Budapest, 1982. (20. évfolyam)

5. szám május - Zolnay László: Egészen a szűztalajig 6.

Az első budai homokóra Knauz Nándor történész 1876-ban adta közzé Kortan című könyvét, mely műfajában alap­vető munkának számít ma is. Könyve elkészítéséhez a szerző átnézte az általa fellelhető kö­zépkori okleveleket. Többek kö­zött talált egy órával foglalkozó 1409-es panaszlevelet is. Mit tartalmaz a panaszos ok­irat? Röviden így foglalható ösz­sze: az óbudai apácák birtokában volt egy „orologium vitreum" (Knauz fordításában: üvegóra), melyet Serke János vajda özve­gyének hagyatékából örököltek. Az órát az apácakolostor mellet­ti kórházukban tartották, mely régi időktől fogva az ő tulajdo­nukban volt. A házat nemes Ol­son Gergely bán fiának özvegye erőszakkal, jogtalanul elfoglalta, birtokba vette, benne lakott, és pusztította. Ezen felül elidege­nített a házból egy misekönyvet és az „orologium vitreumot". Az apácák 1409-ben jogorvoslásért fordultak Rozgonyi Simon or­szágbíróhoz. Knauz lelkiismeretesen fel­dolgozta az oklevelet, majd tény­ként állapította meg, hogy 1436-ból származik a homokórára utaló első említés a magyar ok­levél-irodalomban. Egy felsoro­lásban a harmincad alá eső fésű, gyűszű és egyéb apróbb tárgy között szerepel a homokóra is, mely ekkor behozatali cikk volt. Knauz azonban hangsúlyozza, hogy üvegóráról említés törté­nik már 1409-ben. Észrevétele a művelődéstörténet több kutató­ját megtévesztette, s egyesek még 1906-ban is e szerint köny­velték el, hogy homokóráról 1436-ból, a legrégebbi hazai üvegóráról 1409-ből származik feljegyzés. Más kutatók óvatosab­bak voltak, említették az 1436-os homokórát, az 1409-es üveg­órával azonban nem tudtak mit kezdeni. Valószínűnek látszik, hogy az „orologium vitreum" szóössze­tétel megtévesztette Knauz Nándort. Fordítási hibát nem vétett, hiszen pontosan szó sze­rint fordított, de nem érzékelte. edényes homokórát. A másik: több európai nyelvben az órával kapcsolatos „üveg" szavas szó­összetétel homokórát jelent. A középkori német nyelvnek pél­dául három szava volt a homok­órára: Reisen Ur, Sanduhr és Stundenglas. A fentiek szerint tehát teljes bizonysággal állíthatjuk, hogy az 1409-es oklevélben említett üvegóra nem más, mint homok­óra. így azt is bátran mondhat­juk, hogy a homokóra — felta­lálását követően — igen korán megjelenik hazánkban. Eddigi ismereteink szerint az első ho­mokóra -ábrázolás 1337—1339-ből származik, s Ambrogio Lo­renzetti freskóján látható a si­enai Palazzo Publicóban. Homokóra készítéséről a leg­korábbi leírás — egy recept — 1393-ból ismeretes, mint az az óratörténetről szóló alapvető munkából (Anton Lübke: Die Uhr, von der Sonnenuhr, zur Atomuhr, Düsseldorf 1958—) kiderül. Itt kell megemlítenünk, hogy a közvélemény téves elkép­zelése szerint az antik görög és latin világ már ismerte a homok­órát. Ezt a tévedést az a tény táplálta — és talán még ma is táplálja —, hogy a színpadon, majd a filmekben, a televíziós filmekben az ókori események­ben sok esetben homokórával szimbolizálták az idő múlását. A klasszikus görög és latin szövegekben azonban nyomát sem találjuk a homokórának, s az ókor technikai ismereteit ki­tűnően összefoglaló Pollio Vit­ruviusnak időszámításunk előtt 25-ben írt könyvében nincs em­lítés homokóráról. Ugyanakkor a vízi órákról igen pontos mű­szaki rajzokat közöl, s részlete­sen leírja a napórák működési el­vét s azok műszaki titkait is. Az igazság az, hogy-a-homok­órák a XIV. század második felében terjedtek el Itáliában és Nyugat-Európában, s az 1409-es oklevéladat arra utal, hogy ha­zánkban is korán megjelentek. Dr. Tóth Imre hogy a középkori üvegóra csak annyiban volt üvegóra, mint az aranytokú óra — aranyóra. Te­hát az üvegóra sem volt más, mint üvegedényes óra. Honnan tudjuk azonban, hogy a zárt üvegedény homokórát rej­tett magában? Két bizonyíté­kunk van. A második világhábo­rút követő budavári ásatások során a Budapesti Történeti Mú­zeum régészei több majolika padlótéglát találtak, melyek plasztikusan ábrázolják az üveg-Áz 1409-ből származó okirat, melyben a homokóra szerepel Üvegházas homokórát ábrázoló padlótégla, 15. sz. 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom