Budapest, 1946. (2. évfolyam)

1. szám - BÖSZÖRMÉNYI NAGY BÉLA: Faragó György emléke

/.ónak Lidgate. Azt sem hisszük el, hogy a fiatal Mátray József (Spence) húsz éve szolgálja gazdáját s azt sem, hogy a szerző elképzelte Joan ilyen déli tempera­mentummal vergődnék apja és szerelmese között. Rátkai Márton alakítása (Lid­gate) messze kiemelkedik az együttesből. Annyira — s ezt ismét a rendezés szám­lájának terhére írjuk, — hogy halála után a közönség azt hiszi, vége a darabnak. Egész embert látunk s a figurának lélek­elemző fölépítését : ez az apró ember eszével és temperamentumával tette ma­gát naggyá. Somló István (Walter) és Dénes György (Barmby) jó átlag-alakítást ad. Sajnos, a női főszereplő : Ruttkay Éva (Joan) nagyon is kiforratlan még. viszont ki kell emelni Z. Molnár Lászlót, aki a részeges és aljas Luptont játssza. Bemutató-számba megy д Moliere tragikomédiá­jának felújítása a Nem­nők zeti Színházban. Heltai í Skoláiil le n ő szikrázóan friss, új fordításában. Az igazi Moliere-et élvezhetjük végre, perdülő sorokat, váratlanul össze­csengő rímeket s a franciával egyenértékű magyar szellemességeket, amelyek néhány lielyen túltesznek az eredetin is. És élvez­zük a mesét : az ostoba vén Arnolphe zár alatt nevelteti a fiatal Ágnest, ostoba szolgákkal veszi körül, mesterségesen butítja, hogy majd ha feleségül veszi, eszébe se jusson megcsalni őt. Ágnes per­sze mégis megtalálja a hozzáillő fiatal párt, Horace-t s azé lesz. Arnolphe-ban kissé önmagát karikí­rozta a vén fejjel nősülő Moliere, saját­maga játszotta is ezt a szerepet s francia színpadokon tradícióvá vált az alaknak tragikomikus beállítása. Major Tamás groteszkebb figurát formál : Arnolphe az ő megvilágításában kelekótya s főként gonosz zsarnok, aki valósággal terrori­zálja Ágnest s a szolgákat s akit ennek ellenére mégis minduntalan megsajná­lunk. mert ostobasága és gazsága ellenére is szenvedő, szerelmes ember. Ágnes sze­repében Mészáros Ági csillogtatja meg az ébredező nő üdén erotikus ösztöneit. Keslő bimbó, ruhában, játékban, moz­gásban a szemünk előtt válik kedves kis csitriből ragyogó, szerelmes asszonnyá. Hont Ferenc következetesen átgon­dolt rendezésével nem értünk mindenben egyet. Tudjuk, hogy nehéz átívelni a Moliere és köztünk levő csaknem három évszázadot, bemutatni XIV. Lajos korát udvari költője szavaival »így, hogy abban a magunkéra ismerjünk, Moliere színé­szeinek még épp csak kialakulófélben levő játékstílusát, amely magába szippan­totta már az olasz komédiások bohócko­dásait, rögtönzésszerű játékbetétjeiket, a »Iazzi«-kat,de még nem emésztette meg egészen. A kor s-zelleméhez illő s a miénk­től sein idegen lazzinak érezzük, mikor Arnolphe Horace után nyargal, sántikálva tér vissza s a cipőjéből egy követ kotor ki, vagy amikor kertje rácsához támasz­kodik. megszúrja ujját egy tövisben. De idegen az, ami csak mai : Arnolphe mai piaci kosárral érkezik faluról, tyúkkal­kaláccsal, mintha épp feketézett volna, szolgái előtt úgy pózol, mint egy diktátor. Más szóval, úgy gondoljuk. Hont túlságos komolyan vette azt a rendezői ötletet, hogy ez a da rab a demokrácia diadala. Igen, az, mint minden mese, amelyben a legkisebb, vagy legszegényebb fiú kapja meg a királykisasszonyt. Csakhogy mint ott, itt se kellett volna annyi ráccsal, kalitkával, groteszk játékkal kihang­súlyozni, hanem hagyni, hogy a mese önmagáért szóljon. BÖSZÖRMÉNYI NAGY BÉLA FARAGÓ GYÖRGY EMLÉKE Egy éve halt meg. A város, amelyet annyira szeretett, már aléltan dermedt sorsa elé, a koporsójára hulló rögök tompa, csendes zuhogásába belebó'gött a közeledő ütegek ágyúszava. Sokan, akik szerettük, nem állhattunk ott mellette. Minden felborult már s a bitang agyrém parancsa gúzsbakötött szándékot, akarást, merszet és reményt. Ha tudta, hogy a gonosz kór elöl nincs menekvés, micsoda hasító kín lehetett a keserves búcsú, így látni a várost és ott tudni mindenkit, akit szeretett, látni, ahogy veszni kész minden, pedig a közelben már a szabadulás kapuja nyílik. Micsoda zuhanása egy fürge év alatt időknek, embereknek, sorsoknak. formáknak, eltűnés a semmiben, vagy az ujjat izzadó kavargás belátha­tatlan zűrzavarában! Most igaz művészre emlékezünk, az ő tiszta képe idézze vissza a közelmúlt egyre homályosodó. igazi arcát, a tűnő polgári konszolidációt. A polgári idill házizenéje, a nagypolgári szalon felmagasz­tosulása egy-egy finom öreg Bösendorferen az ő könnyű keze, karcsú, játékos csuklója által színesedett nemes, szép virággá és míg ő játszott, valóban minden rendben volt. A polgári ünnep beteljesedett, biztos volt a ma. sőt a holnap is és legfeljebb Schumann-nal merült fel a könnyes kérdés: » Warum ?« Valami boldogító, zsongító eufória árasztotta el muzsikálását, jó volt hallgatni őt, mert mindenek felett szépen szólt és a kellemetlen igazságot legyőző sóvárgott szépségnél mi lehetett volna vonzóbb csillagfény a ferte­lembe rohanó, boldogtalan Európa hangversenytermeiben? Az összebujt embernyáj sokezer gyertyafényű csillárok tündöklésén túl is az ilyen megszépítő művészet emberi fényénél akart felejteni és nem tudni semmiről. Ez az ő »szépen-zongorázása« aztán valóban halomba gyűjtötte a koncert­terem sok-sok szépnél szebbre vágyó szívét, öregét, fiatalét, tudósokét, orvo­sokét. És elnyerte a büszke szakma, a párizsi zenész céh legszebb koszorúját, amikor a már megsápadt Fauré-i hatigcsokor mesterkezei között újravirult, fiatal élete pompás diadalaként. Kedves, színes charme-ja végig hűen azonosult a mesterség legmagasabb titkaiba avatott, finom művésszel, jó és hív barát volt és a legkedvesebb versenytárs. Elmúlása szörnyű híre emberi önzéssel visszhangozta bennem : »Neki már nem játszhatok, pedig ő érdekelt, az osztálytárs, hisz együtt kergettük elmúlt szép ifjúságunk ezer tarka ígéretét«.. Könnyű és jó volt szeretni őt, vidító közvetlensége ragyogó fényforrásként nyílt rá arra, akit ő választott, hogy maga mellé állítsa, örök hivéül. Egyik legszebb koncertje ráadásául Schumann » Vogel als Prophet«-ját játszotta. Baljós nyugalommal, furcsa mélabúval csendült meg a szeretetreméltóan kedves dallam, ifjú élete első sötét árnyéka azokban a napokban borult rá felhőtlen jókedvére. Egy komisz fordulat aztán kioltotta ennek a játékos derűnek a belső napját, mert megölte a hitét az igazságban. A politikum szinte mérget itat ezzel a szépre szomjas, gyermekien kedves lélekkel és elborult az arca, ködös lett a mindig csillogó víg szem éber tekintete. Sebes a lélek, később a test sem áll már ellen és éled a betegség, hogy legyűrje azt, aki legbelül talán már meg is adná magát ? Halála előtt hónapokkal már szinte észlelhetően távolodott mindentől és amikor utoljára hallottam a hangját telefonban, nemcsak a készülék hibája volt. hogy a máskor oly friss, örök vitára kész, kedves ugrató hang, olyan nagyon messziről szólt. És elment úgy, hogy ne nézzen vissza többé. Műfaja velehalt, — vigasza-e ez azoknak, akik szerették és siratják ? 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom