Budapest, 1966. (4. évfolyam)
3. szám június - Kolozsvári Grandpierre Emil: Kaján Krónika
a SIBBKBSIffl /^Cr^ftX/Oiy Többeknek. Áprilisi és májusi számunk megjelenése után sok panasz érkezett szerkesztőségünkbe és a kiadóhivatalba olyan érdeklődőktől, akik várták a folyóirat megjelenését, szerették volna megvenni, de már nem jutottak hozzá. Arra vonatkozó kérésüknek és javaslataiknak, hogy biztosítsunk nagyobb példányszámot az utcai terjesztésnek, nem tehetünk eleget a tervszerű és szigorú papírgazdálkodás miatt. A Budapest — jellegénél fogva — nem az alkalmi olvasóknak, hanem a várostörténeti, várospolitikai, urbanisztikai kérdések iránt rendszeresen érdeklődőknek készül elsősorban, s ez a szándék kifejezésre jut a terjesztési módszerekben is. Javasoljuk tehát azoknak, akik az eddig megjelent számok alapján úgy döntöttek, hogy rendszeresen olvassák és figyelemmel kísérik a Budapestet — fizessenek elő. így folyamatosan hozzájutnak minden példányhoz. Mészáros Sándorné, Bp. XXV. őszinte hangú, kedves levelét köszönjük. Azt írja : „. . . Budapest a fény, Budapest a központ, Budapest a lüktető élet, Budapest az élő vérkeringés . . . Egykor romokban, s újjáépítésén erősen dolgoztam én is. A szétrobbantott csepeli hídnál gyalog mentem át a befagyott Dunán — arra még csak nem is gondoltam, hogy esetleg beszakadhat — azért, hogy ott legyek az elsők között, akik Csepelen felveszik a munkát, s hogy névtelenül is részese lehessek Buda felszabadításának . . . Nem tudom még, hogy ezúttal miben segíthetek az induló folyóiratnak. De mint egykor Budapest fizikai felépítéséhez névtelenül hordtam a téglát s bontottam a betont, a romokat, úgy szeretnék most is tenni valamit..." — Kedves Asszonyom, máris tett valamit, őszinte segíteni akarását tolmácsoló levele része annak a közös szándéknak s közös munkának, melyre a folyóirat sorsát, iövőjét alapozni szeretnénk. Schott Péter, Bp. XI. - Nem értünk egyet a javaslatával. Pontosabban szólva : elvileg egyetértünk azzal, hogy „a Budapest belterületét csúfító viskókat" le kell bontani, egyelőre' mégsem hirdetünk harcot s nem szervezünk mozgalmat a városképet rontó építmények fölfedezése és lebontása érdekében. Elismerjük, ez is gondunk, ámde fontossági sorrendben elmarad egyéb hasonló gondjaink mögött. Amint megírtuk már: no ezer lakáskérelmet tartanak nyilván a kerületi tanácsok, de még ennél a számnál is több néhány tízezerrel a jelenleginél tágasabb, egészségesebb, korszerűbb lakásra jogosult családok száma. Az a lakóépület a Thököly út —Mexikói út kereszteződésénél, amelyről fényképet küldött be, kétségkívül rontja a városképet, noha szemlátomást igyekeznek tisztán és rendben tartani a lakói. Lebontani nem volna nehéz feladat, és ha a benne lakó sokgyerekes család elhelyezésére azon az egyen kívül, hogy : „Helyezze el a tanács!" — tudna ön javasolni egyéb megoldást is, közölje velünk, s mi azonnal szorgalmazni fogjuk az épület lebontását... — Természetesen tudunk arról, hogy az épülő lakások jelentős részét szanálásokra tartalékolják. De ez a kontingens elsősorban az életveszélyes épületek lakóinak az elhelyezésére szolgál, a kevés maradék pedig szigorúan határt szab a városképi szempontból szükséges bontásoknak. Summa summárum : elhamarkodott volna egyelőre ez a bontásokat követelő mozgalom. Babóczky István, Ferge Kálmán, ifj. Németh Lajos, Tolnai Pál, Becz László, Tiborcz Sándor budapesti, Koncz József ajkai olvadónk üdvözletét, tanácsait köszönjük. Észrevételeiket, javaslataikat megbeszéltük, illetve továbbítottuk. Horváth Ferenc, Bp. XIV. -Egyelőre nem ígérhetünk több színes fényképet; igen megdrágítaná a lap előállítási költségeit. Ne hasonlítsa a Budapestet e vonatkozásban a nagy példányszámban megjelenő és más nyomdai eljárással készülő hetilapokhoz. Szeretnénk, ha minél több olvasónk meggyőződne róla, hogy nem csupán a tartalomban, de a terjedelem, a papír, a nyomdai kiállítás tekintetében is igyekszünk a lehetséges legtöbbet nyújtani. S hogy a főváros nem akar a folyóiratából hasznot húzni — azaz: igenis akar, de időtállóbb s egy minőségi renddel értékesebb hasznot annál, ami üzleti könyvekben rögzíthető. Helyesbítés. Múlt számunk 24—25. oldalán „A négynevű város" című Új Mecsekalját ismertető cikkünkben Bácsi Ödön helyett Dénesi Ödön értendő. AZ ÜNNEPI KÖNYVHÉT VÁLASZTÉKÁBÓL: HÉT ÉVSZÁZAD MAGYAR VERSEI 1—2—3 kötet Egészvászon-kötésben 210,— Ft Egészbőr-kötésben 310,— Ft Nagy László: ARCCAL A TENGERNEK Válogatott versek ^ kötve 45 — Ft Komját Aladár: ÉLETRE KÖSZÖNTŐ Versek Vászonkötésben 18,— Ft Egészbőr-kötésben 53,— Ft Illés Béla: 339-ES SZOBA kötve 15,— Ft Goda Gábor: MIÉRT NEM NŐTT AZ EMBER AZ ÉGIG? kötve 31,—Ft Lengyel József: MÉRNI A MÉRHETETLENT 1 — 2. kötet Mesterházi Lajos: ISTEN MÉRETRE kötve 78,— Ft kötve 17,50 Ft kötve 28,50 Ft Oravecz Paula: TÖRT ÁGAK Szabó Pál: SZIVÁRVÁNY ERDŐ 1—2. kötet kötve 66,— Ft Veres Péter: VALÓ VILÁG kötve 42,— Ft Zalka Máté: A BOLYGÓK VISSZATÉRNEK 1 — 2. kötet kötve 60,— Ft Kun Béláné: KUN BÉLA kötve 17,— Ft KUN BÉLA VÁLOGATOTT ÍRÁSAI 1—2. kötet kötve 70,— Ft A MAGYAR FORRADALMI MUNKÁSMOZGALOM TÖRTÉNETE 1. kötet kötve 20,— Ft Botond-Bolics György: MA CSODA . . . HOLNAP VALÓSÁG kötve 43,— Ft MŰVÉSZETI LEXIKON 2. kötet kötve 130,— Ft Kaphatók az Állami Könyvterjesztő Vállalat könyvesboltjaiban! 44