Budapest, 1985. (23. évfolyam)

11. szám október - Szilágyi Ferenc: Kazinczy Ferenc kiadatlan útinaplójából

KAZINCZY FERENC KIADATLAN ÚTINAPLÓJÁBÓL Orczy soha még róla bővebb s iga­zabb ideát nem kapott, amint mondá. Vizitek generális Beleznay­nénál, perszonális Semseynél s cau­sarum regalium director Majláth György úrnál, kinek fogságom ide­je alatt Szlávy György és János rabtársaimnak testvérek, özvegy Bárányi Péterné, hitvese leve. Az asszony régi ismerettségünk szerént igen kegyesen fogad, a causarum regalium director maga is úgy. 14. Ebéd generális Beleznayné­nál. Ott báró Podmaniczky Sándor és hitvese, gróf Wartensleben Clai­re, a generálisnak és gróf Telekinek leánya. Ott báró Prónay Gábornak kisasszonya is Liebknecht kis­asszonnyal. Obristleutenant Kecs­kés az öreg generálisnét mulattatja s vele kötődik. Podmaniczky nyá­jaskodik szép feleségével: de nem hihető, hogy az olyan asszony az ily férjet szerethesse oly formán, mint mutatta; lelkesebb férj kell az ilyen asszonykának... 18. Az én napjaim Pesten szép napok. Sok régi barátimat lelem fel és sok újakat szerzek. Ilyenek az ifjak, kik gyakorta csoportosan gyűltek öszve nálam. Egy jó ember intett, hogy ne higgyek minden­nek. A Polizey szemmel tart, és fé­lő, hogy barátim közül ne küldjön reám valakit, vagy olyak közül, akik velem egy pályát futnak. Ez az intés sok örömeimet rontá el. Bozóky István (ügyvéd, röpirat­szerző) és Szokolai Dániel, Szed­liczky és Fejér (György, törté­nész), de kivált Vitkovics, a bátor és széplelkű, s Horvát István, a nem bátor és széplelkű, eljártak hozzám. Az utolsóban leginkább tévedtem meg; nem mertem neki egészen hinni, s ki lehetett volna érdemesbb, hogy higgyek neki! Ez ekkornap szobámban hála. Korrepetitora volt a mostani iudex curiae (országbíró) Ürményi József excellenciás fijainak. Bárcsak tud­hatám vala, hogy ez Révainak a legkedvesebb tanítványa! Nem em­lékezém magamtól a tettre, de azt Horvátnak leveleiből tudom, hogy midőn a fogadóban némely éretle­nek Kubínyi . . . .-n nevetkőztek, kit feleségének kacérságai (végre elvált tőle, s Pest vármegyei főno­tárius Ónadihoz ment) közel vittek a megbolonduláshoz, én nékiek rúgtattam, s éreztettem velek az immoralitást, hogy azok azt inger­lik, akit szánniok kellene. Néme­lyek ezt donquixottizmusnak fog­ják mondani: Horvát szeretett ér­te. 17. Báró Vay Danielnéhez, szü­letett gróf Wartensleben Eszterhez. Egy idegent lelek nála és a testvé­rét, báró Prónay Lajosnét. Látom, hogy kedvetlen órában jöttem, s már el vala nálam végezve, hogy mihelyt az illendőség engedi, me­gyek: de Vayné tudatja velem, hogy ez a fograkó neki egy fogat készül betenni, várjam be, s múlas­sam magam akár köztük, akár a könyvvel, mely nyitva áll az aszta­lon. Az operáció után kére, hogy holnap éppen ezen órában jelennék meg nála, egy barátjának kíván mutatni... Délután a Széchenyiana Bibli­othecát tekintettem meg. A leg­több könyv még ferslágokban álla. A manuscriptumokat előmutatta Mille úr, kit váradi professzor ko­rában ismertem. I. Mátyás kirá­lyunknak imádságos könyvecskéje. Verantiusnak levelei Ferdinánddal. Gróf Fekete Jánosnak magyar ver­sekben fordított Pucelle d'Orlean­ja (Voltaire műve Jeanne d' Arc­ról), egy rettenetesen undok aján­lólevéllel báró Orczy Lászlóhoz. Miller mutatta az ajándékok fel­jegyzésére rendelt könyvet, ezek közt az én ajándékaim állottak a legelső helyt, azért, mert én talál­tam lenni a legelső, aki valamit külde. Szívesen küldöttem volna azolta is, ha a bibliotéka privátussá maradt volna: de félek, hogy vele Bécsbe fog vándorlani. Osztán mi­nek ajándékozni oly institutum­nak, mely a doubletteket is elfo­gadja, s bibliotékárius úrnak sza­badságában vagyon az ilyeket tu­lajdon erszénye javára eladni. Én magam is vevék ott néhányat ilyet. Harmadik okom, amely miatt ide nem örömest adnék, az, mert ez, ha a bibliotékában megvan is a könyv, ha az prohibitus (tilalmas) (mint a Haynóczy munkáji), nem­csak ki nem adja olvasni, de az in­dexbe sem téteti. Mentsen meg az Isten ily bibliotékáriustól, az ily musagétától! 19. — Áldozócsütörtök. — Fel gróf Batthyány Vincéhez. Még fe­küdt. — Hány órakor jöhetek? — kérdém a komornyikot, ,,11-kor a legalkalmatosabb lesz." Azalatt én le a Brunszvik-házhoz, gróf Eszter­házy József zemplényi főispán és locumtenentalis consiliáriushoz (helytartó tanácsi tanácsoshoz). — Melyik vármegyébő jő az úr? Biharból vagy Zemplénből? — Bi­harból. — Mint van Péchy? Mint az úr Dienese? Azok derék embe­rek; mikor Váradon voltam, örö­mest múlattam velek magamat. Hát Palugyánszki megyen-e Pe­tersburgba? Jól teszi; itt úgysem hajthat hasznot. Annyira jutot­tunk, hogy aki itt jót akar tenni, annak azt titkon kell tenni; külön­ben nem megyen. Én megmond­tam státus-konzilárius Somogyi úr­nak (ez későb vicekancelláriusságig emelkedett), hogy nem véthetett nagyobbat a haza ellen, mint hogy ezt a három papi rendet (prae­monstrateus, benedictius, cistercit) visszahozatá, s általok akar nevel­tetni polgárokat. — (Mind jól van mondva; de különben Somogyi nem lett volna vicekancellárius, quod erat faciendum (ez így volt el­végezve). A papok őtet segéllék, hogy ő viszont őket segéllje.) Gróf Batthyány Vince templom­ban! volt: a grófné (az egykori Rudnyák Pepi) öltözőasztalkája mellett ült. A komornyik neki be­vitte, félig nyitva hagyván maga után az ajtót, nevemet: „Welcher Kazinczy? der von Abony? (Melyik Kazinczy? Abonyból?)" — kérdi a komornyik az általam már megér­tett parancsolatot. — Nein, fele­lék; der aus dem franziskaner Klos­ter (Nem, a ferences rendházból). — A komornyik rám mereszti sze­mét; nem értette mit akarok a fele­lettel. — Ich bitte Sie reine Ant­wort, so wie ich sie gab, der Gräfin zu überbringen (Kérem Önt, adjon világos választ, amilyet én adtam, hogy megvihessem a grófnőnek). — A szép grófné felugrik sikoltva, s megyen öltözetén változtatni. Már piros volt, midőn előjőve. Va­lóban Rudnyák Pepi szebb volt, mint Batthyányné. — Kovachich mutatja második feleségét. Igen szép test. Ő szegény megjárá a szép asszonnyal. — Rosti Jánost (a ja­kobinus per elítéltje) a vacsoránál látom. 20. Nyolc esztendeje ma, hogy Haynóczy és Szentmarjay meg­szűnettek élni. Elkocsizám a hely körül, hol vérek ontatott. Délután el Pestről fiakkerlova­kon, s Vasvárig öt forint harminc krajcárt fizettem. Dorogig postalo­vakért két forint harmincat, Nyergesj-Új faluig két forint har­minc krajcárt, Neszmélyig két fo­rint harmincat... Innen kitértem Tatára megtekin­teni azt az elhíresedett kertet... Június 18. — Pest. Itt jegyzéseimben hézag vagyon, s emlékezetemből kelle kipótlanom azt, ezelőtt öt esztendővel. Egy estve ágens Szemere Ferenc úr, atyja az én kedves barátomnak, Pálnak, a hídon reám bukkan. Megszólítom. Nem ismér, s követ érte. — Én, úgymond, sokszor a leányomat, Tomka Lászlónét is, kénytelen vagyok tudakozni, ki légyen. — Megneveztem néki magamat, s mellé vetém: a volt rab. — „Azt nem kell szé­gyelleni." ...Gróf Ráday Pál, kon­ziliárius Sturmann Márton, a híres Farkas (Szilinek sógora s Lányiné­nak kedvese) Oberster Lovász és én szüntelen együtt vacsorálánk azon egy hét alatt, melyet visszajövőben Pesten tölték. Egy estve csak Rá­day jött: vártuk a többieket, de el­maradtak. Tehát most egymás mel­lett vevénk széket a falnál, s evénk. ímhol jő egy különös figurájú em­ber, s öregen sült tojást kér, tormá­val. Egymásra pillantunk Ráday­val, mert azt enni sohasem láttuk. Midőn az idegen valakivel szól, Ráday súg nekem: — Ki a menny­kő lehet ez? s hogy kellene megtud­ni, micsoda ember? — Intek, hogy mindjárt beszédbe leszek én vele. Eszi tojását, s én megszólalok: — Uram, az úr appetítusa engem nya­lánkká teszen; engedje meg az úr, hogy példáját követhessem, s tuda­kozhassam, ha ez magának talál­mánya-e vagy valamely talán ide­gen vidéken szokott eledel, s pa­rancsoltam, hogy tojást s tormát nekem is. Benne valánk a beszéd­ben. Wollnhoffer, testvére az abo­nyinak, katona volt, s ezt enni Olaszországban tanulta. Jószívűsé­ge annyira ment, hogy tokajit ada­ta s Rádayt s engem is megtraktált. Ráday felakadt a szokatlan és re­gula ellen való jószívűségen, de én intettem, hogy azt nézze el a jószí­vűségért. Rádaynak angyali lelke s véghetetlenül víg humora van, s va­csoránkat jobban tölténk, mintha mindennapi társaink ma is megjelentek volna. Szó levén a Kreutzer Theater fe­lől, tudakozza, ha voltam-e benne. Megbántva voltam a kérdés által. — Barátom, felele, látni mindent lehet, sőt mindent kell; meglátod, hogy több örömöt lelsz ott, mind gondolnád. A rútat, rosszat ma­gunkon áll nem látni. Holnap öt órakor légy szobádban, én ott le­szek s elviszlek. — Szabó-Sáróy Sámuel úr, védlő prókátorom 1795-ben, azon szobákban lakott, amelyekben az öreg Ráday lakott volt 1789-ben, általellenben a Fejér Farkassal, a felső emeleten. (Most ott, az Aranycsillagnál, Nr. 499. Kultsár István lakik.) Oda mentem által, s a jó öreg kevés minutum­mal tovább tartóztata, mint Ráda­ynak megígértem vala. Hazaérvén jelenti a cseléd, hogy valaki kere­sett, s ólommal az ajtóra írt vala­mit. — „R. hic fűit (Ráday itt járt)." Mentem a grajcáros teát­rumba, szégyenlősen, vigyázva, hogy ismerős ember ne lásson, s Ráday nem vala ott. Ha Dugonics, a piarista s professzor az univerzi­tásban ott nem ült volna, azonnal eljövék vala onnan. — Az úr is itt? kérdem. — Nekem ez igen nagy örömöm, s ritkán múlatom el. — 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom