Budapest, 1970. (8. évfolyam)

8. szám augusztus - Fekete Gábor: 40 000 kérdés

Pro Arte, 197Q Ran ki György A Pro Arte-díjjal idén kitüntetettek között volt Ránki György Kossuth-díjas zeneszerző is. A fővárosi tanács egy kiváló zeneszerző babérjait gyarapította ezzel a művészeti díj­jal. És bizonyára szerepet játszott a kitünte­tésben az a meggondolás, hogy a művész pályája szorosan kötődik Budapesthez. Hogyan látja Budapesthez fűződő viszo­nyát maga a zeneszerző ? — Egy véletlen, ám döntő eseménnyel kez­dem: itt születtem. Itt nőttem fel, itt jártam iskolába, itt értek az első nagy zenei benyomá­sok, Kodály Psalmusának bemutatója például, ami jellegzetesen budapesti esemény volt, hi­szen e mű Pest és Buda egyesítésének 50. év­fordulójára készült. Itt barangoltam a budai hegyekben, itt voltam vadevezős — és itt elő­ször szerelmes. Itt jártam a Zeneművészeti Főiskolára, akkor, amikor a budapesti Zene­akadémia a világhírű tanárok egész légiójával, Bartókkal, Kodállyal, Dohnányival, Wald­bauerral, Weinerrel kérkedhetett. Itt értem meg az elsötétedő éveket, innen menekültem Londonba, Párizsba. De amikor a II. világ­háború kitört, hazajöttem. Számomra tör­vény, hogy „itt élned, halnod kell". Baj volt itthon — haza kellett jönnöm. Végigéltem Budapest pusztulását és újjászületését. Azóta is itt élek, itt dolgozom. — És Budapestet mint várost milyennek látja? — Megjártam a világnak sok nagy metropo­lisát, Rómát, Párizst, Londont, Moszkvát és Leningrádot, Athént és Isztambult, Helsinkit, Stockholmot és Koppenhágát, New Yorkot, a többi nagy amerikai városokat. Ha megkérde­zik, mit választok, azt felelem: Budapestet. Ahogyan atyai jóbarátom, Heltai Jenő vála­szolta arra a kérdésre, hol kívánna élni — ab­ban az időben, amikor annyian menekültek Budapestről—: „itt szeretnék élni, ha hagy­nának". Van valami Budapestben, ami vissza­vonzza a távolból is a budapestieket, és már­már azt hiszem, sok emigránsnak szinte az az oka a külföldi tartózkodásra, hogy kintről megmutassa Budapestnek: kicsoda ő, kit vesz­tett vele a város. Érdekes volna elgondolkodni azon, miből tevődik össze Budapest varázsa. Talán a környezet szépsége, a budai hegyek, a pótolhatatlan Lukács-uszoda, a kulturális élet sűrűsége, a város mindennapi élete, a növe­kedés lendülete? A közös lelkesedés, vagy a közös öngúny? Már olyat is hallottam egyik külföldi barátomtól, hogy semmi sem pótol­hatja az itthoni meghitt gyűlölködést és fúrást. Mindenesetre nehéz volna kielemezni, hogy ezekből a vonzó és taszító elemekből miképpen alakult ki az a sajátos varázs, aminek Buda­pest a neve. — A szubjektív élmények mellett, mint említette, egész zeneszerzői pályája is itt kezdődött el és itt folytatódott. Vannak en­nek a Budapesthez kötődésnek konkrét jelei a művekben is ? — Egész munkám is mindig budapesti in­tézményekhez kapcsolódott. A filmgyárnak 38 éve, a színházaknak 40 éve dolgozom, és úgy­szólván minden művemet Budapesten mutat­ták be, a hangversenyteremben vagy a rádió­ban. A budapesti indíték pedig hol közvetlenül, hol rejtetten, de állandó együtthatóként, sza­kadatlanul jelen van műveimben. Hadd említ­sek néhányat a felszabadulás utáni darabjaim­ból: A város peremén című kantátámat József Attila versére, A szabadság éneke című fel­szabadulási kantátámat Raics István szöve­gére készítettem. Felszabadulásunk 20. évfor­dulójára oratóriumot komponáltam a fővárosi tanács megbízásából, 1944 címmel. Ennek szövege Radnóti A la recherche című verse volt, amely a budai kocsmák elveszett idilljét idézi a második világháború viszontagságai kö­zepette. A budapesti intellektuális ifjúság sor­sát, ezen belül Radnóti átköltött alakját állítja színpadra az Egy szerelem három éjszakája című zenés tragédiám; ennek szövegét Hubay Miklós, verseit Vas István írta. És ebben a zenés tragédiában külön is van egy dal, ahol az elegáns bíróné, Melitta elsiratja a régi Budapestet. Cirkusz című táncdrámám a nagy budapesti filozófus-író, Karinthy Frigyes no­vellájára készült, és a húszas évek Budapest­jét idézi. Azután Devecseri Gábor Töredék­óda Budapesthez című versciklusának részle­teiből is készítettem kóruskompozíciót; ez az Jelenet a Pomádé király új ruhája című operából újabb munkák közé tartozik, még meg sem szólalt. íme: mindig és mindenütt Budapest: a mi mikrokozmoszunk a mákrokozmoszban. Ez a mély eljegyzettség és örökösen megújuló kapcsolat a magam számára is csak most válik világossá, e beszélgetés közben. — Új munkájának, Az ember tragédiája operai változatának aligha lehetnek — gon­dolom — ilyen budapesti kötöttségei, ha csak az nem, hogy ezt is Budapesten, az Operaházban mutatják majd be ... — Valóban, a Tragédia operaszínpadi vál­tozatáról bajos lenne budapesti kapcsolatot kimutatni. Am lehet, hogy itt is, ott is árulko­dik majd a szerzőbe mélyen beleivódott buda­pestijelleg. — Hogyan illeszkedik a Tragédia az eddi­gi életműbe? Milyen újabb vonásokkal gazdagítja azt? — Felejthetetlen barátom, Sarkadi Imre jut eszembe, aki szerette tréfásan azt mondani, hogy éppen egy főművén dolgozik. Az ember tragédiájánál is azt érzem, hogy tálán főmű­vem lehet: valamilyen összegezése eddigi tö­rekvéseimnek és tapasztalataimnak. Hiszen ha az ember egy ilyen monumentális alkotás interpretálására, zenés újrafogalmazására vál­lalkozik, természetes, hogy igyekszik beleadni mindent, ami csak telik tőle. A Tragédia operaházi előkészületeiről is beszél; a decemberi bemutató karmesterei Erdélyi Miklós és Oberfrank Géza lesznek, rendezője Vámos László. Vámost — mondja Ránki György — Az ember tragédiája sze­gedi szabadtéri előadása láttán kérte föl a rendezésre; és vele különben is szívesen dol­gozott együtt már a Madách Színházban, amikor a Csendháborító és A vágy villamosa zenéjét írta. A vágy villamosáról, Tennessee Williams drámájáról eszébe jut valami, amit egyben beszélgetésünk mottójának — és befejezésé­nek is — tekinthetünk; — A vágy villamosához körülbelül egy órányi zenét írtam, és nagyon büszke voltam rá, hogy milyen amerikaias ez a muzsika. A színészek lelkesedtek érte, a főszereplő pe­dig azt mondta: most igazán úgy érzem, hogy Nezv Orleans-ban vagyok. Elmondtam ezt később egy amerikai látogatómnak, majd nagy­büszkén föltettem a magnetofonra A vágy vil­lamosa kísérőzenéjének szalagját. Aztán vár­tam a hatást. Az amerikai kissé elsavanyodott, majd megjegyezte: most kezdem csak érezni, hogy tényleg Budapesten vagyok. Eszerint: Budapest akkor is jelen van, ha a zeneszerző nem is gondol reá. Gábor István 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom