Bethlen Naptár, 1988 (Ligonier)

Dr. Komjáthy Aladár: Hét nap Erdélyben

szelt sírfeliratok: Popescu, Grigorescu, csak éppen Ceausescu nincs még. Megálltam Bölöni Farkas Sándor sírja előtt. 1833-ban jelent meg a kolozsvári református kollégium betűivel kinyomtatott nagysikerű könyve: Északamerikai utazások. Kossuth Lajos egyik legkedvesebb olvasmánya volt, még kezdő jurátus és újságíró korában. Nekem is életem egyik legnagyobb olvasmány-élményei közé tartozik. Ötven centért vettem meg egy New York i antik könyvesboltban: a bohémek és kedves csavargók negyedében a Greenwich Villageben. Kossuth 21 éves volt, amikor olvasta Po­zsonyban, én 25 voltam Princetonban. Százhúsz valahány év különbséggel. Bölöni Farkas Sándor volt az első magyar — tudtunkkal —, aki főúri pártfogójával, gróf Béldy Ferenccel egyetemben Mont­­reálban is megfordult. A még ma is megjelenő angol napilapban, a Montreál Gazetteben is megemlékeztek erről a látogatásról. Q,uebec városában is járt, a Szent Lőrinc folyón is utazott, sőt a kanadai történelem egyik ellentmondásos alakját, Mackenziet, az 1837-es forradalom későbbi vezéregyéniségét is hallotta vitatkoz­ni, sőt Bölöni Farkas is egyetértett vele a vita során. Későbbi montreáli magyarok egyikeként imádsággal áldoztam emléké­nek. Akárcsak Aprily Lajos halhatatlan versében, Apáczai Csere János és felesége Aletta van der Maet sírját hiába kerestem. De ott van valahol. Apáczai Csere János volt az első magyar tudós, aki Hollandiában 1654-ben kiadott első magyar enciklopédiájában Kanadáról és Q,uebecről írt. Ő még joggal úgy írt, hogy Kanada és Quebec lakosai francusok. Aztán Misztótfalusi Kiss Miklós szarkofágszerű fekete már­vány sírjánál eszembe jutott, hogy ő adta ki az első könyvet magyarul, amely Észak-Amerikáról szól, 1698-ban. Ő fordította le az egyik új angliai puritán írását az indiánok között végzett missziói munkáról. Mikor arról elmélkedtem, hogy vajon szó esik-e benne az itteni, okai és kaganawagai indiánokról, az iroké­zekről és a mohawkokról, hozzám lépett az engem legalább más­fél órája követő szekus — erdélyi magyar nyelven így hívják a rettegett titkos rendőrség, a securitate embereit. Jól tudott magyarul. Azt kellett megtudja, hogy milyen sírok­ra vagyon kiváncsi. Felajánlotta segítségét. Ismeri, rendszerint ő ellenőrzi a magyarországi és nyugati turisták házsongrádi zarán­doklatait. Elmondta, hogy egy volt barátnője kiszökött Montreál­­ba és jó pénzt keres, valamilyen éjjeli mulatóban pucér táncosnő. Ő mondta el, hogy kár ugrálnunk, mert a ,,nagyfőnök” — azaz Ceausescu — már elhatározta, hogy becsukják a magyar iskolá-57

Next

/
Oldalképek
Tartalom