Budapest, 1946. (2. évfolyam)

10. szám - BENEDEK ANDRÁS: Színházi esték

юношеских произведений находятся в коллекции частного лииа из Мако (в настоящее время в Унгваре), а его юношеские стихи на францусском языке — в наследстве профессора Галамба Едена. После освобождения — на заре новой жизни — пришла пора Йожефа Аттила, борца за новую жизнь. Его личность и его творчество попали на первый план. Любопытно однако то, что из всей богатой относя­щейся к нему литературы до сих пор увидело свет всего лишь девять из его неизданных стихотворений. Из опубликованных здесь восьми стихотворений I—VI. являются собст­венностью газетного корреспондента Марера Дьердя, близкого друга Йожефа Аттила ; VII. находится во. владении Д-ра Эпер'еши Калмана, преподавателя поэта, а VIII. — в руках д-ра Козоча Шандора, главного заведующего биб­чиотекой Сеченьи в Венгерском Нацио­нальном Музее. Йожеф Аттила является несомненно величайшим поэтом послевоенной эпохи его даже можно назвать классиком. Каждая его строка полна интереса. Готовится критическое издание стихот­ворений Йожефа Аттила. Поэтому ценность имеют и изменения и вария­ции текста, благодаря которым мы узнаем тайны его творчества. Шейбер Шандор СООТВЕТСТВУКЩИЕ НОВЕЙШИМ ПОТРЕБНОСТЯМ МАЛЕНЬКИЕ КВАРТИРЫ Недостаток жилых помещений на­чался одновременно с развитием фаб­ричной промышленности, когда сельс­кохозяйственное население стало покидать села чтобы воспользоваться лучшими условиями жизни достигае­мыми работой в промышленных горо­дах. Снабжение этих рабочих масс квартирами становилось все более и более задачей оффициальных властей. Мало по малу создалось понятие в теперешнем смысле слова о маленьких квартирах, под которым мы подразуме­ваем квартиры как раз удовлетворяю­щие потребности семейного рабочего. После первой мировой войны прин­цыпы жилищного планирования под­верглись коренным изменениям и теперь квартиры приспособлены к условиям настоящей жизни. Новая воина создала для покрытия недохвата в жилых помещениях тип домов изготовленных на заводах. На основании опытов приобретен­ных мною во время моего путешествия по Англии, строительный отдел муни­ципалитета изготовил проекты таких домов фабричного изделия, которые в значительном размере помогут побо­роть недостаток жилых помещений. Кеваго Йожеф BUDAPEST REVUE HISTORIQUE ET SOCIALE ILLUSTRÉE PUB LIÉE PAR LA VILLE DE BUDAPEST LA С RUE DU DANUBE A PEST A l'occasion du centenaire de la grande erue de Pest-Bude, il у a juste huit ans, la Ville de Budapest a publié un album illustre sous ce titre : La Crue de 1838 a Pest-Bude (sous la direction de Károly Némethy et de Sándor J. Zakariás). L'auteur de ces lignes qui у avait écrit sur la littérature de ce sujet et sur l'homme de Pest-Bude de ces temps, ignorait encore ä cette époque ce journal de la grande crue que l'on pub lie maintenant pour la premiere fois dans cette revue et que l'on a découvert tout récemment dans le livre manuscrit d'un collectionneur privé. On n'a pas encore réussi ä identifier l'auteur de ce journal: tout ce qu'on peut déduire de ses notes c'est qu'il fut témoin de la ä'rande crue et victime de ses destructions. Gábor Tolnai LES POÉSIES INÉDITES D"ATTILA JÓZSEF Nous publions ici pour la premiere fois huit poemes manuscrits d'Attila József, ce grand poete hongrois néen 1905 et mórt jeune, s'étant suicide, en 1937. Ces poemes peuvent rivaliser avec les meilleurs de ses textes imprimés. Un bon nombre de ses manuscrits se trouve encore dispcrsé dans le pays: quelques poemes de jeunesse chez un collectionneur de Makó (actuellement dans la ville d'Ungvár), ses poésies de jeunesse écrites en francais dans le legs du professeur Ódön Galamb, décédé. C'est surtout depuis la délivrance qu'on s'occupe d'une maniére intense de la personne et de l'oeuvre d'Attila József: cependant dans la foule des livres et des articles qui se rapportent ä son oeuvre, on ne trouve en tout que neuf poemes médits. Des huit poemes publiés ici, les six premiers appartiennent a M. Georges Marer, journaliste. ami intime du poete : le septieme a M. Kálmán Eperjessy. ancien professeur d'Attila József; le buitiéme a M. Sándor Kozocsa, biblio­thécaire Ь la Bibliotheque Széchenyi. Poete. probablement le plus grand, de l'époque entre les deux guerres, Attila József mérite qu'on recueille les moindres de ses poemes ou ses fragments de poéme. d'autant qu'on prépare une édition cri­tique de son oeuvre poétique complete dans laquelle les variantes ont une im­portance indéniable, nous permettant de pénétrer dans les tréfonds secrets de la Sándor Scheibn •réation. LES PETITS APPARTEMENTS MODERNES Les premiéres traces de la pénurie des logements se décelent déja paralellele­ment avec l'évolution de la grande industrie, des que les habitants agricoles des villages commencent ä émigrer dans les villes pour у trouver un gagne-pain plus súr offert par le travail dan& les fabriques. Au cours de cette évolution, ce sont les autorités municipales qui se chargents de plus en plus de pourvoir de logement ces foules nouvelles. C'est ainsi que peu ä peu on voit se former la notion de »petit logement« au sens moderne : nous entendons par lä un appartement süf­fisant juste aux besoins d'un ouvrier et de sa famille. Depuis la premiere guerre mondiale, le> prineipes de construction de ces loge­ments ont subi des changements pro­fonds : aujourd* hui, ces appartements sont construits avant tout selon les fonc­tions vitales qu' ils у abritent. Pour parer ä la pénurie des logements, la guerre nouvelle a inventé le type do maison »préfabriquée«. En profitant de mes expériences ramas­sées pendant mon voyage d'études en Angleterre, notre section de constructions publiques vient de mettre au point quel­ques plans de maisons préfabriquées: les maisons qu'on construira de cette sorte joueront un róle important dans la lutte de notre capitale contre la pénurie des logements. József Kővágó 1947. január 1-től fisessen elő a „Budapest"-re! Az előfizetési feltételeket — pontos cím beküldése esetén — közli a kiadóhivatal: IV., Központi városház, II. em. 244. sz. 394

Next

/
Oldalképek
Tartalom