Budapest, 1971. (9. évfolyam)

2. szám február - Zolnay László: Mohács után

A OZERKESZTÖ POSTÁJA 1970. szeptemberi számunkban dr. Tóth Imre cikket közölt egy ,,Isme­retlen Pest Város-i címer"-ről. Ennek kapcsán egy magát meg nem nevező ,,öreg tabáni olvasónk" érdekes ok­mányt juttatott szerkesztőségünkhöz. Az okmány valószínűleg egy megbí­zásnak vagy árajánlatnak a melléklete lehetett. „Felzetén" a következő kéz­írásos szöveg olvasható: „II. 599/50, vörösrézműves Vörös, Irattárba teen­dő" és olvashatatlan aláírás. Az okmá­nyon magán dombornyomású cégjel: Josef Vörös Kupferschmied, Tabakgasse No 2. Pest". Alatta pedig feltehetően a nevezett Vörös József Dohány utcai rézművesnek tinta- és ceruzarajzai, betűi és számjegymintái, műszaki ter­mészetű megjegyzései a számunkban ismertetett városcimer kapcsán. Ezek szerint a különös formájú plakett vala­milyen csákónak lett volna az emblé­mája, talán városi altisztek vagy városi rendőrök egyenöltözetének része. A rézműves megjegyzése szerint rézből 12 g, bronzból 20 g lett volna a súlya. Valószínű, hogy az eredeti, súlyosabb példány, ami a Kiscelli Múzeum birto­kában van, s hátlapján Barabás Miklós kézjegye és az 1848. április 16-i dátum olvasható, mintapéldány lehetett, amelynek alapján Vörös József kapott megbízást az embléma sorozatgyártá­sára. A Vörös József- féle okmányon már az ,,1849-es dátum szerepel és nem „Pest város" (vagy „Pesth város"), hanem „Budapest", illetve „Buda-Pest" (Vörös József mind a két ortog­ráfiát használja, nem tudja még, melyik a hivatalos). Az ,,ad acta" meg­jegyzés, mint láttuk, már 1850-ből való. A dátumok egyben megmagya­rázzák, miért maradt ismeretlen ez az embléma, amelyre még az 1848-as forradalmi Pest városa adott megbí­zást, amely a Kossuth-féle városegyesí­tés 1849-es hónapjaiban került volna kivitelezésre, de melynek ügyét, vala­mint egyelőre a város egyesítését is, a szabadságharc bukása tárgytalanná tette. Az okmányt, amelynek fotókó­piáját, sajnos, nyomdatechnikai okok miatt nem mellékelhetjük, beküldtük a Kiscelli Múzeumnak. Több olvasónknak: A bizánci mű­vészeti emlékekről decemberi szá­munkban megjelent Somogyi Árpád­cikk kapcsán sokan megkérdezték, hol található a román kápolna. A buda­pesti román kápolna elme: VII., Holló utca 8. Dr. Pásztori Tibor (II., Fő utca) a Nemzeti Színház elhelyezésének kér­déséhez szól hozzá. Szerinte az új Nemzeti Színházat a belvárosban kel­lene felépíteni, éspedig a Pálffy—Stol­lár—Markó utca, illetve a Balassi utca és Duna-part közötti telken, Duna-par­ti homlokzattal. Véleményünk szerint, ami szabad, parkosítható terület van a belvárosban, azt lehetőleg ne építsük be. Mi a városligeti elhelyezést tartjuk előnyösebbnek. Egyrészt, mert — ma már — nem esik a város szélére, ki­tűnően megközelíthető minden irány­ból, bőven van parkolási lehetőség körülötte. A Városligetet a színház nem veszélyezteti. Pontosabban: nem az új Nemzeti Színház veszélyezteti, hanem a Nemzetközi Vásár. Az új Nemzeti Színház a Liget esztétikai és használati értékét csak emelni fogja. — Teljesen egyetértünk viszont abban, hogy a budapesti utcatáblák piszkosak, sokszor olvashatatlanok, egyesek alatt-fölött ott látható a régi utcatábla is. Ez valóban rendetlenség, amelyen a lakókörzetek akár társa­dalmi munkában is segíthetnek. Egyet­értünk abban is, hogy a város nagy for­galmú és idegenforgalmi pontjain lényegesen több utcai W. C.-re lenne szükség, akkor nem kellene féltenünk némely rejtettebb műemléki zugok (Lánchíd budai hídfője, vári kapualjak stb.) tisztaságát. Korbuly Domonkos (XI., Móricz Zsigmond körtér). Köszönjük a velen­cei folyóirat oldalairól beküldött fotó­kópiákat; örömünkre szolgál, hogy a budapesti örmény utcák kapcsán soro­zatosan foglalkoztak fővárosunk múlt­jával és jelenével. Rajna György (V., Engels tér). Ön­höz hasonlóan mások is, magunk is — sajnos csak utólag — észrevettük, hogy novemberi számunk 32-dik lapján ruszkicai márvány helyett rusztikai márványt írtunk. A sajtóhibáért elné­zésüket kérjük. — Októberi számunk egyik ..Mozaikjával" kapcsolatban (az egykori marhavásártér) közöljük ész­revételét: „Ebben a cikkben határo­zottan szerepel a megállapítás, hogy a Mária-szobrot 1729-ben Rieder And­rás tiroli kőfaragó készítette. Itt uta­lok Schoen Arnold tanulmányára (Budapest múltja III.), amelyben kifejti, hogy bár az irodalom szerint Rieder András lenne a szobor alkotója, ez azonban mégsem valószínű, mert bár a kufsteini születésű szobrász 1714-ben lett pesti polgár, 1722 után már itt nincsen nyoma. Szerinte a szobor alkotója Hörger Antal volt, azonos a Belvárosi templom mögötti Szt. Flóri­án és valószínűleg a templom bejárata feletti Szentháromság szoborcsoport alkotójával. Ez azonban a cikknek csak a kisebb hiányossága, mert az alkotó megnevezése után a cikkben ez szere­pel: a ma is álló Mária szobor ..." A régi Mária-szobor 1939-ben már erő­sen mállott, ezért lebontásra került, és 1942-ben Erdey Dezső szobrász­művész fagyálló mészkőből új Mária­oszlopot készített, amelynek befeje­zését azonban a háború megakadá­lyozta, a homorú oldalfalakról hiány­zanak a domborművek. Ma ez a Mária-oszlop látható a Martinelli té­ren." Dr. Szabó István (XII., Böszörményi út). Szóvá teszi és már nem is elsőként, hogy a budapesti Alkotás és Alkot­mány utca rokonhangzása sok postai tévedésre ad okot. javasolja, hogy az Alkotás utcát, amelynek neve egyéb­ként is rossz, szolgai fordítás nyomán született, nevezzék Magyar Ellenállók útjának (lévén, hogy sok mellékutcája a magyar ellenállás mártírjainak emlé­két őrzi). Abban, hogy a két utcanév összetéveszthető, egyetértünk. Vi­szont, ami a Magyar Ellenállás útját illeti, úgy gondoljuk, a 25 éves anti­fasiszta harc minden hősi halottjának és a terror minden áldozatának emlé­ket állít a Mártírok útja, a kiemelke­dőkről pedig emlékezzünk meg név szerint. Az Alkotás utca, ezzel a „szol­gai", pontosabban régies fordítással együtt, egy darab budapesti kultúr­történet. A magunk részéről védenénk a nevet. Különösen, ha meggondoljuk, hogy egyelőre még mindig megoldat­lan a nagyszámú teljesen azonos buda­pesti utcanév kérdése! Hábel György (I., Hunyadi János út), Javaslatát, hogy afőváros múltjáról készüljenek részletes térképek, re­konstruált rajzok, mértékarányos ma­kettok, diorámák stb., ezennel kész­ségesen ajánljuk az érdekeltek, min­denekelőtt a tankönyvkészítők, a Bu­dapesti Történeti Múzeum és a Had­történeti Múzeum figyelmébe. Mint írja: ,, . . . nemcsak ilyen, a történe­lem restaurálása léptékhelyes képek­ben „mozgalommal" lehetne ered­ményt elérni, hanem érdemes lenne olyan történelmi térképeket szerkesz­teni és közreadni, amelyek a főváros fejlődését, terjeszkedését, állapotát mutatná be a különböző korszakok­ban, időpontokban, egyrészt lépték­helyesen, alaprajzilag, másrészt sta­tisztikai diagramokban is. Természe­tesen a térképnek nemcsak az utcák helyzetére kellene kiterjednie, hanem a közlekedési hálózat, a közműhálózat, a hidak, a közintézmény-hálózat kifej­lődésének bemutatására is, ugyan­akkor a számszerű alakulást pedig statisztikai idősorokban, grafikonok­ban, diagramokban bemutatni. Véle­ményem szerint egyre több figyelmet kellene fordítanunk az „építő törté­nelem" hatásos bemutatására. Eddig ugyanis a nagyobb hangsúly a „harcoló történelem" bemutatásán volt. Ha megnézzük például azt a vérszegény történelmi térképfüzetet, amelyet a tanulóifjúság használ, jóformán csak „a harcoló történelem"-mel találko­zunk benne. Egyetlen olyan lapot sem láttam abban, amely szemléltetően bemutatná, hogy az ország kultúrtájjá formálásának hősi korszaka miként ment végbe. Például a hatalmas alföldi mocsártenger lecsapolása, a folyók szabályozása, a gátrendszer kiépítése, amely milliók számára biztosított megélhetésükhöz termőföldet. Ez is történelem, mégpedig „építő törté­nelem". Vagy a közlekedési hálózat kifejlődése, a településhálózat fejlő­dése, a lakosság számának alakulása és eloszlása a településhálózaton. A vá­rosok területi kiterjedésének fejlő­dése. Sorolhatnám, talán vég nélkül, azt a sok témát, amit egy ilyen törté­nelmi bemutatás megkívánna. Nem egyszer tették fel nekem ifjú barátaim ezt a kérdést: „Ez az ország Mohács óta minden háborút elveszített, mégis megmaradtunk. Minek köszönhető ez?" A magyar nép szorgalmas, szívós építőmunkájának, feleltem én. Nos, ennek az építőmunkának az illusztrált bemutatása megoldásra váró nagy fel­adatunk. A kezdeményező lépéseket éppen Budapest lenne leghivatottabb megtenni, mert ezzel tovább fejlesz­tené azt az egészséges lokálpatriotiz­must, amely lakóiban oly örvendetesen megvan és jó alap a további munkához. Ezzel egyúttal példát mutatna az or­szágos kezdeményezéshez is. Egy ilyen képsorozat, valamint a budapesti tör­ténelmi térkép és grafikonos törté­nelmi bemutató füzet kiadása nem­csak a felnőttek érdeklődését keltené fel és elégítené ki, hanem a budapesti tanulóifjúság helytörténeti oktatásá­hoz is hasznos segédeszköz lenne. A kitűnő szerkesztésű, színvonalas „Bu­dapest" folyóirat már oly sok kezde­ményező javaslatnak adott nyilvános­ságot, és indította el ezzel a megoldás felé, hogy bízom abban: ez a javaslat is felkelti az érdeklődést, és elindul a megvalósulás felé." Helyreigazítás. Az „Ismeri-e Bu­dapestet?" 8. sz. rejtvény helyes megfejtése: „XIII., Marx tér 4." (és nem „V. kerület") Elnézésüket kérjük, és a levélírók, telefonálók figyelmét köszönjük. Márciusi számunk tartalmából: Kőm íves István: A főváros intenzív fejlesztése Budapest és környéke általános fejlesztési terve V. Preisich Gábor: Az ipari területek Afőváros kitüntetettjei Gábor István: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Rózsa Gyula: Pesti neonok Vargha Balázs: Lengyei József drámai Budapestje Stier Miklós: A polgári ellenzéki sajtó, 1932-36 Vittay Győző: Római kori fal maradvá­nyok a Kazinczy utcában Gál Éva: Kétszáz éves a Krisztinaváros II. Város az időben XXI. Zolnay László: Másfél zavaros évtized Buda életében (1526-1541) 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom