Budapest, 1988. (26. évfolyam)

6. szám június - POSTA

posta 1055 Honvéd utca 18. II. 1. Telefon: 112-710 Idegenforgalmunk az idegen szemével Az idegenforgalom mindig hazai viszonya­ink megméretését is jelenti, az ízlés, magatar­tás, szemléletmód összevetését, a következte­tések levonását. Az idegen szemében sokszor hitelesebb képet láthatunk meg országunk­ról, viselkedésünkről, mint amit saját ma­gunkról elképzelünk honi tükreink alapján. S bár az idegenforgalom ma már nincs év­szakhoz, dátumhoz kötve, a főszezon mégis­csak a nyárra esik, ezért is állítottunk össze egy csokrot a külföldiek és hazaiak ide vágó megjegyzéseiből tanulságul, figyelmezteté­sül. Éppen ezért nem udvariasságból lelken­dező szólamokat előtérbe, melyek nyomán idegenforgalmi szakembereink már a Gel­lért-hegyre is úgy tekintenek, mintha ők hordták volna oda, inkább a kritikai han­goknak adunk teret. Érdekes, szinte általánosítható megállapí­tást tesz nemzeti karakterünkre, magatartá­sunkra és érzékenységünkre egyik regényé­ben Charlotte Worgitzky (NDK) írónő. „Úgy hiszem, nemcsak az én egyéni tulaj­donságom, hanem általában a németeké, kü­lönösen az északi vidéken lakóké, hogy a mi tájainkat, építészeti emlékeinket inkább leki­csinyeljük az idegenek előtt, minthogy föl­magasztaljuk, szívesebben bíráljuk, mint di­csérjük őket... Egy magyar ellenben szemé­lye elleni támadásnak fogja fel, ha az idegen lekicsinylő megjegyzést tesz valamilyen helyi szokásra, egy esetleg némileg giccses emlék­műre vagy a lusta vendéglői kiszolgálás. Sok­kal inkább szereti, ha maga kezdeményezi a bírálatot, ilyenkor ugyanis rögtön azt bi­zonygatja, hogy a megkritizált jelenség csak esetleges, egyedi és nem általános. A magya­roknak évszázadokon át attól kellett félniük, hogy megsemmisülnek, a fennmaradás érde­kében hallhatatlan mértékben egymásra vol­tak utalva, és büszkék is összetartásukra." Ez a magatartás és beállítottság — ahogy az írónő megjegyzi — személyes vonatkozásban is sok konfliktushoz vezetett a külföldiek és a magyarok között. A nemzetközi idegenforgalmi szervezet egyik magas rangú tisztségviselője Belgium­ból — kérte, hogy személyes megjegyzései­hez ne közöljük nevét — készségesen elis­merte, hogy Budapest fekvése gyönyörű, ám ez nem minden. „Három dologgal lesz még sok bajuk a magyaroknak, mondta: a ben­zinbűzzel, a szeméttel és a hanyag vagy hoz­zá nem értő szervezéssel. Szállodámból, az Atrium Hyattból nem szívesen léptem ki az utcára, olyan erős benzinszag volt, hogy leg­szívesebben gázálarccal közlekedtem volna a leglátogatottabb útvonalakon. A belvárosi rész tisztaságát nem érheti szó, de a külföldi — ha valaki használja a szemétkosarat csikk­nek, papírnak, az Magyarországon csak kül­földi lehet — azt olyan patyomkinságnak fogja fel, mert a bevezető autóút mellett, ha vonaton jön, akkor meg Budapest határától végig a pályaudvarig a sínek mellett a sze­métnek, mocsoknak olyan tömegével talál­kozik, hogy elborzad. A szemetelés, az elha­nyagoltság megtűrése — véleményem szerint — nem pénzkérdés. Valamint az sem, hogy a magyar vendéglátók nem mérik fel a nagy tö­megek mozgatásának nehézségeit és követel­ményeit. Ötszázas létszámon túl már egész más módszerekkel kell megszervezni kirán­dulást, étkezést, mint a kisebb csoportoknál, különben könnyen botrányba fullad a vára­kozás stb. miatt egy közös ebéd, bármilyen program, ha a mennyiségi szemlélet és mennyiségi profithajhászás mellett nincs ott a minőség ételben, italban, gyors, udvarias kiszolgálásban, átgondolt szervezésben." És még egy kemény mondat az árakról: „A nyugati vendégnek még mindig olcsó Magyarország, de vajon egészségesnek tekinthető-e az a gazdaság, amely mindent csak a nyugati turistákra alapoz, és áraival kirekeszti a hazait a vendéglőből, szórakozó­helyről, szállodákból?" Negédes hang, munkaköpeny és f&úri ósgalériák Továbbra is az idegenforgalom témájánál maradva: több megjegyzést kaptunk a Buda­pesti Tavaszi Fesztiválról. Egyöntetűen di­cséri mindenki a programot, a fellépő művé­szek teljesítményét, azt, hogy nem húzták el időben a fesztivált, így mindig volt arra érde­mes látni-, illetve meghallgatni való. Szerve­zési ügyesség vagy szerencse, de mindenkép­pen javára szolgált a fesztiválnak, hogy egy időben lehettünk részesei különböző esemé­nyeknek, az érdeklődő megtekinthetett kiál­lítást, gyönyörködhetett színházi előadásban hangversenyben, balettben, s bérletet vásá­rolhatott a műkorcsolyázó-világbajnokságra is. Néhány apróság — az apróságok mutat­nak igen sokszor a lényegre — azonban töb­beknek feltűnt. írunk róluk — okulásul. A megnyitó ünnepély hangversenye méltó volt a szerzőkhöz, előadókhoz, magához a fesztiválhoz. Ebben mindenki egyetért. „De nem tudom, miért — írja egyik olvasónk —, a tévémben rosszul jöttek a hangok. Előtte is utána is élvezhető volt a hang, csak éppen a hangversenyt hozta bágyadtabban hozzám a tévé. Talán nem a készülékben volt a hiba, hanem a mikrofonok beállításában?" „Erkel, Bartók, Kodály. Hozzájuk, műve­ik ismertetéséhez, konferálásukhoz méltat­lan volt a két tévébemondőnő hangvétele, vi­selkedése. Netán a rendező kívánta tőlük ezt az ízléstelenséget? Mind az NSZK-beli, mind a magyar közvetítőnő csak negédeskedett... klárikámozott, mintha operettről, táncdal­fesztiválról lenne szó. Az erőltetett jópofás­kodás itt nagyon rosszul sült el. Hiába kíván­tak a mostani divatos fordulattal „szép jó es­tét", az este ellenükben lett szép. Ez azért is feltűnő volt — a szerep túljátszása, a mérték­tartás hiánya — mert más közvetítők más al­kalommal korrektül látták el feladatukat." Ugyancsak érdekesnek, szépnek találták a látogatók a Nemzeti Galériában megnyílt időszakos kiállítást, mely a magyar főúri csa­ládok arcképeit mutatja be. Egy külföldi ész­revétele: „Igaz ugyan, hogy már a megnyitó előtt beengedték a meghívottakat, de a mú­zeum egyéb anyagából mást, mint a főúri ős­galériát nem lehetett megnézni, még a Bauhaus-kiállítást sem. Kordonnal szorítot­tak össze bennünket viszonylag szűk helyre. Vajon az az érdeklődő, aki külföldről uta­zott ide, esetleg azért, hogy egyik ősének a képét megtekintse, el fog jönni ide még egy­szer, külön a gótikus szárnyasoltárok kedvé­ért? Pedig most szívesen megnézte volna, de nem lehetett." Egy magyar megjegyzés: „Bizony, mintha az egyre szélesedő anyagi — és társadalmi — különbségeket jelképezte volna a megnyitó ünnepség látványa. Nagy volt a kontraszt a meghívott előkelőségek feleségeinek a ruhá­zata és a Greta Garbo korú, de nem olyan küllemű múzeumőr nénikék között, akikről levetették az egyenköpenyt, és ott álltak kü­lönböző réklikben, nadrágban esetlenül, ki­rívóan. A köpeny nem szép, de mégis hivata­los formát ad, ápol és eltakar. De erre a ren­dezők közül senki se gondolt." A gesztenyefa Az 1987 augusztusában a Vár oldalán ki­vágott gesztenyefa ügyéhez (1987. decemberi postánk) érkezett levél az I. Kerületi Tanács­tól, dr. Aczél Péter osztályvezető főmérnök­től, melyben értesít, „hogy a fa jelentős mér­tékben károsodott, balesetveszélyes volt, nem lehetett megmenteni." Az ágak elszállí­tására a FŐKERT szakembereit kérték fel. Köszönjük az intézkedést. A „szakem­berek" hónapok múltán valóban elszállítot­ták az ágakat, a vastagabbakat, a vékonya­kat ott hagyták továbbra is szétszórva. So­kan gondoljuk azt, hogy a munkát ellenőriz­ni is kell, ez a munkára nevelés egyik eszkö­ze. Azt is reméljük, hogy a kivágás után a fa pótlására is sor kerül, bár ehhez a bent ha­gyott majd másfél méteres törzs eltávolítása szükséges. De ez nem lehet akadály olyan szakemberek számára, akik egy óra alatt ki tudnak vágni és felaprítani egy fát. Ismerjük az I. Kerületi Tanács gondjait, a köz érdekét szolgáló munkáját. Mégis felhív­juk a figyelmét a Vár oldalában lévő lépcsők lehetetlen állapotára, melyet mi ugyan meg­szoktunk, de a külföldiek szemének, lábá­nak, sőt, orrának több mint egzotikusnak tűnhet. 48

Next

/
Oldalképek
Tartalom