Bethlen Naptár, 1985 (Ligonier)

Gyülekezeteink a Kanadai Egyesült Egyházban

1985 241 terjesztése, sőt előzetes költségvetések benyújtása is; novemberre személyes ellenőrző látogatást jelentett be Rev. Hamlin, hites könyvvizsgáló kísére­tében, ugyanakkor azonban folyton hivatkozik biztató szeretettel az egyházi törvény vonatkozó szakaszára, mely szerint, ha gyülekezetünk anyagilag képtelen kötelezettségeinek eleget tenni, beleértve a lelkészi fizetést is, az egyházi felsőbbség maradéktalanul teljesíti a fizetnivalókat. Október 7-én, „Világ-úrvacsoraosztás” vasárnapján, melybe gyülekezetünk ez -éven kap­csolódott bele először, ő maga jött közénk ezt tudósítani, s bár angol nyelven, a magyar rendtartás szerint (kérdések, stb.) osztotta köztünk a sákramentum szent jegyeit. Vasárnapi iskolai tanítónk Nagy Géza presbiter 4-5 gyermekkel pró­bál áldásos eredményt elérni a magyar istentisztelet ideje alatt angolul. Konfirmációi oktatást 2 évre tervezve 2 ifjúval kezdett a lelkész ezen az őszön. Júniusban 1 felnőtt áttérő konfirmált. A „Folklorama”-ról. Városunk másfél évtizede minden augusztus hó­ban megrendezi ezt a hetet, amikor is az itt élő nemzetiségek, köztük mi magyarok is bemutatjuk magyar konyhánk ízes ételeit, népi kultúránk, zenénk, táncaink remek darabjait. Az egyházunk szárnyai alatt működő „Budapest Association” a „Budapest Pavillon”-ban állította ki népi hímzé­seink bámulatra méltó tárgyait, herendi porcellánokat, szobrokat, képeket, még Szent Koronánk másolatát is, a kalocsai népviselet gyönyörű hím­zésű ruháiban leányaink, pitykés mellényű, lobogós ingujjú, sarkantyús csizmás legényeinkkel együtt mutatták be népi táncaink legszebb számait a Budapesti Állami Népizenekar hangszalagról adott, erős, tiszta hangú ze­néje mellett, állandó műsorszámként a színpadon, ami biztosította az ál­landó látogatottságot, ez éven különös sikert aratva. Mindez Kovács Julika kitartó és szorgalmas előkészítő munkájának, s az előadások alatt is gon­dos felügylő és irányító munkájának gyümölcse volt, amiért virágcsokorral és emlék trófeával köszöntöttük. Ugyanezzel a kitüntetéssel tiszteltük meg Nagy Zsuzsát is, aki a „királynő” szerepében nemcsak az összekötő szöve­geket mondotta be angol vendégeinknek, de városunk illusztris vendégeit is fogadta. Szegényes ahhoz az emberi szókincs, hogy ki tudnánk fejezni segítő, erőtadó Istenünk felé méltó hálaadásunkat, s illendő köszönetünk szavát egyházunk tagjainak kitartó fáradozásukért, akik az előkészítő mun­káktól a befejező feltakarításig egész héten át hősiesen álltak helyt, akár asszonyaink a forró konyhában, akár férfiaink a nehéz tárgyak mozga­tásánál; felszolgálásban, rendtartásban, pénztáraknál, biztosítva ezzel egy­házunk évi bevételének kb. egyharmadát. Illesse hálás testvéri köszönetünk azt a számos jó magyar asszonyt és férfit is, akik még csak nem is tagjai egyházunknak, de valláskülönbség nélkül kitartó munkával vettek részt ter­­heink hordozásában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom