Budapest, 1974. (12. évfolyam)

6. szám június - Vargha Balázs: Vas István megtalált otthona: Pest

akár lakást, akár életformát búcsúztatunk — kötelező az érzelem, az ellágyulás ? Más mo­tívum is lappang itt. A lírának leglényege az átváltozás. Akár az alakoskodó szertartá­sokig nyomozhatnánk visszafelé ennek ere­detét. De az újkori vers szövegében is ott az átváltozás: tárgyak átlényegülése szó­képekké, szavak áttűnése rímelő párjukká. Igen alkalmas eszközök ezek annak kifejezé­sére, hogy a költő immár másnak tudja ma­gát, mint korábban. A versben, illetve a vers megírása folyamán igazodik hozzá a költő tudata a változáshoz, amely a világban — vi­lágában — végbement. Ezt a változást, ezt a zökkenését a létnek, ezt őrzi a vers, rögzít­ve a percet, de halhatatlanítva is. Vas István bátorított fel, hogy ebben a kis esztétikai közjátékban a rímnek is főszerepet szánjak. Egy rím állította őt egész költő­pályáját eldöntő választás elé. Egy népdal ríme: Száraz fából könnyű hidat csinálni, Jaj, de bajos szép szeretőt találni. Találtam én szeretőre, de jóra, Ki elviszen a bánatos hajóra. Jóra — hajóra: szürrealizmussal határos merészségnek érezte ezt a rímet. „Fölfedezésemet el is lelkendeztem még aznap délben, a Magyar Koronában, Kassák­nak. Meghallgatta a négy sort, aztán szemét ráncolva elgondolkozott. — Szép — mondta kelletlenül. — De azért — tette hozzá — nem az igazi. Csak a rímkényszer hozta magával. De jóra — ha­jóra, aztán a többit csak úgy belerakták, ahogy kijött a dallamra." Itt kezdődött az elszakadása Kassák elv­szerű rímtelenségétől, a szabadverstől. S a dolgok dramaturgiája úgy hozta, hogy éppen akkor volt elszakadóban a családjától is. Bécsbe készülését ő maga vonja párhu­zamba a ballagással, az iskolai ócskaságok­tól való korábbi búcsúzásával. A Hangli Kioszkban (a Vigadó előtt) ült egy este a család. „Mikor már ráuntam a ro­koni kérdezősködésre, sötétedéskor kisétál­tam egy kicsit a kioszk elé. De hiába mene­kültem a családi légkörből, odakint is gyer­mekkorom meghitt világa fogadott, a Korzó, amelyen megritkult már a délutáni sokaság, a szállodák, kávéházak teraszai azonban még majdnem tele voltak, s előttük még mindig sétálgattak föl-alá, fiatalok és öregek, s még mindig jobbára a Lipótváros. És ezzel a meg­szokott képpel egy kissé ugyanaz történt, mint nemrég a gimnázium únt épületével és fo­lyosóival: elég volt az a tudat, hogy nemso­kára Bécsbe utazom, s egy évig távol leszek innen, s a hidak és rakpartok lámpasora s köztük a sötétkék folyó máris kezdett való­szerűtlenné válni, s amit magam előtt lát­tam, nem a habarék-város kirakati panorá­mája volt többé, de szépség és fájdalom, majdnem költészet is — talán először érez­tem szülőföldemnek ezt a várost." ízlések Az Elvesztett otthonok-hoz, mikor másod­szor kiadta (1972-ben, tizenöt évvel első meg­jelenése után), Utószót írt. Még mindig egy kicsit csodálkozva regisztrálja ebben a köz­ízlés változását a szecesszió ügyében. „«Hi­hető-e, hogy jön még kor, amelynek ízlése és ítélete visszatalál a szecesszióhoz . . . ?» — hát nem hat ez nevetségesen manapság, a szecesszió megújult világdivatja idején, amikor már én sem tudom utálni a történet múltidejének áporodottan tegnapról maradt limlomait, de körülbelül olyan elnézéssel tekintek rájuk, mint gyermekkorom egyéb izmusaira, amelyek itt-ott ugyancsak dernier crit játszanak." Hát igen. Fiatalkorunkban nem ismertünk csúnyább esztétikai minősítést ennél: sze­cessziós. Eklektikus, az egy fokkal enyhébb sértés volt. Most, hogy a szecesszió vissza­szerezte nimbuszát (árverési árfolyamokban is kimutathatóan), rá kell ébrednünk, hogy annak idején sok művel, művésszel kivételt tettünk. Rippl-Rónai képeit, Bartók Kéksza­kállúját nem engedtük át a szecessziónak. A rehabilitált szecesszióba immár ők is be­leillenek, sőt tőlük kapja legszebb fényét. Amitől az emlékező Vas István legjobban viszolyog, az már nem az eredeti szecesszió volt, hanem kései elfajzása a húszas években. Példa rá a lakástik, az új lakásuk, amelyet apja rendezett be élete delelőjére érve, a sa­ját elképzelése szerint. „A szalonból egy alkóvszerű helyiséget hasítottak le, s ezt a terem többi részétől két beugró fal választotta el, viszont elég széles boltív kötötte vele össze. A boltívet kétoldalt két oszlop tartotta — nem, nem tartotta, hanem díszítette. Az oszlopok görö­gösek voltak, persze olyanféleképpen, ahogy a karosszékeink rokokó-karosszékek. Mert míg a görögök megelégedtek egy-két stilizált szőlőlevéldísszel, ezeket a zöld oszlopokat arany szőlőindák, kacsok és fürtök pontos és élethű sokasága borította. Az oszlopfőkről akantusz-levelek helyett három-három tragi­kus álarc aranylott alá." Ennek az enteriőrnek, ennek a zöld „un­dorának harcias ellenképe volt Kassák laká­sa az Angyalföldön: „. . .a bútorok szegényes­sége meglepett, és meg is hatott. A nyersfa bútorok, a durvafa-íróasztal, mely inkább műhely hangulatát keltette, mint egy író dolgozószobájáét, az ezermester lelemény és ízlés, mely a kényelmes és készen vásárol­ható díszítést pótolta, mind arról az akarat­ról tanúskodott, amely a legtágabb értelem­ben vett szegénységből valódi ékességet tu­dott alakítani... A párnákat — akármilyen modern mintájuk volt is — női kezek mun­kálták. Ha ezeken vagy a falterítőkön figu­rák is szerepeltek, akkor a kubista alapvona­lakon is átütött Eti nővérének, Pirinek szer­telen és primitív elképzelése. Hát még a jobb híján zsákból, fából, rongyból, minden­féle hulladék-anyagból készített bábukon, amelyek félig elvontan konstruktív, félig af­rikai-ősi formavilágukkal egész külön, vad­groteszk stílust vittek a lakásba. Legelső lá­togatásomkor azonban különösen a falak élesszürke festése tetszett, a plafon alatt egy-egy vastag kék és piros csíkkal. Az em­berben különösen korszerű hangulatot kel­tett ez a színkombináció, többnyire ez sze­repelt akkor Berény Róbert híres Modiano­plakátjain is, amelyeknek minden modern ember szíve örült." Modern embernek lenni — ez volt akkor a parancs. Könyörtelennek minden ellen, ami ebbe nem illik bele. Belső parancs volt ez, vagy az összeszokott társaság illemtana? A fiatalkornak ez a hajdani kíméletlensé­ge sokat enyhült, oldódott az évtizedekkel. De alapelvei levethetetlenül megmaradtak. Régi emlék és utólagos meditáció: Étire vár a Kálvin téren. „... nemegyszer ültem ezen a padon . . . hol a lemenő napnak még forró sugaraiban, hol a jóleső szürkeségben, amikor a Duna felől érkező alkonyati szél meglegyinti az ember hőségtől fáradt gon­dolkodását, és volt úgy is, hogy ebben a sö­tétedő szürkeségben már kigyúltak a lám­pák, kettős fénytörésbe mártva ezt a jelleg­zetesen budapesti várostájat. Építészetileg én akkor még mindig a modernség teljes bűvö­letében éltem — a régi stílusok közül csak a gótika érdekelt —, és aligha vettem még észre a Kálvin téri református templom zö­möken is nemes alakját, sem a Nemzeti Mú­zeum és a Múzeum körúti házsor komoly szépségét, de megfogalmazatlanul is, fel­fogtam a tér szervesen létrejött egységét.. ." A modernségnek akkori, talán egyben­másban igaztalan, de szép, emberi, egyszerű és utópikus fogalmába sok idegen elem keve­redett bele újabban. Süketítő zajok, fullasztó bűzök, rángó fények riasztanak modernsé­gükkel. Visszaszoríthatatlanul. A költő kinéz mai lakása ablakán, át a pesti partra s rezignált nemet mond a modern­ségre. Nem arra, amit ő vallott egykor, ha­nem arra, ami ma annak hiszi magát. A túlparton az új Hotel idétlen váza eltakarja A Belváros kihűlt hiányait. S ha áll majd frissen tündökölve mint A békés együttélés záloga S a túlazóperenciáni élet Jelképe — mit hoz át a szél, keringőt Vagy villanyos gitár géphangosított Világvadmacskazenéjét Budára Egy év múlva Medárdus éjszakáján S miféle tarka Óperenciás Fényegyveleg vetül az elmaradt Duna sötét vizére és ki nézi Ablakból kihajolva Pest felé ? Kíváncsi sem vagyok már. (Medárd) 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom