Bethlen Almanac 2001 (Ligonier)
The Hungarian Reformed Federation of America
The whole dinner dance was a great success. We received help even “from above” because the weather was perfect, the homemade food satisfied the highest expectation, the entertainment was “music to our ears,” and the fellowship was warm and rewarding. The hall was almost full. Rev. Alexander Jalso, Br. Manager, Br. 126 & 226 Kossuth Club, East Chicago, Indiana A Northwest Indianai Kossuth Club a 2001-es gyűlését ezúttal is az immár hagyományos Mikulás esttel kötöttük egybe. Mint mindig, ünnepségünket az East Chicagói Holy Trinity templom termében tartottuk meg, amely hamar megtelt. Ezt az estét a szépszámú gyermekcsapat igen várta. Ami már szinte tradícióvá vált, ismét szerencsésen megkaptuk a chicagói baptista gyermekkórust, vezetőjével, Demeter Andrással együtt, akinek fivére hegedűn kísérte az énekeket. A műsor további eseménye volt Skerl Atya beszéde, melyben ismertette Szent Miklós életét, akinek az emlékére ünnepeljük a Mikulást. Majd Écsy Gyula barátunk lépett a porondra a Mikulás, ( az amerikai Santa) szerepében, akit Keresztes Rudy kísért, ő pedig mint krampusz, felélénkítette a gyermekcsapatot. Kiosztott közöttük különböző szilveszteri zajcsináló szerszámokat és arany virgácsokat. Majd a Mikulás Mischák Kati segítségével szétosztotta a gyermekek között a várva-várt választékos ajándékokat, amelyeket Mischak Kati állított össze és készített el. A gyerekekről ítélve nagyon nagy örömöt szereztek az ajándékok. Valószínűleg még sok szülő négyszemközt számolni fog a Mikulással, mert bármit kértek tőle a gyermekek karácsonyra, ő önzetlenül megígérte nekik. “You got it” - mondta barátunk nagylelkűen. Kati különben a hetedik mennyországban volt, mert mind a négy unokája a többi gyermekkel együtt élvezte a folyamatosan pergő eseményeket. Az ajándékosztást kitűnő vacsora követte. A gyermekek számára csirke, pizza és krumpliszirom volt, amit Tóthfalusi Klárika állított össze. A felnőtteknek rántott csirke és rakott krumpli, amit pedig Kovács Józsi barátunk készített, majd a tagjaink süteményei következtek. 54