Bizalmas Értesítések 1920. október

1920-10-27 [1437]

$ «y * « $ a d ,o**éb«r ££ c /A Magyar Távirati Iroda kü­lön tudósi tójának jelentése./ A nagybeeskereki Szabad Ssónak jelentil{Bajáról.hogy Maiies Márton ár,, a Háromszög kor* mány~i zíosa^ a Következőké i mondta; 'Bogy a béke ratif ikd* >,ása után milyen helyzet fog bekövetkezni, azt nem tudom. Annyit már most megállapi ihatok .hogy ez evakuálásra illetékes körök még semmi lépést nem tettek, s bizonyos,hogy c ki­ürités rövidesen nem történik meg 0 £ Szege d.október 26* /A Magyar Távirati Iroda lön tudósi tój ának j elöntése ./ A Bácskai Hírlap jelenti Bol*> arádból 23.~iki kelte zéssel: A kormány Belgrádba hivatta Bot ­- kcjies Máiét, a jóvátételi bizottság jugoszláv delegáeióJd* nak elnökét* Boskovios referálni fog a minisztertanáosnak a Szerbiának ítélt hadikárpótlás állásáról * Se&vat&tt körök sze* rínt Jugoszlávia nem fogja magát alávetni a jóvátételi bí­sottság ama kívánságának,hogy vasúti parkjának és a dunai mom ni tor onnék egyréssét Magyaro rsSágnak ssolg áltassa vissza* '§3. Szened, október 26. /A Magyar Távirati Iroda ka*> lön tudósítójának jelentése./ Romániában a megszállt terű-' leteken a forrongás egyre tart* Á forrongás ki tör ás ének oka /X Jírálusá qbcLn., van és uq . L'látssik ggrárssoclaT izia U'•" "« bolsevizmus sínes kizárva^ Aradon es környékem hthirae ttek a leqssigorubb ostromállapotot. Setétől reggelig as uteán sen* ki sem mutatkozhatik. A vidék a központtal egyáltalában nem é* rintkeshetik* As aradi % e urna nn*> gyárat a mára virradó ejssakdn fel akarták robbantani t de a kísérlet nem sikerült, bár a "gyérban & robbanás károkat okozott, A kár nagyságái meg-nem le­het biötosan tudni. Kolossváron a magyar lakosság nagy ínség­gel küzd, mert a román hatóságok a magyar lakósságnak járó . y a > lisztmennyiségei nem szolgáltatták ki. | Szeged, október 26. /i Magyar Távirati Iroda ka­lön tudósítójának jelentése./A románok által megszállt terale* tek lakosságának körében a forrongással kapcsolatosan m legkép­telenebb hirek terjedtek el, Jellemső erre as a hir, mintha Glattfelder Gyula esanddi megyés pOúpök a forrongás elől mo« nekült volna a Tudvalevő, hogy a megyéspüspök a katholikus nagy* gyűlésre ment fel Budapestre 9 tr P 4 T t a okt. 26* /A Mii* s z ikre távirata a budapeat irádió ­élŰ**B utiáL) laka Joieioí/ikl vasárnap érkejatt M*^&^«"f"& SlifiUSfíaíola újságírónak, aa»l7 több írano i a lap u ar ne gj a le ti, i laírJo^ou Liale^ötta, hagy a szövatsógaa karaá*?* nindegyiket sl­terűit a kis antanté gesáolatának negnyernie * ' S\ W i e ű t 26 . Október /Pri vatoéIdung des- UTKB/ Das ^ittags­iotirnal meldet áus Prag: Rnde Pravo berichtet, dass sieh unter den seinerzeit aus der Slovakei ausgewiesenen 46 ungarischen Emigran­íon aueh fünf tscheehisehe Staatsbürger befinden, die von der angarischen Begierung zurück-gesehickt wurden. Sie bestaetigten, dass zwei dor áusgelieférten Flüchtlinge und zwar Arbeiter tat­saechlich in der Naehe der Orenze von den Organen Horthys so verprügelt wurdöa, dass .sie-hald darauf starben* Das Blatt führt Besehwerde darübér, dass die Auswéisurng von ungarischen £migran,t«i weiter vor sich gebe und von dea beraicbtigten Kopta, der diese VIas*nahmen in Pozsony leitete, jetzt. in Prag fortgesetst werden, Es seien hier bereits drei. "Emigranten verhaí'eet und unbekaimt wohin verschickt worden;er r a. P a r i s : 26.Ok:- ../Havas/""Irt&öá.-;Vort~&er ;, dm Take Jénmcu auf dm SórboVr*.! >i*vr 1+ . füh^tr er aus; "D.i kl im­Ment-, di' östlicho ^c^hí^ig dm . gr os séj£Sh.i ent s.. *• w-. **ő fünf Staaton.von dór Osts -;••>* b b&*&am iíitt rímkor ' mg vmbird m . . ői : _ - • sol gogrriaioBrsiogtonrgm.rch.tm, jjjJB&jfiL's ejbe> zu ífe^oii Vonul. Bei den 3 e si o et e n, :sag t é« a a r s R e dtt c r• %; r'd e -4s s V; t si ex*** w siómente gebe rigaié ii:rr'"msrerunff auf Ír-'-" z : r "we^drüi-íro.^n-^'t^en; zu begohon, Indem' wir uaerő gCNgon bl-rmr B' ^ iect' n : Vc^binr! - r. ; arbeiten wir für sie. Die kio >nr 5m mm vrr.folgi áb:i Zw^ck>-^r fünf sie'greiehe Nationon La .einem Bef^i^iTbünd -.j ssr zu vero^r.ig-B damir die Sehwiorigkeit m sich zwiscuén: inm n ebsohwa dion und di,o Reinae nicht durch Intráguen dúrehsotzen kennen, was sie » du'^ch Waff engewalt'-nio hl duVehzusotzori vmmocht haben. Ki ne ^ v Konf őderatiori oder ni ne Zoli unión ist ausgoschl .essen, os han- • dolt sich hier um einen kl einen Bund von Kationén ín den gr-os­sm. Völkmbuná. fis handei t sich um einj^jf ens ivüberoinkommon./ í um den ériedén auf die arundlage- der Vertraoge aufrem. ÍU ; %­mlten. Damit gehe Hand ín Hand 5ine gleichmaossige iailr^é'n-, sch' Organisation zum Zwecke dor Sichorstellung und der Kai.ierad­schaft in diploaati schen Bmiohungdie es verhindern sol|f . dass ein Kabinet hinter dem Rückoh des anderen eine abweichondc 1--. Politik betreib^'. Bm Redner bemerkte ZÜB íchluss: "keh bin übor­z-eusrt, dass wi". ztuB -Ziele- ge»iangen.-.w?crdcn» .denn der' Vökkor bund wird eine grosso Maciit semj w'cnn •'iharZ^it -g^obeh wird, sich. durchzu'setzen und zu boweisen, dass er exeisti' rt und. tártig ist. Di" Áusführungen Take Jpnescus f and on . 1 eb haf r •; n Bei feli ./UTKB/ hl^rjA>Úk^ des UTKB/. Der Abend bringt einen ántngtren *r*i*el ueer die laufkdhn des Herrn Gvtsbesitzers Szertan* uÁ rtvííí de, Proleiariaio die Angehírigm . gleUhen Kitol* h^ltTZrdc™^' P0 " Prolei ^ »« dm " ORÍZÁGOS I.EV1ÍITÍ. ••

Next

/
Oldalképek
Tartalom