Bethlehemi Hiradó, 1970. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1970-04-16 / 16. szám

4. oldal BETHLEHEM! HÍRADÓ Thursday. April 16. 1970 BETHLEHEM! HÍRADÓ BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Published by — Kiadja az Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal- 925 W. MARKET ST.. BETHLEHEM, PA. 1301b Telefon: 863-5277 Office Manager — STEPHEN SEBESTYEN—ügyvezető szerkesztő ASSOCIATED HUNGARIAN PRESS. INC. 21S SOMERSET ST., NEW BRUNSWICK. N. J. 33301 LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Minden kézirat, levél, hirdetés és más hirlapi közlemény, valamint az előfizetési díj is a fenti címre küldendő. Subscription $8.00 per ve-M — Előfizetés ár< évi $3,00 VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK Különböző cikkok és szabadi választás vagy készpénzfizetés magyarországi címzetteknek l'seliszlovákiában lakók részére is felveszünk TÍ'ZEX csomagokra rendeléseket. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, „c 245 EAST 80lh STREET, NEW YORK, N.Y, 10021—Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató BEJÁRAT A 2nd AVENUE-rőt Követelés: Több ! ESZKIMÓ HAGYOMÁNYOK Az 1970 évi népszámlálás nem kiméit senkit sem — még a nu­dista camp lakóit sem. A képen látható Mrs, Rose Levin feladata az volt, hogy beszerezze a szükséges adatokat a San Diego, Ca­lifornia közelében levő meztelen kolónián, ahol 75 tag sütkérezett a napon — természetesen ruhátlanul. Mikor végzett munkájá­val, ezt jelentette: “Én igyekeztem állandóan a tagok szemeibe nézni . . .” TERJESSZE LAPUNKAT! JÖVŐ NYÁRRA KECSEGTETŐ UTAZÁSI ÁRA­KAT AJÁNLANAK A REPÜLŐ TÁRSASÁGOK. A kereslet oly nagy, aminő még sohasem volt. A legolcsóbb árak olyan feltételekhez vannak kötve, melyeknek meg­szegése súlyos kellemetlenséggel jár, ami azonban elkerül­hető, ha utazási okmányait törvényes ügynökségektől szerzi be. A jegy ára ugyanazon gépen és távolságra mindenki ré­­süére csak egyforma lehet. Helyfoglalás már most tanácsos! — Nem éri meglepetés azokat, akik CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA ARNOLD utazási szakértőknél jelentkeznek. E cég 63 éven keresztüli szolgálatai megbízhatónak bizonyult. 303 MAPLE ST.. PERTH AMBOY, N. J. Phone: 828-3861 nő kerüljön UN vezető pozíciókba! GENF — Az Egyesült Nemzetek Szervezetének a Nők Helyzetével Foglalkozó Bizottsága a közelmúltban, megszavazott h a t á rozatban sürgette U Thant, UN főtit­kárt : Gondoskodjék arról, hogy a világszervezet vezető pozí­cióiba a jelenleginél több nő kerüljön. A javaslatot Esmeralda Ar­­boleda de Cuevas Cancino (Columbia) fogalmazta meg és terjesztette a bizottság elé. Esmeralda asszony kije­lentette: — Marc Schreiber, a “Di­vision on Human Rights“ igazgatója, megkérte férje­met: beszéljen rá arra, hogy ezt a javaslatot vonjam visz­­sza. Férjem, Francisco Cue­vas Cancino, aki Mexico ál­landó megbízottja az Egye­sült Nemzetek Szervezeté­nél, azt válaszolta: — Nem vagyok hajlandó beleavatkozni feleségem hi­vatalos tevékenységébe. A javaslat mellett a bizott­ság 21 tagja szavazott, a ja­vaslat ellen egyetlen szava­zat sem esett. A szavazástól a bizottság 4 tagja tartózko­dott: a Szovjetunió, Románia, Magyarország és Byelorussia. Amikor leveleit, vagy más postai küldeményeit cime­­zi, feltétlen írja a helység­név után a postai ZIP CODE SZAMOT Legtöbb telelő nkönyv leghátulsc sárga oldalán tfel vannak sorolva az ille tő körzet helységeinek pos tai Zip-számail Távolabbi Zip-számokért telefonáljon a postára. DOBTÁNC A hagyományok lassan el­tűnnek az öregekkel. A probléma, amely az euró­pai folklór megőrzőinek és vé­delmezőinek körében jól is­mert, fokozottabban jelent­kezik Grönlandon, ahol a technikai civilizáció lassan teljesen felszámolja az eszki­móhagyományokat. Pedig ezek között nem egy olyan van, amelyiket látványossága vágj* különlegessége miatt j hogy a táncosok belejöttek érdemes volna megőrizni. ja táncba, úgy kapott az kü- Mint például a dobtáncot. lönféle értelmet, lett harci, hívják. Azután, hogy a két szólista csoport dala közül az egyik megnj-erte a gyűrűző hallgatóság tetszését, a győz­tes csoport szövegére és dob­szólójára valamennyien tán­colni kezdtek. Az ünnepség néha 36—50 órát is tartott a soha le nem nyugvó Nap alatt (nyáridőben Grönland egy ré­szén bizonyos ideig nem köszönt be az éjszaka). A­Ha közeledik a nyári ünnep, a legmelegebb nap Grönland szigetén, a keleti vidékeken lakó eszkimók összegyűlnek és településük határában ha­talmas kört formálnak és az öregeknek adják át a szót és a auilautot. A quilaut tradi­cionális dobfajta — leginkább a spanj’ol tamburinhoz ha­sonlítható —, amelynek szé­leit vagy a ráfeszitett vé­kony, áttetszővé cserzett fö­­kabőrt, fapálcával ütik. Még nem is olyan régen, néhány évtizeddel ezelőtt, a qilaut az eszkimó tam-tamot jelentette: a családi örömök, bajok, gj'ászok, veszélyek — egyszóval a hírközlés eszköze volt. Azután az elektromos hírközlés Grönlandon is ki­szorította, s azóta az eszkimó dobok csak az ünnepeken ke­rülnek elő. Még a közelmúltban is szo­kás volt, hogj' a nyár legme­legebb napján, a dobok és dobosok “párbajoztak”. Vá­lasztott partnereikkel beáll­tak a kör közepére s ugyan­arra a dallamra vagy ütemre két különböző szöveget mond­tak. A hosszú versrészeket, melyek az év krónikáját tar­talmazták, még hosszabb, mo­noton kórusok egészítették ki, amelyet a dobosokat körülálló tömeg énekelt. Az eszkimók nyelvén e dalokat piseqs-nek i szerelmi vágj' ünnepi, tánc,. A ritmusok, a dallamok és a táncok, az utóbbi évtized­ben, a hatvanas években, már jóformán teljesen kipusztul­tak, s ma már csak egyetlen csoport mutatja be őket Ang­­massalik városában. E cso­port előadását filmen és fény­képen örökítette meg a minap egy dán filmescsoport. Kellő pénzért és kellő alakkal ezt a ruhát is választhatják tavaszra az “elegáns” hölgyek. HIRDESSEN LAPUNKBAN

Next

/
Oldalképek
Tartalom