stáció utca nem lesz vidék. A városrendezéssel eltűnik a kerület utolsó romantikus emléke is. Igaz, a romantikus írók is kihaltak már, s ha még akadna közöttünk egy-egy kései utód, annak nem is tudom, hová kell majd menni egy kis pesti romantikáért. ● 12 BUDAPEST 2010 január A Balassa utca sarkán Práter utca