Bizalmas Értesítések 1938. május
1938-05-30
Be i 1 in, 30. Mai /MTl/ Die Berliner Börsenzeitung beschaeftigt sich in einem ausserordentlich langen Artikel mit der wirtsch&ftlichen Lage und Entwicklung in Ungarn. Das Blatt schildert mit völliger Objektivitást die Entwicklung der ungarischen Landwirtschaft, Industrie und des Aussenhandels mit Bücksicht auf dtt speziellejt Porderungen der ungarischen Wirtscheftsverbindungen. Der Verfasser gelangt z;r Sehlussfolgerung, dass Ungarn im Interessé der vnjeyteren Intwicklung der Handelsbeziehungen zu Deutschland die Herstellung einzelner Industrieprodukte iir gewissenv. Ilasse Jjánschrenken muss, um dadurch den deutschen Produkten einen günstigeren Absatzmarkt zu schaifen. Békéscsaba , május 30. Hétfőn futottak keresztül a városon azok a vonatok, amelyeken erdélyi magyarok utaztak haza a budapesti eucharisztikus kong-' resszusről. A pályaudvaron 69 tagu cigányzenekar muzsikája várta őket. Később már a honvédzenekar is kivonult~a pályaudvarra, ahol igen meleg^testvéri hangulatban búcsúztatták az elszakított részek lakéit7 Megható jelenetek játszAdtak le, amikor ismeretlen emberek összeölelkezve emlegették a régi szén időket és abban a reményben biztatták egymást hogy megváltozik még a mai áldatlan állapot. Hatezer erdélyi magyar utazott keresztül a városon. Valósággal nemzeti ünneppé vált ez az átvonulás, mert'a város lakói közül is sok ezren kisétáltak a pályaudvarra és környékére. /MTI/ I) r é"g"e 1 y P a" Iá n k,május 30. " Drégelvpalánk társadalma az eucharisztikus kongresszusról ket különvonaton ha'zaterő 910 magyar" és tót zarándokot bensőséges ünnepség keretében búcsúztatta. A lobogókkal feldiszitett állomás "zsúfoltságig^egtelt az ünneplő Vözönséggel. A vonat megérkezésekor a zenekar a magyar és a tot himnuszt játszottac Eagyarruhás leányok és leventék hüsitő italokkal, cukorkákkal, virággal és cigarettával vendégelték meg a felvidékieket s közben a zenekar magvar és tót dalokat adott elő, Olv^n'h"tártalán jókedv támadt, hogv az utasok leszálltak a kocsikból és a magyar lányokkal táncra perdültek- A bensőséges ünneplést könnyek között óriási lelkesedéssel köszönték meg. A" vonat indulásakor a zenekar a tót, a magyar és a pápai himnuszt játszotta./M.T.1.7 A Német Távirati Iroda 22.30-as adásában a Pesti Napló betiltásáról a következő budapesti jelentést közli: i ... ¥p „ hnt Das von der Regierung erlassene dreissig^tágige verbot des liberaliüdischen "Pesti Napló" hat in hieaigen P^^^Tahrof erstenerosse*Au^sehen erregtr Es sei - so mrd erklaert - seit Janren zum ersveu Íaír^s^d\"r^ier!^ mit oiner derartigen schaffen Massnahme gegen das führende Blatt les jülischen Liberalismus vorgehe. Das Verbot "i eriol|t, iweil der "Pesti Napló" in einem Artikel áas heldenkapitol-,an dessen bpitze der Reichsvcrwesor-oteht, angogrifien habe. /MTI/