Budapest, 1947. (3. évfolyam)

8. szám - VAS ISTVÁN: Sas-utca (Vers)

dolgozott. Meghívták a sévres-i gyárba, aztán két kiállítást rendezett és másfél évig Párizs csodálatosan termékeny leve­gőjében tanult az agyagtól és egyben idomította is, azokra az álmokra, ame­lyeket ki akart hozni belőle. Aztán hazajött. Néhányszor kiállított, kapott néhány kitüntetést, többek közt a párizsi világkiállításon a fővárosi pavilion egyik falának elkészítéséért. Múltak az évek, háború volt, béke lett és most itt ül a lassan szürkülő műterem­ben , a Duna felett és halkan azt mondja-, hogy legjobban a teljesen szabadon alko­tott munkáit szereti, a minden megrende­léstől és kötöttségtől mentes elgondolá­sokat. Szívügye az épületkerámia, a fal­dekoráció, a hallókba való színes oszlop, a templomportál, a szószék vagy a padlózat díszítése. Fényképet mutat két csodálatosan szép mesekályháról: minden darabkájuk önálló kis remekmű, agyagban elmondott kis mese. És mesébe illők a finom, karcsú kerámia-kisasszo­nyok, a Madonnák, a szinte megszólaló apostolok, a kancsók és a vázák. Nem tud kényelmesen dolgozni. A mű­teremben alig van helye, a kemencéje a pincében van és technikailag elég nehéz a munka. De nem bánja: fél a túlságos kényelemtől, attól, hogy minden kéznél legyen és könnyen menjen. Azt mondja: félek a megállástól. Ne érezzem soha azt, hogy nem megy tovább. Hogy amit tegnap csináltam, jobb, mint a mai munkám. * * * Ahogy karcsún, filigrán alakjával ott mozog karcsú, szép művei között, olyan, mint egy csodálkozó kisgyerek. Meg­tanította az agyagot a színek és a formák nyelvére, komoly művészetet gyúrt belőle és most szétszórja tarka, vidámító mű­veit lakószobákba, középületekre, házak falára, hogy tarkább és vidámabb legyen tőlük az élet. VAS ISTVÁN SAS-UTCA Milyen olaszos a Sas-utca ! a hold a házakat befutja két sétatér között. Szabadság-tér és Erzsébet-tér . . . hol már mint gyermek elrévedtél, ez az a táj, amelyhez van közöd. IIa meggyötört a bujdosás, e sok cikornyás, régi ház torz összhangja jutott eszedbe. Játszótered, szülőhelyed volt ez a sápadt kerület, mely most mint vendéget fogad be. Jaj, boldog, aki itt lakik ! Te legföljebb egy hónapig. S szomszédodban az aknavágta ház, melyben néhány lap zizeg : itt pusztult ritka Shakespeare-ed s Eti táncterme, Évi ágya. Még nem tudod, két hét múlva hol alszol. Délszaki éjt a hold ezüstje rajzol valószerűtlen romokon. A város alszik. Mért vagy ébren? Elsüllyedve a hold mélytengerében mi tündöklik itt: Pest vagy Babylon ? A perc is süllyed, süllyed s újraépül a régi rétegek új rétegéül — Hold rejti még a túlmerész csírát. Lelked is Hold. Nem veszted el a régit, csak új szeszélyeit éld tudva végig: a lét dajkája a kíváncsiság, 1945. 299

Next

/
Oldalképek
Tartalom