Budapest, 1977. (15. évfolyam)
4. szám április - Gál Éva: Az óbudai zenebona
Mozaik a főváros múltjából A Teieki-pályázat szégyenparagrafusa A múlt század utolsó harmadában a drámaírók sokat szidták a Teleki-pályázat szégyenparagrafusát. Ennek története a következő: Teleki József gróf, az Akadémia elnöke 1854-ben kelt végrendeletével 12 000 forintot hagyott az Akadémiára, hogy ebből egy, a családja nevét viselő alapítványt létesítsen. Rendelkezése szerint a kamatokat, 100 aranyat a páratlan években a legjobb tragédia, a párosakban pedig a legjobb vígjáték kapta. Középfajú drámát és bohózatot nem lehetett jutalmazni. A pályázóknak színműveiket jelige alatt kellett benyújtaniok. A nyertes darab előadásának joga a Nemzeti Színházat illette, a kiadás joga a szerzőé maradt. A bíráló bizottság elnökét és két tagját az Akadémia, két tagját pedig a Nemzeti Színház igazgatósága jelölte ki. A Teleki-pályázatot az első három esztendőben Szigligeti nyerte el A mama, majd ßéldi Pál és a Fenn az ernyő nincsen kas című munkáival. 1859-ben azonban a bírálók egyetlen olyan színművet sem találtak, amelyet jónak, önálló becsűnek tudtak volna minősíteni. Ezért az elnök, Kemény Zsigmond kérdést intézett az Akadémia taggyűléséhez: megkaphatja-e a viszonylagosan legjobb mű a díjat akkor is, ha az irodalmi érték bizonyos fokát nem éri el? A taggyűlésen különféle javaslatok hangzottak el. Gaál József a díjkiadás feltételéül a színpadi előadhatóságot javasolta. Jókai azt tanácsolta, hogy ilyen esetben a bizottság saját megnyugtatása végett véleményét foglalja jegyzőkönyvbe, de ezt csak a szerzőnek és az Akadémia tagjainak mutassa meg. A közönséget sajtó útján csak arról tájékoztassák, hogy melyik darab nyert szavazattöbbséget. Eötvös József szerint az alapító akaratát tiszteletben kell tartanh azaz a díjat a viszonylag legjobbnak mindig adják ki. Az Akadémiát azonban tekintélye szigorú ítéletmondásra kötelezi. Ha a jutalom olyan megbélyegző kritikával jár együtt, amely sérti a szerző önérzetét, módot kell neki nyújtani arra, hogy dönthessen:felveszi-e a rosszalló ítélet mellett is a jutalmat? Ha igen, fél éven belül jelentse ezt az akadémiai titkárságon, s ekkor a Kedves Olvasónk! Felhívjuk szíves figyelmét, hogy lapunk előfizethető külföldön is. A szocialista országokban a helyi postahivataloknál (ott kaphat felvilágosítást az előfizetési díjra vonatkozóan), nem szocialista országokban: a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H-13S9 Budapest P. O. B. 149). Az előfizetési díj egy évre 17 dollár (postaköltséggel együtt). Az összeg átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (H-HS0 Budapest) a KULTÚRA 024-7 számú számlájára, vagy elküldhető csekken a KULTU RA címére. A dollárt a hivatalos árfolyamon számítják át más konvertibilis valutára. Külföldön élő olvasóink helyben is előfizethetnek a BUDAPEST-re, a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat alábbi partnereinél: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi, 58 Chatsworth Road, London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694—696 George St. Sydney, N. S. W. 200.— AUSZTRIA: Rudolf Nóvák GmbH Köllnerhofgasse 4 A-1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier" S. A. Rue du Midi 162.1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTDA. Rua 7 de Abril. 01000. Sao Paulo. — DÁNIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. I. tv. Kobenhavn. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. Sf- 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12. Rue de la Grange Bateliére, Paris IXe. — HOLLANDIA: pénzt azonnal megkapja. Ellenkező esetben a jeligés levelet elégetik, s a jutalmat a következő évihez csatolják. A taggyűlés ezt a javaslatot fogadta el, s ennek értelmében szövegezték meg az írói körökben általában szégyenparagrafusnak nevezett 141. §-t. A bíráló bizottság eleinte elég gyakran, 1883 után ritkábban kötötte össze a díjkiosztást megbélyegző kritikával, de a szégyenparagrafus egyetlen jutalmazottat sem riasztott vissza a 100 arany felvételétől. Az első világháborút követő pénzhígítás következtében azután az egész alapítvány értékét vesztette. Gyűrűkiállítás 1888-ban 1888 májusában az Iparművészeti Múzeumban egy magángyűjteményt állítottak ki: Tarnóczy Gusztávné gyűrűit. A 2754 darabból álló kollekciót Szendrei János, az Országos Régészeti Társulat titkára egy 4 íves füzetben ismertette. A gyűrűket 13 csoportba sorolta, közülük sokról részletes leírást és rajzot is közölt. A gyűjtemény legértékesebb részét a régészeti emlékek jelentették: 36 bronzkori, 26 népvándorláskori, 30 görög, 90 római és 15 egyiptomi eredetű ékszer. A legnagyobb csoportot a 843 darab pecsétgyűrű alkotta, a Batthyányak, Bocskaiak, Bethlenek, Eszterházyak és más történelmi nevezetességű családok címereivel. Az aranyból, ezüstből, bronzból, rézből készített ékszereket a bevéséseken és drágaköveken kívül a legkülönfélébb tárgyak díszítették: parányi képek, szobrok, pénzek, órák, sőt kettőt méregtartók. Egy római gyűrűre kulcsot, egy XVII. századi héber eljegyzési gyűrűre egész kis házacskát forrasztottak rá. A látogatók néhány érdekes hamisítványt is láthattak, köztük Luther Márton és Bora Katalin ezüst jegygyűrűjének utánzatát. Ennek díszei Krisztust és a keresztrefeszítés jelképeit ábrázolták. A kiállítás jövedelmét Tarnóczyné az Országos Nőiparegylet javára ajánlotta fel. Vertesy Miklós Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZ RAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 10. Haifa — „Hadash" Kölcsönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63*04). — JUGOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1. Novi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017 Postal Station „B" Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Granville Street. Vancouver 2 BC. — Europa Agency, 501-38 Avenue S. W, Calgary 6. Alberta. — NORVÉGIA: A/S Narvesens. Litteratur Tieneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — NSZK: Újváry—Griff, 8000 München «1. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — Musica Hungarica 8. München 40. Agnestrasse 45. — OLASZORSZÁG: Licosa, Via Lamermora 45, S0121, Firenze. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH-4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wiksell Subscription Agency, 26. Gamla Brogatan, S-101 20 Stockholm. — USA: Magyar Áruház, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16 Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop, 42. Montroe-Street, P. O. Box. 1455. Passaic, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop, 216 Somerset Street, New Brunswick, N. J. 08901. — Otto's Import Store, 2320, W. Cla k Ave-Burbank, Ca. 91506. — Püski-Corvin, 1590—2nd Ave. New York. N. Y. 10028. —. VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia Ed. Villaori-Apt. 21-105. C. 24. Caracas B HOMEPE TeppMTOpManbHoe n/iamipoBaHMe ByaaneujTa b nepno/t 1971—1980 rr. (Bena Be«) crp. 1— 5 B pyőpuKe «yp6aHH3auHfl npoBHHUManbHbix ropo-Aob» npeflCTasnfleM ropoA Baüa (3pBHH TaMaui) CTp. 6—9 ripoAajxa npoAOBO/ibCTseHHbix npoflyKTOB b ctonnue b npoujnOM (Mmkaouj nana) CTp. 10—11 CTonMMHoe npeflnpniiTne no npoAame npoaoBonb-CTB€H H bIX npOflyKTOB 3a TpM AeCflTM/ieTMH (3ßa ApoKca/inawM) CTp. 12—14 BHyTpeHHwe noMemeHMH oTenx «XmibTOH» (J"lopaHT PaflHa«) crp. 18—21 riosT öyflaneujTCKOÜ öoreribi MojKeijj Bepaa (Banaw Bapra) crp. 22—23 XyAOJKHMK EHé MeABeuKM (KDnviaHHa Ck>h) CTP. 24—27 riOMCKM nyTeÜ B <{)OpMMpOBaHMM JKMJlblX paÜOHOB (3pHé XeÄM) CTp. 30—31 klcc/ieAOBaHMe MCTopnH 06 M3MeHeHnn oőpaaa mn3-hm OAHOÜ ceMbM (3BB TopAM) CTp. 32—35 KßapTMpbi 3pBMHa Ca6o (flbepAb DuTBaH) ctP. 36—38 /jBMJKeHHe KpenocTHoro KpecTbHHCTBa b OöyAe b KOHue XVIII Bexa (3sa fan) CTp. 40—41 CO NTE NTS Regional planning in Budapest between 1971 and 1980 (Dr. Béla Beck) pp. 1—5 Baja — this month's town in our series on the urbanization of country towns (Ervin Tamás) pp. 6—9 The Budapest Food Retail Enterprise in the past (Dr. Miklós Pápa) pp. 10—11 Three decades of the Budapest Food Retail Enterprise (Éva Árokszállási) pp. 12—14 The interior of the Hilton Hotel (Dr. Lóránt Radnai) pp. 18—21 József Berda, the vagabond poet of Budapest (Balázs Vargha) pp. 22—23 Jenő Medveczky, painter (Julianna P. Szűcs) pp. 24—27 A search for new methods in the layout of housing estates (Ernő Heim) pp. 30—31 A local study on the changes in a family's way of living (Éva Tordy) pp. 32—35 Places where Ervin Szabó lived (György Litván) pp. 36—38 Serf's movement in Óbuda at the end of the 18 th century (Éva Gál) pp. 40—41 48