Budapest, 1976. (14. évfolyam)

3. szám március - Vargha Balázs: Déry Tibor ezer alakban II.

Jókai Mór Solitudo Hetvenkét esztendős vagyok (a többle­tet letagadom). Egytől egyig mind unokáim lehetnétek. Én már kimaradtam a világból, ti pedig most keresitek benne az utat. Nekem már az emlékezet is hamu, ti­nektek még a reménység is láng. Hja bizony, ha sokáig él az ember, egye­dül marad az ember. A kortársak egymás után múlnak el mel­lőlem. Soha annyi kondoleáló nekrológot nem írtam, mint az idén. Hány erős oszlopa dűlt ki közéletünk palmyrai templom­csarnokának ez évben! Ez igazán „nagy emberek temetője" volt. A lakóház is egyre fiatalodik fölöttem. Minden újabb, jobb, mint volt régen — csak a gazdája nem az. Az asszonyom el­ment előre; helyette egy kis unokám ma­radt. Az is uralkodott, ez is uralkodik; hozzászoktam az engedelmességhez. A politikai életből is kimaradtam. Hála nemzetem gyöngéd figyelmének, mely a Sándor utcai dicsőségőrlő malomból fel­szabadított. A főrendiház nem folytatás, Apollo nem a nap quadrigájának a kocsisa többé, hanem gyertyagyári firma. S így van ez jól mind! Az öregség, a sok esztendei szolgálat ju­talma a solitudo. Higgyétel el nekem, hogy a magányos­ságnak a gyönyörei elszámlálhatatlanok. Maga az a hely, ahol lakom, egy olyan, az istenség kegyéből engedélyezett sziget, ahonnan én élő szemmel lelátok a világra s a világ nem lát énrám vissza. Negyvennégy év előtt választottam ki magamnak e helyet (olyan évben, amikor jó volt elbújva lenni), nem is én: a gondvise­lés hozta elém; elhagyott kőbánya volt, rókának, kígyónak, tüskés borznak bozót­tal benőtt tanyája. És most egy paradicsom, amit el nem cserélnék Semiramis függő kertjeiért. Minden lombos fa saját ülteté­sem, minden gyümölcsfa a saját ojtásom; maga a termő föld. Isten segélyével, az én saját alkotásom. Az egész egy civilizált vadon, a föld alatt vízlevezető, vízfelhozó, villanyközlő csövekkel árkolva, amit nem lát senki. Házam nem cifra, de tiszta, ké­nyelmes és egészséges. Mindenütt ügyes karbon-nátron kályhák, amiknek nem kell kémény: kánikulánk rendkívüliségeinek regulátorai. S a lonkám rózsafáin túl a fölséges kilátás, melyhez fogható alig van. Alant a tündöklő Dunától kettészelt Budapest, akit én negyvennégy év óta látok megszületni, fel­virulni, óriássá lenni! És még most is min­den nap látom újra megszületni. Kora nap­felköltekor most is ugyanazt a képet, amin félszázad előtt elmerengtem: egy nagy fe­hér tengert, mely hullámokat dagaszt, amikből csak itt-ott látszik elő egy torony keresztje. S aztán amint feljön a nap, egy­szerre fölemelkedik a földet nyomó köd­tenger, s előtűnik a dicsőséges Budapest, a mostani pompájában, amilyennek azt csak álmodtam valaha — s túl rajta a boldogsá­gos róna, a szép, szabad Magyarország, akit én innen látok egyre nagyobbá, dicsőbbé lenni! Ha ti azt láttátok volna, hogy mi fe­küdt e ködtenger alatt ezelőtt félévszá­zaddal! Hát mi panaszom akkor a magányosság ellen? Aztán nem jön az a magányosság olyan egyszerre. A nyár elején még vannak félbeszakítások. Van fiatal családi sarjadék. Szombat dél­után a vőm, a művész abbahagyja a heti munkáját, mint minden rendes mester­ember, eljön örülni a kis családja örömei­nek; együtt elanekdotázunk, saját termésű borunk mellett; mienk a vasárnap, nem dolgozunk semmit. Szerdán délután ki­jönnek a klubból a jó pajtások, kergetjük a pagátot, fölmelegítjük a magyaros vacsorá­nál a régi jó és rossz időket; aztán hétköz­nap itt vannak a szőlőmunkások (mind régi betanított híveim), lehet velők okos dol­gokról beszélni. A verandánk eresze alatt egy fülemilepár rakott fészket, négy kis fióka csipog már benne; az anya hordja nekik a táplálékot, nem félve tőlünk, kik ott ülünk a fészkével szemben, étkezve, beszélgetve; a hím az­alatt a májusfa alján csetteg. Ezek is a ház­hoz tartoznak. Korán reggel vagy én kelek elébb, vagy a kis unokám, amelyik elébb kel, megvárja a másikat a reggelizésnél, s a tejmaradékot együtt odavisszük a kis tengeri malacok­nak, akik már ugyan ojojóznak érte. Aztán elmegyünk érett fügét meg szőlőt keresni. Azalatt megjönnek a lapok. Azokat végig­olvasom. Aztán leülök az íróasztalomhoz. Ezen a kis asztalon írtam én meg, a Magyar Nábobtól elkezdve, a regényeimet. Itt is ketten vagyunk: én meg az íróasztal. Élő­lény ez már, aki beszél velem. Hanem aztán, amint a nap-planéta köze­ledik a kánikula felé, kezd fogyni a társaság. A képviselőház szünetel, s azzal a tarokk­kompániának vége. Fiamuram, a művész, tanulmányútra megy Biharba, asszony­lányom, kis unokám balatoni fürdőre köl­töznek, s egy nap a szőlőmunkások is be­jelentik, hogy vége a kötözésnek, kezdődik az aratási munka; ők is itt hagynak. Akkor aztán beáll az abszolút egyedüllét. Egy ajtócsukás nem hallik a háznál. Más hang nem hat fel hozzám, mint a fő­város harangjainak zúgása s reggelenkintaza moraj, amit a munkára induló ezernyi tár­szekér robogása támaszt a város utcáin, hasonló a távoli mennydörgéshez. Ha kinn járok, hallom a fogaskerekű gépzakatolást, cigányzenét, katonazenét, mind nagy távol­ból; a szobámban nem hallom. Itt ülök ebben a mélységes csendben egyes-egyedül. Nem jönnek elém Maupassant morfium­mámoros víziói, nem üldöz a „hurla". Végre a fülemilék is elhagynak: a fiókák szárnya kinőtt, anyjuk elvitte őket világot megszokni. Mindennap háromszor-négyszer körül­járom a kertet, a szőlőt, s nézem, hogy nő, hogy érik a gyümölcs, a szőlő. Keresem a fákon a fafúró férget, s jaj a fejének, ha rá­találok. A szőlő zsendül már, a csemege­fajok érnek: kezdődik a nagy hadjárat köz­tem, az Ádámivadéksa lég lakói közt, az évenkint megújuló revanche campagne. „Ők" csinálják az inváziót: a rigók, vere­bek, darazsak és dongók; én fortifikálok. A madár-ellenséget spárgára fűzött hírlap­jaim riasztják világgá; darazsat, dongót ez­rével pusztítanak el üvegharangjaim. Dzsingiszkáni gyönyörűségeket élvezek. S mikor a gyümölcsfák, a szőlők között járok, akkor megtudom, hogy mi a háláda­datosság. Egyedül étkezem reggel, délben, este. A konyha más épületben van. Mikor jó napot akarok csinálni magamnak, akkor: bableves disznókörömmel! Áldom az Is­tent, hogy nem kell orvosságot ennem! Hogy is hívják csak? „Codein!" De jó, hogy az idén nem termett. Nem kívánkozom a városba, nem epeke­dem a gyógyfürdők után; nem vágyom a tá­volba, nem kell az utazás. Nem vádol a múltam, nem kápráztat a jövőm. Nincse­nek hallucinációim. Szép asszonyok, tün­déralakok álomképe sem kísért. Alusznak már, tengeralatti kristály grottáikban. De mégsem vagyok egyedül. Itt van még a mú­zsám. Az utolsó munkámon dolgozom. Utolsó kedvenc témámon. Mi volt a magyar ezer év előtt? A fügefáim a másodtermésüket növelik. Azokkal versenyzek. Vajon melyikünk előzi meg a másikat? Én előztem meg őket. Kész az utolsó munkám is. Semmi dolgom többé. Úgy tetszik, mikor a bevégzett mun­kát fiókomba bezárom, mintha kriptaajtót csuknék be. Most aztán a múzsám is búcsút vesz tőlem. Valamit gondolok ki, hogy még itt ma­rasztaljon. Újra előveszem a munkámat, hogy sajátkezűleg letisztázzam. Ez sem tör­tént még meg velem soha. S a letisztázott munka tizenhat oldallal többre üt ki, mint volt az eredeti. Annyi új eszme támadt közben. Egyszer aztán ennek is vége szakad. Semmi dolgom többé. Ez aztán a teljes tökéletes magányosság. Nappal még csak vannak zöld fák, ragyo­gó virágok, nevető szőlők, van haragos szél, van nyájas napvilág; de este, a lámpafény­nél, a zárt redőnyöknél nincs semmi — csak a pasziánsz! Két játszma összekevert kártya négy tizes sorba kirakva: hogy jön ki? Ezen végződik a nap. Színházak, opera, orfeum, cirkusz, Ős-Buda, klubok! Mind nem léteznek rám nézve. Csak a pasziánsz járja. „De hát hogy lehet lelkes embernek pasziánszt játszani?" hallom az intést. Hiszen csakis lelkes embernek való az! Az ember megszűnik gondolkozni azalatt. Mikor alszom, a test pihen, a lélek éb­ren van. A pasziánsznál a lélek alszik, a test van ébren. De hogy mégse legyek olyan egész magá­nyosan, az íróasztalom alá elhányt levél­borítékok alól elősettenkedik estenden egy nagyfejű bogár, félénk mászással, egyet szökve a falmentében. Rám ismer. Tudja, hogy természetbúvár vagyok: nem tapo­som el a fajtáját; s a mély csendességben el­kezd csendesen cirpelni. Egy prücsök (cicada sonora). S így mulatunk együtt esténkint: egy vén poéta meg egy fiatal prücsök, nap nap után. (1897) 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom