Budapest, 1984. (22. évfolyam)

9. szám szeptember - A bodyBéla — Takács Mária — Gáti István: Találkozások az operával

Találkozások az operával ABODY BELA Volt az országban egy abszo­lút botfülű siheder, Abody Bé­lának hívták. Ha bármiféle muzsika megszólalt, bárgyú, átszellemült hangon felvoní­tott. Apám szavával élve, mint egy kivert tinó — ez a Him­nusz! De lássuk első látogatásomat az Andrássy úti palotában. Apám nagyrangú tudós volt, s ha nem is módos handlé vagy bolgárkertész, volt mit apríta­nia a tejbe. Anyámmal a föld­szint jobb kettes páholy két székét birtokolták, ha emléke­zetem nem csal tőrbe. Egyikük — lehet, hogy a másikuk — megbetegedett, helyére én men­tem, a Háry Jánosra. Örültem? Mérsékelten. Engedelmes gye­rek voltam. Fogtam magam, és mentem az Operába. Emlék­szem, nem taxin, a 1- es bu­szon. S akkor jött a varázslat. Egy új anyanyelv. Üzenet. Közlés. A Háry János. (Rá harminc­negyven esztendővel merész­kedtem megírni, hogy rossz operának tartom a Háryt. Azt hiszem, elsőnek közöltem éret­len, de heves és őszinte vélemé­nyemet.) Az első élmény szédí­tő volt. Miért? Csak. Egy új anyanyelv szólalt meg, túlvilági üzenet. Csak szaporíthatnám a frázisokat — ami nincs kedvem ellenére —, de ezek most költői lélekké magasztosultak. Palló Imre, Sebők Sári, Nagy Izabel­la, Gere Lola. Laurisin Lajos, hát még Maleczky Oszkár! Egy-két hónapja derűs tár­sasjátékot játszottunk egy mű­sorsorozatunk szünetében Vit­ray Tamással, édes kettesben; ő finomabban, visszafogottab­ban, én tombolva, üvöltve, mint szoktam. Kiderült, két ember van széles e hazában, aki csecsemőkora óta operába jár. Teljes szereposztásokat vág­tunk egymás fejéhez a negyve­nes évektől. Szomolányi! — vágta fejemhez Tamás élete el­ső Faustjának Branderjét. La­czó! — ordítottam első Manri­cómat, ki első Arnoldom és Don Josém is volt. Palló volt Valentin — jegyezte meg Vit­ray. Ulrica Basilides (Bazi néni) — mondám nosztalgikusán. Vitray volt a pontosabb, én a bőségesebb. Még a felszabadu­lás előtti utolsó Teli Vilmosra is emlékeztem: Laczó, Kóréh, Palló, Fodor, Hámori, Buda­novits, Warga, Komáromy, Ki­rály, Nagypál, Horányi Karola — s emlékszem az elsőre, amit 1945 júniusában látnom-halla­nom megadatott: Halmos, Ri­gó Magda, Jámbor, Palánkay, Kálmán Oszkár, Fodor János hangja szólt. S Faglioni vezé­nyelt. De másféle örömök is puffasztották legendás gyer­mekkoromat. Például: Guszti néni. Jobban mondva, Auguszta főhercegasszony. Ő mindig a bal proszcénium páholyban domborodott. Kimérten tap­solt — nem tagadható, hogy nagy operaértő volt. Kivált Pa­taky Kálmánt kedvelte, ki a lá­nya körül legyeskedett. Szünet­ben töltöttkáposztát fogyasz­tott piros, rotyogó lábosból. Újabb közjáték: a Gellértben is jól mutatott agg komornája élén, s tiszteletére — már mint az övére — megindult a hul­lám, soron kívül. Fia viszont szendén hülye férfiú volt, köl­tő, feltaláló és stratéga — Co­lombus, a vízidráma alkotója — idézet: „falamon lóg egy kép, szeretlek én mindenképp" — nagyszámú és viszonylag tűrhető küllemű, segítőkész gyermekei közepette ismertem meg. Nem kis botrányt kavart a primadonna assolutának kine­vezett Ottrubay (becenevén Ot­rombay) Melinda, amikor egy­szer tánc közben elvesztette a melltartóját. A műre nem em­lékszem már, de finom, hívo­gató keblére, márványszínű domborulatára igen jól. Utóbb a nagy miraculum, az opera természetesebbé csillapo­dott. Csúnyább lett, szeré­nyebb? Kötve hiszem: miért rú­tabb a táj, mint a róla alkotott festmény? Megszoktam, hogy az opera anyanyelv, táplálkoz­tam vele, mint a napi kötelező kalóriával s annak tarka ízei­vel. Lássuk csak a sort: Háry, Trubadur, Álarcosbál (Pataky, Németh Mária, Basilides), Se­villai (Pataky), Carmen, Boly­gó hollandi (Maria Müller, Szé­kely, Losonczy) Teli Vilmos. Vérkeringésemet hars, agybi­zsergető, idegtépő zene nógat­ta, nem tudtam kikapcsolódni áramköréből. Szükségletemmé vált. Kellett. Csakhamar megint Apám lé­pett egyet. A Jézuska jó minő­ségű lemezjátszóval ajándéko­zott meg. S hozzá négy lemez­zel; kiválasztásom apám finom demokratizmusát jellemezte, szabad választásom lehetősé­gét. A levéláriát, az asszony in­gatagot, a Faust cavatináját és a Bohémélet tenoráriáját kap­tam Giglivel. A Mondschein­szonátát Backhausszal és Liszt második magyar rapszódiáját. Mindegyiket szerettem, máig, azért a kissé puha hangú, femi­nin, de orfeuszi varázslatú, po­éta natus et doctus Gigli terelt és fokozott. Aztán újabb leme­zek vásárlásába kezdtem, ter­mészetesen nem külön pénzből, hanem havi járandóságomból, két diák zsebéből, akiket latin­ból korrepetáltam; ezt Apám a magam pénzének tekintette. E lemezek teljes regiszterére már nem emlékszem — vajon mi­ért? —, holott tizenkét­tizenhárom éves voltam, emlé­kezhetnék, mint afféle otthon, az iskolában s kerületben kine­vezett csodagyerek. (Csak ké­sőbb váltam a szokott pi­masszá. S maradtam is máig. Úriember módosít a világnéze­tén, de szokásain soha.) Szé­kely kabátáriája, Jámbor bor­dala, Járay Sicilianája, Rosier Kalafja, Németh Mária Turan­dotja, Lendvay Andor René áriája. Lorenz és Zimmermann Schmiedeliedje és Schöffler egy kínosan punktírozott Bajaz­zók-prológja jut az eszembe, nem is olyan kevés. E lemezek az ostrom alatt egytől egyig el­pusztultak. Még tartott a lövöl­dözés — vagy már nem? április lehetett —, amikor szovjet ka­tonáktól csereberélt holmikkal tovább feketézve, némi pénz­hez jutva, elkezdtem gyűjtemé­nyem újjáépítését, egy másik Lendvaival, a szegény Rigolet­tóval és Karl Schmidt Walter René áriájával és Rigoletto mo­nológjával. Akkor még nem MEZEY BÉLA felvétele 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom