Budapest, 1978. (16. évfolyam)

1. szám január - Baránszky Jób László: Otthonaim

Társaság kialakulásában és vezetésében betöltött szerepem, az Esztétikai Szemle szerkesztése, és hogy valamennyi tudományos fórum készséggel bocsátotta rendelkezésemre folyóiratai hasábjait, beleértve a külföldi, Dessoir által szerkesztett, német Zeitschrift für Ästhetik-et, betű változtatás nélkül hozva és azonnal mindazt, amit közlésre szántam. S mindez anélkül, hogy csatlakoznom kel­lett volna valamilyen klikkhez, ajtókon kopogtat­tam volna, jártam volna utána, kérnem kellett volna; oly korban, amelyben állítólag csík össze­köttetések révén lehetett valamit elérni vagy vallá­sos színezetű klikkek keretében. Katolikus voltom és neveltetésem ellenére csupa reformátusok vittek előre, habilitáltak, bíztak meg kintüntetőfeladatok­kal. Talán a felekezeti színezetű csoportosulások mögött mégse egészen a klikk-érdek, hanem a gondolati áramlatok hatottak. Az én kii 'föld i forrá­sokból táplálkozó kutatási eredményeim is sok rokonságot mutattak a kolozsvári iskola fejének, Böhm Károlynak a tanításaival, az ő érték- és ismeretelméletével, s ez a kolozsvári iskola a kor >eg,obb protestáns magyar filozófusait jelentette. Bár sokat köszönhetett neki a katolikus Pauler Ákos is. Ha a feleségemet megkérdezték — mert nem egyszer megkérdezték —, hogyan van ez, hogy nekem minden sikerül, bölcsen azt felelte rá: Mert a László sohase pályázott semmire. — Persze, ha nem olyan szerény, azt is hozzátehette volna, mert itthon semmi se húzza le, se bosszúság, se gond, és jómaga se üti bele semmibe illetéktelenül az orrát. — Valóban így jutottam minden számítás nélkül s az ö révén Tihanyhoz is, annak egyik leg­szebb helyén ánú s ékszerdobozhoz hasonlatos kis nyaralónkhoz. A nagynénjééktől kapta ajándékozási szerződéssel. Már egy éve a miénk volt — és én képtelen voltam rá időt szakítani, hogy akár csak meg is nézzem. Annyira nem érdekelt a nyaralás, a pihenés, s annyira lekötött a sokféle örömmel vál­lalt feladat, annyira meg voltam elégedve a Szabad­sághegy déli lábánál fekvő ,,Pilsudski-úti" lakásunk­kal. Ez — a mai Stromfeld Aurél út — akkor zsák­utca volt s így kikapcsolva minden forgalomból. A dolgozószobám sarokablakai erre nyíltak. Külön bejárata volt az előszobáról A család élete a Vár felé néző két szobában zajlott. Üdülni én is oda lártam. Az én szobámba nem nyitott be senki, íratlan törvény volt ez, nem kellett kérni vagy erőltetni. Itt írtam meg a Magyar széppróza törté­netét, a Bevezetés az esztétikába alapvető munká­mat, innen vezettem az Esztétikai Társaságot, szerkesztettem az Esztétikai Szemlét. Ez a cím állt a fedőlapján. Innen jártam hetente Kolozsvárra az egyetemi előadásaim megtartására. — Hogy én ezt a lelkemhez nőtt műhelyt elcseréljem, s épp a vaká­ció szabad hónapjaiban, egy sekélyesnek ismert, szúnyogos pocsolya tétlenségével, ez ellen minden idegszálam tiltakozott. A Balatont csak a somogyi partról ismertem. — Ez nem olyan hely — magyarázta a feleségem, aki gyermekkora majd minden nyarát épp nagynén­jééknél, Tihanyban töltötte. — Ha egyszer te oda beteszed a lábad, nem lehet téged onnan bottal se kiverni! — És hogy milyen jól ismert, abból is lát­szik, hogy valóban igy történt. Egyszer télen, mégis rávett, hogy lemenjek vele legalább megnézni. A látvány szépsége valóban minden képzeletet, várakozást felülmúlt. így azután Tihany olyan má­sodik otthonom, amelyhez leginkább hűtlen sze­retnék lenni, de legkevésbé volnék erre képes. * Egyébként rá kellett jönnöm, hogy olyan lakások az igazi otthonaim, amelyekben elmélyedő szellemi munkára, koncentrációra alkalmas zugot tudok a magam számára elkülöníteni, elszigetelni. Ilyen volt a Németvölgyi úti, a ,,Pilsudski"-úti". S most ilyen a Kerék utcai. Közben laktam szép tágas, teremszerű méretű szobákból álló lakásokban. A Budagyöngyénél vagy a Kórház utcában. A Buda­gyöngyénél három egymásba nyíló üvegajtós, való­ban fogadásra, reprezentálásra készült terem. — Itt éjszaka a fürdőszoba szennyesládáján sikerült be­fejeznem egyik legkoncentráltabb esszémet, a Modern Ízlést. (Ennek az egy helyiségnek volt tömör faajtaja.) A Kórház utcainak az ablakai az óbudai piac felé vivő járdára nyíltak. Itt csak éjszaka lehe­tett ablakot nyitni, nappal függönyön keresztül is bebámultak a nyilvános könyvtár illúzióját keltő szobára. Éjjel legfeljebb egy-egy megkésve haza­ballagó ittas atyafi könyökölt be az ablakpárkányon, firtatva, hogy ugye a patikához tartozik ez a renge­teg könyv. S ennek megfelelő respektussal köszönt is el azután tőlem. Honegger irja az emlékezéseiben, hogy nemcsak akkor nem tudott komponálni, ha volt valaki a szo­bában, de akkor sem, ha a szomszéd szobában tar­tózkodtak. Az a tudat, hogy rányithatnak, s meg­szakadhat a szellemi folyamat, eleve megbénította azt. A szellemi munkának megvannak a maga sajátos törvényei, feltételei. Köztudomású, hogy semleges kávéházi zaj közepette jól lehet koncentrálni, egye­nesen elszigetelő a semleges nyüzsgés. De otthon egy csöngetés vagy csak egy koppantás is az ajtón, egyetlen szó is érint bennünket, leránt a köznapi érdekek gyakorlati szintjére, amitől való szabadulás elemi feltétele a szabad gondolati munkának, annak, hogy afigyelem befelé fordulhasson. Az annyiak által kritizált „skatulya-házakban" is meg lehet terem­teni, úgy látszik, az ilyen otthonnak az előfeltételét. Az íróasztalomnál ülve is nyitva hagyhatom az abla­komat, s anélkül, hogy elmozdulnék hazulról, a táj­ban dolgozhatok, jóformán a szabadban. Emellett ez a kétszobás lakás olyan beosztású, hogy a mellék­helyiségek a szobák között vonulva elszigetelik őket egymástól. — S ez a ház a Filatori-gátnál fele úton van két másik „Otthonom": a Római part és a Lukács-uszoda között. Ablakomból a Hármas­határhegytől a Csúcshegyig vonuló hegyoldal jelzi, közvetíti az évszakok hangulati változásait. S ha besötétedik, mint a földre hullott csillagtábor, ragyognak rajta az emberi otthonok ablakszemei. Olykor szinte úgy érzem, nincs szívem lámpagyúj­tással, fényfüggönnyel kizárni őket a szobámból. De a szoba méreteivel is, buktatható szellőztető­ablakaival ideális otthona a szellemi életnek. Igaz, nem fér sok bútor bele. Beköltözéskor jó felét el kellett hagyni a bútorainknak, sőt a könyveinknek is. De ezzel csak föllélegzett, otthonosabbá vált az új lakás. Az íróasztal, amin írok, évtizedeken át az édesapámé volt s a hozzá tartozó karosszék is. A hatalmas könyvespolc velük szemben Szabó Lőrinc szerzeménye; maga is segített még a buda­gyöngyei lakásba fölcipelni a munkásoknak. A pol­con csupa olyan könyv, hogy nem érezném nyugod­tan otthon magamat a szobában, ha csak egy is hiá­nyoznék a használatban számára kialakult helyéről. Ők jelentik azt a szellemi erőteret, amelyben élek. Egy szellemi orgona billentyűi. Egyáltalán nem va­lami elvont tudományos képlet skatulyarekeszei. Nem hűvös, elvont „tudomány" könyvespolca ez. — Illik rá a rajta függő bohócálarc. Vass Elemér csendéleteiről jól ismert mosolyával. Tőle kaptam, mint képeinek kedvelt motívumát. A könyvespolc mellett, két könyvespolc közé illesztve, mint valami oltár, egy öreg szekreter; kedves Kardhordó Zoltán sógorom révén jutot­tam hozzá. Előtte a nála is öregebb biedermeier szék Dékány Julianna dédanyám garnitúrájának egyetlen maradványa, a többit elmosta a történelmi idő, a „Pilsudski-uti" lakást ért 16 aknabelövés. Ezeken szoktam gépelni. Tehát a már félig-meddig kész munkák avatási helye, közvetlen nyilvánosságra kerülésük előtt. Fölöttük a falon egy Schéner tábla-kép, legutóbbi okkersárga korszakából: felü­letét pandúr-betyár-huszár körvonalak ritmusa tagolja. Különös módon jól illik hozzá a fölötte függő indián fafaragás, valami stilizált sárkányt áb­rázol. Miklós fiam hozta, itthon jártakor, Kanadá­ból. S a többi tárgy sem valami „esztéta" gyűjtése, hanem úgy állt magától össze, úgy maradt meg szinte természetesen, mint valami megviselt, ki­próbált eszközemlék; egy befelé élt harcos élet meghitt talizmánja. Bár sok közötte a művészi rangú, sőt majd mind az, de nem azért vannak itt, hogy hivalkodón díszítsék a szobát, hanem hogy igazán otthonossá tegyék a múlttal. Édesanyám profiljának márványreliefje Schmied­mann László szobrászbarátom kezeműve; azután nagyanyám, Horváth Rozália, olajképe, Györffy István festőművész alkotása. Emil nagybátyámtól, a képzőművészeti főiskola egykori tanárától, egy közismert rézkarc, a Halászbástya és egy szép bala­toni képe. Véletlenül épp egy tihanyi parti részlet, de a Halászteleptájáról. Ő a Balaton igazi szerelmese volt, mint főiskolai tanár évente szezon után, ősszel levitte a tanítványait a tihanyi Sportszállóba egy hónapra, minden költséget az általa e célra gyűjtött alapból fedezve; mint akvarellista ezt tar­totta a legjobb szín-iskolának. — Az ő balatoni képe mellett, már a mi tihanyi teraszunkon festett, saját portrém. Varga Nándor Lajos, a székely ezer­mester, remek grafikus, ugyancsak főiskolai tanár, festette egy félóra alatt, amikor egyszer pár napon át vendégünk volt. A kép másik oldalán egy másik „ezermester" székely kezevonásával, egyetlen vonallal egy zsenge női akt. László Gyula professzor, egykori kolozsvári egyetemi magántanár-társam és azóta is jóbarátom kezevonása. Közvetlenül az íróasztal mögött, a könyvállvány oldaláról, a fiatal Szabó Lőrinc figyeli egy tusrajzról betűvető kezem járását. Ő ajándékozta oda; különben a tusrajz a Vajthó-féle antológiához készült, és egykoi i diáktársamnak, Szabó Lőrinc ma New Yorkban élő sógorának, Kemény Lászlónak a munkája. Jellem­zően az érdekesebb és művészileg talán értékesebb, mindenesetre mutatósabb, képek nem az én szo­bámban vannak, hanem a feleségemében. így voltam én „esztéta", ahogy újabban esztétikus helyett hibásan a müvészetfilozófust nevezgetni szeretik. Nem gyűjtöttem én ízlelgetve, esztéta módra semmit, hanem tanulmányoztam az értéke­ket, és ha kellett, küzdöttem értük. Olyannyira nem gyűjtöttem nemcsak műtárgyakat, de még könyveket sem, hogy zavarba jönnék, ha csak saját nyomtatásban megjelent dolgozataimat is össze kellene szednem. A könyvtáram is csak töredéke mindannak, ami valamikor az állományához tarto­zott. Olyan, mint ennek az egész kedves szobának az állománya: ami éppen hogy egy hosszú hadjárat felszereléséből megmaradt. Futó győzelmek, vesz­tett csaták után, amelyekben nem törődtek sem a zsákmánnyal, se a veszteséggel — csupán a zászló becsületével. 21 Itt lakunk most

Next

/
Oldalképek
Tartalom