Bizalmas Értesítések 1926. március-június

1926-03-05 [1469]

Pár i ^s , március 5. /Magyar Távirati Iroda./ A'Matin jelen­ti Genfből: A népszövetségtől'független komité alakult, hogy tiltakoz­zék Bethlen genfi jelenléte ellen. Az alakulat hirdetést tagaszt ki, amelyben teljes tárgyilagossággal mondja el a hamisitás tényeit és Q jö­vő héten a Plain-Palais termében nemzetközi jellegé tüntetést rendez, § P á r ifl , március 5. /Magyar Távirati Iroda./ A lapok a Havas Iroda tudósításét közlikba hágai tárgyalásról. Megemlítik Janko­vics idegességét és "szinte félbolodd "tekintetét". Emmery kijelentette, hogy nehéz volna hamis bankjegyeket nagy tömegben forgalomba hozni. A Petit Párisién és a Matin külön tudósítókat kü:.dtck Hágába. A Matinben maga Sauerwein irja a követkéz ket: "Jankovics betegnek lét­szik. Némi csekély leszállítását remeiheti büntetésüknek, de Hollandi­ában, ahol^az esküdtszék ismeretlen, kevés példa volt arra, hogy bűn­ügyi bíróság megváltoztatta volna az ügyész végzését.ilyen világos bü •­nözésben. Az ügyész;* Kálvinra emlékeztet. Szentimentális érzelmeknek nincs^helye. Minden 3ÓI ment volna - folytatja tovább Sauerwein - ha a pénzváltó felesége meg-nem figyeli a lépcsőiéi, amint egy bankjegyet ha­risnyájába dug.^Ezt nzért tette, - mondja Jankovics - mert remélte, hogy a magyar követségre viszik, ahol azután könnyen megszabadult volna a bankjegyektől. Jankovics Sauerwein szerint csak annyit tudott, hogy Cseh­szlovákia elleni támadásról van szó. n " Marsovszky ezeket mondja: A püspöknek engedelmességet, hüsé­• get és hallgatást esküdtünk. A legelőkelőbb .magyír személyisegek tudtak az ügyről és ha visszautasítom, börtönbe vetnek." "Börtönbe vetni és nem megfojtani, ami - mondja Sauerwein ­azt bizonyítja, hogy hivatalos személyekről volt szó.« " Jankovics végső kijelentése a következő volt: Nem akartam Hol­landiának ártani, nem a vagyonszerzés volt a célom, csak Csehszlováki­ának ós Franciaorsz gnak akartam ártani, amelyeket gyűlölök. Inkább ha­lál, mint kilenc évi b@rtón. Sauerwein szerint azonban nem hiszi, " „ hogy enyhítésre kilátásuk volna. ^§ P é r i s , március 5. /Magyar Távirati Iroda./ Briand beszé­dének pár monda át a hivatalos lap . .". ... . , a következőkben precizirozta:"Ha pedig e hihetetlen bandita ügyben bizonyossá válnék, - amint hiszem - hogy a béke megzavarására irányuló Vállalkozás volt... stb.» / Midőn a francia közegek budapesti tevékenységéről beszélt^ pon­tosan ezt mondotta: "Talán nem voltak veszély nélkül bizonyos órákban" A Humanité igy ír: "Holnap Briand kezet fog^a hamisitóval és egész héten át a francia külügyminiszter az útonálló bandita oldalán ülésezik ." A cikk támadja Briand nyilatkozatát, amelyet gyengének és zavarosnak^talál. Briant-t állandóat a pacifizmusban utazó vigócnek, nemzeti brácsásnak, a cinikus Chamberlain szerencsétlen szekundansánák nevezi. Ch_mberlain árnyéka - irja a cikk - az ülésen jelen volt és^már kissé türelmetlenkedni kezdett, hogy Briand meg nem rohan kösös barát­juknál., az előkelő Bethlennek segítségére. Az ülés végén Briand meg* könnyebbülten sóhajtott fel: "Jól megszolgáltam Chamberlain és Bethlen megelégedését, 11 Parlamenti lelkiismeretével rendben levén, azután nyu­godtan utazhatott Genfbe. A Quotidien kiemeli, hogy Bethlennek jó sajtóna van Londonban: A Times, - Manchester Guar:ian és a Daily Herald, A Peuple, az Oeuvre ós Excelsior közlik Benes legutóbbi beszedet a hamisítási ugyrol. Az Excelsior Pallavicininek az Az Estben megjelent nyilatkozatát hozza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom