Budapest, 1968. (6. évfolyam)

3. szám március - Radnai Ferenc: Világváros-kongresszus

Mozaik a főváros múltjából A családias Várszínház A VÁRSZÍNHÁZ ELŐADÁSAIRA JÁRTAK szóra­kozni a Víziváros polgárai. Ezek az előadások annyi­ra familiáris jellegűek voltak, hogy ha egy különö­sen gömbölyded mesterné asszonyság eltüsszentet­te magát — a tüsszentés hangja után felismerve a tettest —, a közönség kórusban kiáltotta feléje a jó kívánságot: — ZUR GENESSUNG FRAU VON GRUND­HUBERIN! A bécsi módi ,,VON" szócskát a rátarti „wasser­stadtiak" a világért el nem hagyták volna. „Óh, peh jönörű a Sváphetty ..." PÜNKÖSDHÉTFŐN a svábhegyi búcsúból a szo­kásos zápor elől a hegyek lábainál meghúzódó kis­kocsmákba menekültek annak idején az Óbudá­ról odarándult „barnalábú" polgárok. Amikor már a hangulat kicsit emelkedett, a vízi- meg krisz­tinavárosiak rákezdtek az 185S táján keletkezett ú.n. „ÓBUDAI HALOTTI BESZÉD" elmondására: „ÓH PEH JÖNÖRŰ A SVÁPHETTY GINEG DEDEJÉRE SOK EMPER FELMETY. DE OTT MÁST DENNI NEM LEHET, FOKJA MOKKÁM ÉS LEJÖHEDT;" B. D. J. Akinek nem tetszett „Budapest" Hadd szolgáljak az alábbiakban egy isme­retlen adalékkal Budapest nevének történeté­hez. Bizonyos Nót/v József szegedi postafel­ügyelő „Új szellem vagyis újmagyarok útja Helikonra" címmel 1824-ben gúnyiratot je­lentetett meg Szegeden a nyelvújítás ellen. Ezt tíz év múltán újból kiadta Ponori Thew­rewk József pozsonyi ügyvéd, az ókonzervatív irány követője. Ebben a könyvben találjuk egyebek közt Nátlynak PonoriThewrewk-höz intézett levelét, amelyben az akkoriban már használatos „Budapest" elnevezés ellen hada­kozik. „Úgy van, édes Barátom, nagyon meghök­kentem, midőn olvasám a Budapest szót, mi­vel tapasztalám, hogy olly járatlan vagyok a geographiában, hogy arról és annak hol-fek­véséről semmit nem tudok... A magyar geographiának és világos törvénynek ellenére Budapest szót csinálni valódi szemtelenség, és talán még ennél is több!" A maradi szellemű Nátlyak és Ponoriak minden megbotránkozása ellenére azóta már a geográfia és a törvény is igazolta ezt a ha­tártalan „szemtelenséget". K. Gy. GELLÉRTHEGYI BÚCSÚK Gellérthegy tulajdonképpen nincs is, mert a budai közgyűlés 1847-ben Döbrentei Gábor ja­vaslatára Kelembércnek nevezte el s ezt a hivata­los névadást azóta soha, senki meg nem változ­tatta. A határozat és a gyakorlat azonban nem fedi egymást, volt és maradt Gellérthegy, aminek már kilencszáz éves múltja van s így egyike a leg­régebben élő fővárosi helyneveknek. A Nyelvemléktár VIII. kötetéből idézzük a Gellért-legenda egy részletét: „És meeg vala egy iffiju, ky lakozyk zent Ersebet azonnak Ispitolyá­ban, zent Gellyert hegye alatt, melly hegy azért mondatyk zent Gellyert hegyenek, mert regen az hegynek alatta euletet volt meg zent Gellyert az kegyetlen, kemeny, pogan Magyaroktul." Hívták régen Pesti hegynek is, mert a mai Tabán helyén feküdt Kispest, „Minor Pest seu Kreynfeld". A törökök, egyik hősükről Gürz Eliász hegyének mondták, a németek pedig az ormon épült Block­haus, őrház után Biocksbergnek. Van olyan legenda, hogy azért nevezték ki a hegyet a boszorkányok gyülekező helyének, mert a német Harz-hegység­ben is a Blockbergnek nevezett csúcson van a boszorkánytanya. Bármi is az oka, az tény, hogy a XVII—XVIII. században gyakorta szerepelt a boszorkányperekben. őseinket azonban nem zavarták a boszorká­nyok és hétköznap, vasárnap egyaránt kirándultak a hegyre. Legnépesebb húsvét hétfőjén volt a hegy, megtörtént, hogy negyvenezren szorongtak, zsú­folódtak az akkor még rendezetlen dombon. Ilyenkor tartották a szokásos évi búcsút. Voltak ott bűvészek, leterített pokrócon ugráló akro­baták, gitározó és táncot lejtő cseh lányok, akik produkciójuk után tányérozással sarcolták meg a kirándulók seregét. Árultak pipát, bicskát, sőt leterített ponyván még könyvet is. A budaiak és pestiek rendszerint családostul vonultak fel a hegyre. Fedett kosarakban sült libát, főtt sonkát, túrós bélest vittek magukkal és nem maradhatott el a jófajta budai bor sem. Akik tehették, még muzsikusokat is fogadtak. A gellérthegyi búcsúk rendbontásokra is vezet­tek. Különösen sok bajt okozott tűzveszélyessége miatt a rakétadobálás, amit éppen ezért a városi tanács még a XVIII. század végén megtiltott. Kü­lönben tűzveszélyesség címszó alatt tiltották meg az utcán való dohányzást is és a tetten értet szigo­rúan megbírságolták. Rendbontók, rakoncátlanok már akkor is akad­tak, megjelentek a búcsúkon a huligánok is, ha nem is így hívták őket. Szekrényessy Endre pana­szolta 1833-ban, hogy „némely míveletlenebbek egész erelyökből csapkodták az almákat az alattok álló gyermekek fejéhez, arcához, hátához, sőt az arra menő csinosabb rendbelieket, asszonyokat sem kímélték; innen történt, hogy sokan kék fol­tokkal, dagadt szemekkel, sőt véresen is alig me­nekedtek meg az almazáporból." P. B. TUDÓSÍTÁS PEST-BUDAI BÁLOKRÓL „Reise über Ungarn. 1793—1794" című köny­vében gr. Hofmannseg többek között a kétszáz évvel ezelőtti pest-budai bálokról tudósít bennün­ket. Megállapítja, hogy mindkét városban részt vett az álarcos táncestéken, a hatszáz személyt is be­fogadó báltermekben, Redoutokban. Feltűnően szép fantázia-maszkokat nem látott, de annál in­kább gyönyörködött a sok szép női arcban és alakban. „Nem emlékszem — írja —, hogy a világ bármelyik helyén egyszerre ilyen sok és ilyen szép nőt lehetne látni. Drezda és Lipcse, amelyek vezetnek a bálok rendezésében, elbújhat Pest és Buda mellett. Azonkívül a nők finom, arányos alakja és még bajosabb színe is annyira változatos, hogy mindenki elbűvölten, ízlése szerint válogat­hat. Ezt a magyarországi nemzetiségekkel való keveredésnek tulajdonítom. A főrangú és nemes származású hölgyek különösképpen műveltek és nagyon jól öltözködnek. A középosztály egyenér­tékű a mienkkel, de a köznép tisztasága és tár­salgási hangja eléggé szegényes. A táncrend is egyhangú, csak a menüett és a valcer váltakozik egymással. Négyest rendezni valóságos tudomány itt, mert senki sem ért hozzá. A nagy tömegben megjelenő köznép, amely az egy Frt. belépődíj lefizetésével a finomabb vendé­gek közé elkeveredik, nagyon megnehezíti, hogy az ember válogatottabb táncnemben gyönyörköd­hessen. Amikor azonban az egészen sajátságos, magyar táncot járják, akkor az idegen szeme szik­rázik, a fülében vérpezsdítő hangok zsonganak és a talpa is bizsereg. A magyar tánc zenéje teljesen elüt minden más zenétől: mély érzéssel teljes, gyakran lágy és megindító, máskor meg szilaj és pattogó. A magyar nótákat a cigányok húzzák a legszebben és én mindenkor igaz gyönyörűséggel hallgattam. Mivel magyar honban a sarkantyú a nemzeti viselethez tartozik, a bálba is sarkantyús csizmában jönnek a férfiak és magyar táncukat sarkantyúpengetéssel kísérik. Kárhoztató szokásnak tartom azonban, hogy a nemesek, akiknek egyedül van joguk kardot vi­selni, még a táncteremben sem akarnak megválni ettől a joguktól. Nálunk német honban ez nem lehetséges, mert mindenki köteles az előterem­ben fegyverét, botját letenni. Néhány éve gróf Zichy országbíró Drezdában volt egy bálon és ezért tőle is ezt kívánták, deö kijelentette, inkább hazamegy, mert egy magyar még sohasem tette le a kardját. Erre — tekintettel magas állására — ezt megengedték neki." R. R. S. Kossuth étlap 1846-bóí (Kutatva régmúltakat, letűnt századok poros emlékeit, „krinolinos kis szobába" kerültem egy Duna menti kisvárosban. Hófehér hajával, háta mögött nyolc évtized örömével-bánatá­val töpörödött anyóka szedegetett ki szala­gokkal átkötött levélcsomókat, írásokat le­vendula illatú fiókból. Én csak forgattam a sárga papírokat...) Meglepődve emeltem fel fejem, mikor a kis madárhang ünnepélyessé válva papírlapot nyújtott felém: — ... ezt bizony még boldogult nagyapám tette el, pedig semmi más, mint egy régi ét­lap. De ilyen étlapot bizonyosan nem látott még! — Zizzent kezemben a nyomtatott lap. Annak rendje és módja szerint készíthette egy pesti nyomda (én az Esztergomból Pestre te­lepült Beimel József nyomdász uramra gya­nakszom!) a híres és nevezetes „Nemzeti Casinói Vendéglő" megrendelésére 1846-ban. Nem étlapnak hívták, hanem „Mustra" volt a neve, azaz az ételek árszabása. Roppant ér­dekes és becses kultúrtörténeti emlék! —fő­leg ha a kézjegyet nézzük, mely a Mustra fel­ső részén van: Kossuth Lajos aláírása díszeleg ott és egy kéz utána írta: iró. Talán a tulajdonos maga jegyezte meg, az ö számára Kossuth nem po­litikus volt, hanem az író, aki gyakran étke­zett az ö konyhájáról. Ki tudná ma már meg­mondani, hogy miért az 1846. március 14-i étlapra irta Kossuth a nevét? — talán örök rejtély marad. Nem is fontos ez valójában kul­túrtörténetünk szempontjából. A sárgult­fakult étlap elmondja, hogy mit tálaltak fel a magyar szabadságharc hősének ezen a napon: Elsőnek Kenyérleves került az asztalra, mely tudomásunk szerint azonos volt a rántott le­vessel, tetején pirított kenyérkockákkal. Ezt követte a Beefsteaks és Kolompér főzelék. Hogy pedig tökéletes legyen az ebéd, Paprikás kecsegével fejezte be. Megilletődve tettem le az étlapot. — Nem adom el, mert nagyapám szerezte és ö nagyon kedves volt nekem. Fényképezze le, ha úgy tetszik. Ezt tettem. Legyen közkincs az ismert legrégebbi ma­gyar étlap, melyről Kossuth választott ebédet magának, pontosan két esztendővel előbb, mint elkezdődött a szabadságharc. Sz. G. MUSTRA. •> 48

Next

/
Oldalképek
Tartalom