Budapest, 1981. (19. évfolyam)
8. szám augusztus - Weöres Sándor versei
HAZAJÁRÓK Megállapítani lehetetlen, ki létezik és ki csak a fejemben. Oly eleven a hang és a tekintet, mi kapcsolja szétkapcsolt életünket. S kik lakói az osztatlan egésznek, még hazajárnak olykor-olykor rémnek. SZEMTŐL SZEMBE Csak szembe, mindig szembe elmerülni a másik szembe semmi rolló, zsalu és tábla ne bujj a szemhéj lugasába Kard van mindegyik szembe rejtve kihívásra ne hunyd szemed be Mindig szembe, még azt se bánd, ha szikrákat vet a penge-lárma Weöres Sándor versei VÁROSI SÉTA A parkban egy szobor világra hozza gyermekét, napsugarak, cinkék között árnyat keres. Föléje női a holdvilág. Egy ócska hirdetés szakadtan a szélben lobog s a tócsákat veri. Ma délután másként Ígérkezett: egy berregő vas-szerkezet gyűjtött foszlányt, sarat. Aztán eljött az alkonyat s az ablakok vörösek vagy sötétek, sok kis bezárt pokol. A parkban egy szobor világra hozta gyermekét, de régen volt. Azóta vörös lett és sötét. VERSFORDÍTÁS A közeg, a közeg változatlan vagy ép a közeg változó s a lényeg a változhatatlan minden közegben megbúvó Kőbe fordul az ibolya a más közegbe változó hogy más a hang, nem más az én tudja ezt minden forditó Kőbe fordul az ibolya más hangba öltözik a szó a hang változik nem az én tudja ezt minden forditó j-qi .-ü-rjjuu ui - I j u iji n ri ri ri rír r. n ri m nrrr -r 22 Gyárkémények az eget beterítik lepedővel. Száll a szikra bőven házak és kertek felett. Beterítik lepedővel gyárkémények az eget. Házak és kertek felett száll a szikra bőven. Gyárkémények az eget beterítik lepedővel. PIROS FÜST