Bizalmas Értesítések 1921. április

1921-04-14 [1443]

. n 14 ilő.áprtl.'I¥ii>átn*ld*ng des UTIB/ ÍHe »isner otimmen m ldtn* Jn einer ~w Ter semmi ung der chri atltch-scsia-* len Burgenl asndTsr, di e aieser Tage hier stattfandet et 2 te £o ope­ra tor Wächter kitae mit, dass man jetzt im Begriffe sei,etne christli chsoziale Parteileitung für das éssmmste&ttoM* Burgenland su gründen» Maupxmann Leisner besprach die Bedeutung dero* Preist und bss ei ctmete als no beendig , eine christlichsozial e Ze it mg im *u rg enlanae su bekommen $ a*nn die je ist dort beste-' hencen Zeitungen entsprechenden stx cnri stli che n deutschen "urgenlesndern ni cht a Obmann Frans Binder stelle fes t,dass m der leisten Zeit eine entschiedene Politik in der ourgenlaen» di sehen Frage su bemerken i st, Ks wurde di e die ferwaltmgs* stelle far aas Burgenland gesohaffe^,in der alle drei Par>* teien gleich stark vertreten sind, von der Msicht auegetiend 9 dass das Burgenland für Österreich ein politi sc he s Seulana isi, bei den Waglen wird sich aber erweisen;dass die Christ * lichsoziale Partei im Burgenlanae die stmrkste ist t in den leisten Tagen sina verschiedene Maohrichten eingetroffen, dass durch die Epts'ode der Östsrreise des Xonigs Ä ari die üerausgitr be des Burgenlandes beso hleunigt werden wird; In der leisten *eit ist ein Taktor auf ge taucht, mit dem wir auch rechnen aussen und das ist die höherstehende ungar i sehe falu im,Tr et s­dem spfeohe ich, sagte der Obmann t obzwar ich kein grosser Optimist oin,aie feste Überzeugung aus,dass die mgli ederuna nach der Ernte in Kraft tritt * Pari s , 13. April /Havas/ 1 n einer Unterredung mit dem Mitarbeiter des *etit *arisie» erklaerte Exkaiser Karl, er sei von der Läge in Österreich, schmerzlich betroffen gewesen. Das band habe seinen nationalen Charakter verloren. Der Exkaiser beten'te hierauf die friedlichen Absichten Ungarns und fugte hinzu, die Bande, . die Ungarn mit seiner Person verknüpf en , haben sich für immer gefestigt und werden nicht zerrissen werde, £ r stellte schliesslich in formeller Weise in Abrede, das» er in Budapest gesagt haette, er habe die Er"* maechtigung Frankreichs zu seinem Unternehmen. /UTKB/ § Paris, április 18. /MTI szkra táv irata*/ Az Exoelslor tudósí­tója Luzernbon beszélgetést folytatott Károly királlyal. A király ki­jelentette, hogy ama kötelékek, melyek őt a magyfrokbok fűzik és a ma~ iánkat a boz-á olv.erosAhófír * legnagyobb r.osszakaráttai sem SU^Mat%hŰm^^mWía azt, hogy Franciaország a restaurá­lását támogatta volna. Hangoztatta pacifista szándékait és különösen tacadja mintha azt mondta volna, hogy a régi monarchia a német befo..­íyts eiől Olaszország felé forduljon. Sajnálna Ausztria nyomorát, mely mar kezdi osztrák jellegét elveszíteni* Az ->jságiró ezután azt irja­hoey a maryar kormány legközelebb Jat fogja oszlatni a neasetgyülőst ál We^AV^S^ kán Budapestre jönne és as antanttal szemben a népszavazásra fog hivat­kozni. m r fPáris, április 1B* ARI szikra tá^rata*/ B 9 ? n b6i jelentlk. Á magyar kormány lépéseket tett Svá^ooan, melyben elismeri az uralko­dót Magyarország törvényes királyának^ kérve, hogy engedje meg neki a Svájcban való tartózkodást. I M ó m a április 13* /A MTI szí kratávirata/ Pesics jugoszláv miniszterelnök Sforza gróf olasz külügyminiszter* het táviratot intéseit és nogy mege&igeaését fejezte ki azért as erélyes állásfoglaláséri; melyet as olasz kormány a iöbbi korma" nyokftal egyetértésben Habsburg Károly magyaré rssági kisérleiébei ssemben 1 anusitoit. Sforsa gróf meleg ssavatsal válaszolt a tds* iratra és hangoztatta azokat a közös érdekeket, melyek a két er* szagot oly szorosan agyüefüaik. B 0 m, 13 .April .Der jugoslavische Ministerpraesident hat an den Minister des Aeussern Grafen Sforza ein Telegramm gerichtet " worin er dem Danke der Regierung des S.H.S. Staates für die energische Haltung jtexx in der Frage der Versuchten Rückkehr des Sxkänigsx Exkaisers Karl Ausdruck gibt./UTKB/ Wie n $ lő. +prfl* /Privatmsldung des ÜUB/ sie aie Südslawische Korrespondenz telegraphisch üaterdem Gesttigen aas ű elgrad mel det 9 is t die serbische Megiernne durch ihre Terire te^r sei den nt entere gierung en oors teliig f eworden,um ein Einvernehmen Uber die Bürgschaf t herb ei zuführen, « von Ungarn zu vcrlmgen wa*re,um eine Wiederholung der Metmurationsversu che der Habsburger hintanzuhalten, *»«•*• Ji Í 9 n * 4pril,/Privatmeldttno des ÜTKB/ Der una*­rische Minister aes Aeussern Dr-Grats erkíaerte dem BüZpes^ Korrespondenten der Wiener AI Ige «eisen Zti tengj Ich glaube, dass die mit dem iintreffen aes Königs begonnenen Ereignisse nun o%r*n Abscnluss gefunaen haben una dass alle jene Bestrebangen, weiche in der letzten Zeit unsere rseits , aber auch von Seiten anderer Staaten fünloar waren, darauf auegingen.zwischen uns und unseren Machbaren eine gesunde wi rtschaf tli che »lutsirsulaiioa zu ermögliohen, wieder aufleben werden. Dies halte ich meinerseits für und beding 1 notwendig und manschen swert. Pr a^g, 13.A*prili. /Meldung des Berichterstatters des UTMB/ Der. hier weilende Gouverneur von Karnatorussland aetusserffc sich in einer Unterredung in der Tribun» über ver­schiedene Fragen, die mit seiner Demission im Zusammenhange stehen«, Auf die Frage, warum er demissioniert habe, antwortete er vor allem wegen der Frage 1 den Autonomie und der Grenzen Karpatorásslands, deren Erledigung bisher berzögert wurde und die endlich! unverzüglich auf Grund der Vertragsbestimmungen der Friedenskonferenz geregtl werden müssen, um die Bewohner Karpatorusslands mit der Regierung und der National ersamalung der tschechischen Republik zu versöhnen, <m­Fr a g, 13.April./Melduüg des Berichterstatters des UTK«-/ Die äarottoy öiati meidon ms Belgrad« Praesident Masaryk hat . dem jugoslÄ^ ísehen iíini t er praesi den ten pasi'c aas Kriegskreuz der tscheehischtoii SftmtMift r.Klassé ín Anerkennung der Deinste verliehen, die sich President Pasie namentlich* bei dem letzten Konflikt mit der Dnastie EabsOurerworben hat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom