Budapest, 1986. (24. évfolyam)

1- 2. szám január-február - P. Szabó Ernő: Ars longa...

REJTETT KINCSEK Elválasz't és összeköt. Behatárolja a teret, noha ő ma­ga szinte nem is létezik — vastagsága néhány milli­méter csupán —, alig-alig látszik, mégis magához vonzza pillantásodat. Üveg — színes, festett üveg — ez a szinte testetlen valami, festett üvegből készült ablak, amely­nek mintha lényege is állandóan változna. Másról beszél, ha ragyogó reggeli fényben közelíted, színei szinte izzani látsza­nak, elkomorodik, ha odakint barnásszürke az ég, s majd­nem megszűnik létezni, ha beesteledett. Színes üvegablak — a katedrálisok művészete, mondod, középkor, gótika, ma­gasba szökkenő tornyok, csúcsívek, tartóbordák, rózsaabla­kok... Franciaországi képek jelennek meg előtted, német templomokat s névtelen szerzeteseket látsz, akik kolostorok félhomályos termeiben szorgoskodnak, hogy apró üvegda­rabkákból, ólomcsíkokból megszülessen a csoda, a színes üvegablakok csöndes varázslata. Középkor, mondod, s befordulsz a Thököly útról a Nefe­lejcs utca kopott, századfordulós bérházai közé. Belépsz egy kapun, a 26-os számú ház kapuján. Nézed a málló vakolatú falat, azután feljebb siklik pillantásod, s újra érzed a varázs­latot, amelyet a templomok félhomályában érzel az ablakok vörösei, kékjei alatt. Aprócska képet látsz magad előtt, két fiúcskát, az önfeledt játék egyetlen pillanatát. Egyikük áll, s egy állatra — pettyes leopárdra — helyezi a karját, a másik az állat hátán ül, támaszkodik. Ifjúság, szépség, szelíd erő együtt, fölöttük felirat, amely a századfordulós képet vissza­s előrevetíti az időben, mert az alkotó, a szépet teremtő em­bert dicsőíti: Ars longa, vita brevis... M Az élet rövid, az alkotás örök — a mű azonban magát az embert őrzi meg, létének határait tágítja, megidézi az ifjúsá­got, az alkotó szellemet akkor is, amikor létrehozója már ré­gen az egykor voltak közé tartozik. S milyen paradox a fi­gyelmeztetés és maga a helyzet is: törékeny üveglapok hor­dozzák az alkotás, a művészet örök voltáról szóló üzenetet; az elmúlt hatvan évben minden esélyük megvolt a megsem­misülésre. Ép maradt mégis a kép, az ablak, ha meg is sérült egy-egy helyen, a fiúcskák változatlan bájjal, bizakodással tekintenek a messzeségbe. Talán éppen ez a művészet csodája: a törékenységben is benne a maradandóság. Nem reprezentatív az épület, nin­csenek őrök — legfeljebb a ház külső falán elhelyezett em­léktábla inthet tiszteletre: jelzi, hogy itt élt Róth Miksa, a magyar üvegfestő művészet kiemelkedő jelentőségű mestere (1865-1944). Figyelmeztet a tábla, de oly sok tábla figyel­meztet hiába! A legfontosabb figyelmeztetés, persze, maga a mű, de elpusztult, erősen hiányos üvegfestmények sora mu­tatja, hogy a gondatlanság, közömbösség ellen minden szó kevés. Szerencsére Róth Miksa művészetére igen sok mű emlé­keztet Budapesten s, persze, vidéken, sőt, az országhatáro­kon kívül is. Külföldön, a többi között, Milánóban, Boston­ban, Hágában, Mexikóban, Bécsben helyezték el munkáját; dolgozott a velencei biennálé magyar kiállítási csarnoka szá­mára is. Itthon Debrecentől Szegedig, Pécstől Egerig szinte minden jelentősebb városba eljutott műveivel; az ő munkái a marosvásárhelyi kultúrpalota ablakai, ő restaurálta a kas­sai dóm üvegfestményeit. Budapesti alkotásainak teljes listá­ja is oldalakat tenne ki, hiszen a Bazilikától kezdve az Or­szágos Levéltárig, a királyi vártól az Országházig szinte mindegyik jelentős, az ő korában épített vagy restaurált épü­letben ott vannak a művei. Hosszú, tartalmas, alkotó élet volt az övé. A mesterséget édesapja, Róth Zsigmond, az egyik utolsó céhmester műhe­lyében tanulta meg. Már tizenkét éves korában részt vett a régi Műcsarnok ablakainak elkészítésében. Tizennyolc éve­sen külföldön tanulmányozta a XIII. századi üvegfestésze­tet, húszévesen saját műhelyében dolgozott. „Ezidőben — írta emlékezésében — az üvegfestészet a legsivárabb, legszo­morúbb korát élte. Az üvegfestészet tervezetei a legrosszabb értelemben vett eklekticizmusban fogantanak, és a régi stílu­soknak kritika nélküli, lélektelen variálásba merültek ki. Te­tézte a bajt, hogy mindezek a tervezetek, az üveganyag ter­mészetének ellentmondó, lehetetlen technikával kerültek ki­vitelre. A színes zománcfesték sűrű alkalmazására és a festői elem túltengése jellemezte ennek a meddő kornak műveit." Művészileg-emberileg nyitott volt az újra, igen gyorsan re­agált például arra az új lehetőségre, amelyet az amerikai Tif­fany opaleszcens-üvegei jelentettek a múlt század kilencve­nes éveiben; s noha felismerte, hogy templomablakoknál technikai okokból nem alkalmazható az eljárás, úgy vélte, Tiffany hatására az üvegfestők belátták, „hogy a gyárszerű­vé lett üvegfestés nem vezethet célhoz és visszatértek — az egyedüli helyes útra — az egyéni célkitűzésektől áthatott művészi munkához." Nyitott volt és sokoldalú — de válha­tott volna belőle enélkül éppen az eklektika, majd a sze­cesszió jelentős alkotója? Hiszen az üvegfestőknek eleve több megkötöttséggel, változó feltételekkel kell számolni. Egyházi és középületek, lakóházak, más-más funkciójú, nagyságú terek, eltérő stílusok, hangulatok — más-más megoldást tesznek szükségessé. Ráadásul az üvegfestő gyak­ran nem saját terve, kartonja alapján dolgozik, s magukat az ablakokat sem készíti saját maga. A terv és az adott tér is­meretében tehát először az üvegfestő képzeletében készül el, kerül helyére a mű, amelyet csak ezután kezdenek összerak­ni munkatársai. Épülettől, megrendelőtől függően változott tehát Róth Miksa ablakainak stílusa. Egyaránt sikerrel örökített meg je­lentős magyar történelmi alakokat és magyarországi szentek életéből vett jeleneteket; az eklektika történelmi stílusjegyei éppen úgy jellemzik világát, mint a szecessziós formakincs. Igen sok nagy egyéniséggel került kapcsolatba munkája so­rán; 1943-ban írt emlékirataiban a többi között Ybl Miklós­ról, Steindl Imréről, Székely Bertalanról, Horti Pálról, Ma­róti Gézáról beszél — mindig őszinte tisztelettel, a kiváló tel­jesítménynek kijáró elismeréssel. Pályafutása legszebb ered­ményei között tartotta számon a „gödöllőiekkel", Körös­fői-Kriesch Aladárral és Nagy Sándorral való együttműkö­dését. Aligha túlzott: a Nemzeti Szalon, a velencei kiállítási csarnok, a marosvásárhelyi kultúrpalota, a lipótmezei ká­polna, a temesvári püspöki szeminárium, a budapesti pap­nevelő intézet oratóriumának üvegfestményei és mozaikjai nemcsak vele éreztették úgy: ideális kapcsolat alakult ki kö­zöttük. Sokféle irányba vezet tovább az út a Nefelejcs utcai szür­ke háztól — az Ars longa, vita brevis felirat alatti fiúcskák azonban, bármerre induljanak, biztos támpontot jelente­nek. Tökéletesen meggyőzik a nézőt egy művészi pálya nagyszerűségéről és az anyagban rejlő lehetőségekről. P. SZABÓ ERNŐ 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom