Budapest, 1966. (4. évfolyam)

8. szám november - dr. Markos Béla: Budapest fürdőváros?

kedési zajok elleni védekezésen kívül az észak felé nyitva álló terület kedvezőtlen klimatikus hely­zetével is számolnia kell. Budapest valamennyi fürdőövezete között két­ségkívül a Margitsziget az a terület, ahol a külföl­diek gyógyidegenforgalma számára a legkedve­zőbb körülmények biztosíthatók. A Margitsziget fővárosunk világviszonylatban is egyedülálló gyógyidegenforgalmi értéke. Gyö­nyörű őspark, amelyben becses gyógyforrások fakadnak. Jóformán a főváros középpontjában fekszik, de szigeti jellege tökéletes védettséget nyújt a nagyváros forgalmi zaja és levegőszennye­zettsége ellen. Nem hiába volt a századfordulóig a pestiek kedvenc „fürdőhelye". A Margitsziget gyógyforrásai naponta kereken 16 ezer köbméter hévvizet adnak. Ebből jelenleg egyetlen csepp sem kerül gyógyászati felhaszná­lásra. Igaz, hogy két kút a Palatínus strandot és a Sportuszodát táplálja, de fűtünk vízükkel garázst és sporttelepet is. A Magdaforrás gyógyvizét pe­dig lakóházak melegvízellátására használjuk. Meg­szüntettük a szigeti ivókutakat, lebontottuk az Ybl-fürdőt. A régi Margitszigeti Nagyszálloda, amely már csak általános idegenforgalmi erdeke­ket szolgált, jelenleg átépítés alatt áll. Mindenesetre javulni fog a helyzet, ha meg­épül a sokat vitatott margitszigeti toronyszálló, amelynek terveiben igaz, hogy csak járuléko­san — gyógyidegenforgalmi szempontok is érvé­nyesülnek. Ám ha azt akarjuk, hogy a Margitszi­get legyen gyógyidegenforgalmi fejlődésünk bázi­sa, akkor sürgősen fel kellene építeni a volt Ybl­fürdő táján egy, a külföldiek gyógyidegenforgal­mát szolgáló szállodát, a hozzácsatlakozó korsze­rűen felszerelt gyógyfürdővel. Mielőtt azonban bármilyen beruházást végez­nénk gyógyidegenforgalmunk érdekében, néhány fontos problémát kell megoldanunk. Először is ki kell jelölni fürdőövezeteink védő­területét és szigorúan gátat kell vetni annak, hogy a budapesti gyógyforrásokat nem fürdőügyi cé­lokra hasznosítsák. A védőterületek kijelölésével kell megvédenünk forrásaink jelenlegi vízhozamát. Másodszor meg kell oldani Budapest gyógyhe­lyi jellegének biztosítását. Egész Budapestet nem lehet és nem is szükséges gyógyhellyé nyilvání­tani. De fontos lenne az egyes fürdőövezetek s kö­zöttük különösen a Margitsziget gyógyhelyi rang­jának megállapítása. A gyógyhelyi jelleg nemcsak címet jelent, hanem a gyógyhelyi díjak szedésének jogával valutabevételeket is. Harmadszor, de nem utolsósorban, komolyan kell foglalkoznunk gyógyidegenforgalmunk or­vosi problémáival is. Ahhoz, hogy a külföldi orvos páciensét Buda­pestre irányítsa meggyógyulni, nem elégségesek a laikusok számára készülő idegenforgalmi pros­pektusok. Ki kell dolgozni azt a tudományos té­nyekkel érvelő orvosi propagandát, amely alkal­mas lesz arra, hogy a külföldi orvosokat meggyőz­ze gyógyvizeink kedvező hatásáról. S ahhoz, hogy külföldi betegeket kapjunk: itt­hon is kitűnő szakorvosokra van szükségünk. Ma még minden gyógyfürdőnkben kitűnően képzett szakorvosok működnek. De mi lesz akkor, ha a mai fürdőorvosok kiöreg­szenek ? Hogyan készülhet fel a felnövekvő fiatal orvosnemzedék arra, hogy idővel átvehesse tőlük fürdővendégeink gyógykezelését? Megengedhető­e az, hogy egy olyan bőséges gyógyvízkinccsel rendelkező országban, mint Magyarország, ne legyen reumatológiai, vagy balneológiai tanszék az orvosi egyetemeken ? Súlyos kérdések ezek, amelyeket nemcsak Bu­dapest Fürdőváros, nemcsak a külföldi gyógyide­genforgalom, hanem az egyetemes magyar gyógy­fürdőügy érdekében is meg kell oldanunk. BUBHPESIR01 BENCZŰRGYUSZI UTCA. Jó példa a tréfás elkeresztelésekre a Benczúr Gyula utca neve (1910). Hol a vezetéknevet, hol a kereszt­nevet becézik. Hogy mennyire ismertek és hasz­nálatosak voltak az ilyenféle nevek, bizo­nyítja, hogy szerepel Krúdy Gyula: Utolsó gavallér c. könyvében is: „A Köröndön túl, ahol a földalatti villamos ürül. . . a hol a Nagy János, Kis János és Benczúr Gyuszi utcák kezdődnek ..." BIRODALOM. A régi Koronaherceg (ma Petőfi) utcában korzó volt (1903) és ezt a nevet viselte. A MAC atléták — akkor kezdődött a sport divata és a sportolók alkották az arany­ifjak élcsapatát —, az 1880-ig divatos Váci utca helyett itt korzóztak. BIZTI. Talán az egyik legebő nevezete volt ez a pesti rendőrnek. A „biztos úr" közhasz­nálatos megszólítása volt az utcán „posztoló" rendőrnek. Gyerekek „biztos bácsinak" is ne­vezték. Sőt a Nyelvőr a „biztyi" változatról is tud (1910). A név eredete a régi komisszár = a rendbiztos elnevezés rövidítéséből keletke-BOB HERCEG SZOBRA. A nemrégen lebontott Nemzeti Színház (a régi Népszín­ház) és a Corvin áruház előtt állott Tinódi Lantos Sebestyén szobra. Azért kapta ezt a ne­vet, mert Huszka Jenő: Bob herceg c. operett­jében Fedák Sári játszotta a főszerepet trikó­ban (ami akkor nagyon merész és „pikáns" dolog volt) és a szobron ábrázolt lantos mes­teréhez hasonló tollas kalpagban vitte sikerre a címszerepet. 1903 táján volt egy népszerű pesti utcadal is: „Kár, hogy minden szobor­műre Rá van írva valami. így a Bob herceg szobrára, Ráírták, hogy Tinódi". Ma a szobor a Népligetben van. BOLOND DIÁK. A Berzsenyi Dániel gimnázium gúnyneve. A költő monogramját olvassák így a jókedvű diákok. (1930). BŐREGÉR. Megint egy rendőr elnevezés, 1940 táján született, amikor a közlekedés fej­lődésével megjelentek az utcákon a talpig bőr­ruhába öltözött, oldalkocsis motorkerékpáron száguldó újfajta rendőrök. Ők írták fel a ren­detlenkedő vezetőket, akik hamarosan így ne­nevezték a bőrruhás rendőröket. Később, amikor a közlekedési rendészet fejlődött, a motoros, de gépkocsikban cirkáló rendőrök a „skalpvadász" nevet is kapták. BORI. A IX. Boráros tér régi neve (1908). BÖSKEFALVA. Pesterzsébet tréfás bece­neve volt. (1930) BOSZORKÁNYRONDELLA. A mai Du­na szállóval szemben, a régi bástyatorony épü­letében volt Pest hírhedt nyilvánosháza. Ré­gebben Rondella volt az épület neve, ehhez kapcsolódott az ott működő némberek kép­zete: a boszorkány szóval. Siklóssy László: Budapest erkölcséről írott művében említi, hogy már egy 1703. évből származó statutum is ezen a néven említi az intézményt. BOSNYÁK. Az első világháborúig jelleg­zetes pesti figura volt a házaló mozgó árus: a „bosnyák". Valóban boszniai volt, messziről kirítt az emberek közül magas termetével, fe­jén viselt piros fezével. Fehér inget, piros hímzett mellénykét és igen bő, alul összefo­gott törökös bugyogót viselt. A pesti gyerekek főleg a nadrágja miatt csúfolták sok minden­félével. A nyakába akasztott kis asztalszerű tál­cán egyszerű bazári portékákat árusított: bics­kát, tükröt, golyós türelemjátékot, gumiszala­gon ugráló szőrme-majmocskát, fúvással kie­gyenesedő fütyülő kígyót papírosból és még sokféle, a gyermekek szemében érdekes hol­mit. BRAUNHÁKSZLER. A régi óbudai svá­bok és zsidók gúnyneve volt, mert sáros láb­bal jöttek haza esős időben a híres óbudai szől­lőkből. A „hákszni" láb elnevezésre az időseb­bek még saját gyakorlatukból emlékezhetnek, a német braun — barnát jelent, vagyis sártól bar­nalábút; ez utóbbi magyaros változat is járta (1900). Gelléri Andor Endre írja a Szálútok­nál c. regényében: „Nyalka hadfi veszett itt össze jámbor újlaki Braunháxlerekkel (ez volt az óbudaiak csúfheve)." Krúdy Gyula pedig így említi a szót: „Az óbudai »barnalábúak«, az úgynevezett »braunhaxlerek«, akik térdig felgyűrt gatyában kapálták valamikor az óbu­dai szőlőket." Bánóczi Dezső pedig a Rendez­te c. könyvében írja róluk (1943): „Nekem még a dédapám is derék budai sváb volt. Braunháxler!" — Hasonló gúnynevük volt a „gelbháxler" is, ami sárgalábút jelentett. BRINGYELE VÁROS. A Dagály utca és a Vizafogó gát közötti területen apró kunyhókból álló lakótelep volt, tót napszámosok építgették maguknak, akik a környékről a fővárosi épít­kezésekre jöttek Pestre és itt a város szélén telepedtek le. A telep még 1925-ben megvolt. Valamilyen szláv eredetű, csavargót jelentő csúfoló szó után kaphatta a nevét, és a város megtisztelése csak még jobban élezi a gúnyt. Berda József neves költőnk is itt gyerekeske­dett és többször is megénekelte „Hej Lepsi, Lepsi, boldogult Bringyeleváros, hol anyám hajnaltól vakulásig varrt és mosogatott." A versben említett másik neve a „lepsi" már ismertebb, mert több rozzant ház, vagy tele­pülés is viseli ezt a nevet. Egyes vélemények szerint a Berda József által is megénekelt tele­pülésnél az ugyancsak szláv szépet jelentő szó ellenkező értelmű gúnyoros alkalmazásából született, de lehet a lepra szó torzulása, hiszen a fattyúnyelvben mindent, ami piszkos, rozo­ga, gyatra — lepsi szóval, esetleg lepra szóval illetnek. BRÓDI TEÁTER. A régi óbudai színház neve volt Bródy színigazgató nevéből és a né­met Theater — színház szóból. (1914) A két világháború között Kisfaludy Színház néven működött az óbudaiak színháza. BÜDÖSÁROK. Régi csatorna neve volt (1930) a Mária Valéria nyomortelep mögött. Bűzös szennyvizéről kapta a nevét. (Folytatása következik) 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom