Bethlehemi Hiradó, 1969. január-június (47. évfolyam, 1-26. szám)

1969-06-19 / 25. szám

4. OLD AI* BETHLEHEM! HÍRADÓ Thursday, June 19, 1969 BETHLEHEM! HÍRADÓ I VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK Megjelenik minden csütörtökön •— Published every Thursday BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS Published by — Kiadja az ASSOCIATED HUNGARIAN PRESS, INC. 216 SOMERSET ST., NEW BRUNSWICK, N. J. 08901 LÁSZLÓ I. DIENES editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 925 W. MARKET ST., BETHLEHEM, PA. 18018 Telefon: 868-5277 Office Manager — STEPHEN SEBESTYÉN—Ügyvezető szerkesztő Minden kézirat, levél, hirdetés és más hírlapi közlemény, valamint az előfizetési dij is a fenti cimre küldendő. Subscription $8.00 per year — Előfizetés ára évi $8.00 Single Copy 20c — Egyes szám ára 20c : j LÁNYOK SZÁLLINGÓZNAK t ÉG ÉS FOLD KÖZÖTT... KINSASZA, Kongó - A nagyobbik Kongó köztársa­ságban, amely a múltban a belgák gyarmata volt, uj idők ■ szelei fújnak. Ott a lányoknak tilos a miniszoknya, de jól áll nekik a katonai uniformis. Kongó az egyedüli ország a nagyvilágban, ahol lányokat képeznek ki ejtőernyős kato­nákká. Van az országban 115 ejtőernyős különítmény, a­­melybe csak lányokat vesznek fel. Kiképzésüket, mint a férfi ejtőernyősekét is, izráeli tisz­tek végzik. 1966 óta már 300 lány levizsgázott és majdnem mind megmaradtak a katona­ság szolgálatában. A kilépés oka a legtöbb esetben terhes­ség. Marie-Therese Ngoya, 15 éves lány, aki 13 éves kora éta gyakorolta a légiernyős leszállást, azt mondja, ő még akkor sem vonul vissza a légi­­emyősöktől, ha férjhez megy. Ha férje lesz és gyermeket vár, ez lesz az első kivétel, mely megerősíti a szabályt. Amely szabály, Marie-The­rese szavaival, így hangzik: A lebocsátkozás olyan könyr nyü, mint azt mondani: Bon jour, jónapot! André Bruno Csikóvá őr­nagy, a kiképző század pa­rancsoka dicséri a légikisasz­­szonyokat. Jobban ugranak le, mint a férfiak, mondja. A vizsgát több lány teszi 'le si­kerrel, mint férfi. A lányok joggal teszik fel a kérdést Hát melyik az erősebb nem? Nem ijedősök a lányok. “A 300 lány közül csak egy ije­­dezett, nem mert leugrani,” mondta az őrnagy egy láto­gatónak, aztán kissé elgondol­kozott és hozzátette: “Mégis, én szívesebben parancsnokol­nék 50 férfi, mint 10 nő fölött.” Mi kifogása van a lányok ellen? Első és utolsó sorban az, hogy sohasem ké? szülnek el az öltözködéssel, mindig késnek. Gabriela Boma főhadnagy kisasszony lelkes hive a lá­nyok eötőernyős kiképzésé­nek. Ez fokmérője a nők fel­­szabadulásának a régi rabság­ból. És, teszi hozzá, éppen ez az oka annak, hogy olyan szép számban jelentkeznek lányok ejtőernyős szolgálatra. A nők emancipációja az egész vona­lon megmutatkozik. Van már Kongóban miniszternő, női polgármester, rendőrtiszt, üz­letvezető, üzlettulajdonos. Mi a célja a lányok katonai kiképzésének ? Csikóvá őr­nagy megmagyarázza: Jó, ha a lányok fogalmat kapnak a katonai szervezetről és szol­gálatról. Jó, ha tudják, hogy mi egy lövedék, mi egy kézi­gránát : előadódhat olyan helyzet, hogy fegyverrel kell megvédeniük életüket, vagy ártatlanságukat. Ezért tanít­juk meg őket lőni. De zendü­­lők ellen, ellenség ellen harc­ba küldeni őket? Soha! Hideg Riviera MARSEILLES, Franciaor­szág — A Francia Riviérán nemrégiben, 39 fokra zuhant le a hőmérséklet, hideg szél fújt, a szél óránkinti sebessé­ge elérte a 60 mérföldet. Különböző cikkek és szabad választás vagy készpénzfizetés magyarországi címzetteknek ( sol^zlcivákiáhan lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U S RELIEF PARCEL SERVICE,'« 245 EAST 80th STREET. NEW YORK. N.Y. 10021 — Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató BEJÁRAT A 2nd AVENUE-rőI NEMESLELKÜ BANKRABLÓK SAO PAULO, Brazília — A közelmúltban egy 10 tagú csoport behatolt egy itteni bankba és a pénztárostól a pénztárfiókban levő pénzt kö­vetelte. Az egyik jelenlevő­ügyfél, megrettenve a bandi­táiktól, önként felajánlotta a nála levő, 375 dollárnak meg­felelő összeget. A banditák vezetője azonban így szólt: A maga pénze nem kell nekünk. Mi a kizsákmányoló bank pén­zét akarjuk, nincs szüksé­günk a dolgozók pénzére. — A rablók ezután minden pénzt magukkal vittek a bankból. Tilos az aprószoknya MANILA, Fülöp Szigetek— A filipino kormány elrendelte: azok a filipino pincérnők. akik az amerikai haditenge­részeti támaszpont közelében levő bárok valamelyikében dolgoznak, munkájuk közben nem viselhetnek aprószok­nyát. Modern eszkimók WASHINGTON — A “Na­tional Geographic Society” közli: Az eszkimók nagyrésze elhagyta hagyományos jég­­kunyhóját (iglo), modern házban lakik és ruháit a nagy­áruházak postán küldött ár­jegyzékeiből választja ki. NYUGTÁVAL dicsérd a napot, — Előfizetési nyugtá­val— a lapot! :ll ROKONLÁTOGATÓK FIGYELMÉBE! í Ezévi első csoportunk Magyarországra Julius 13-án indul, a második R Julius 23-án. 3 Aki a lehető legbizlosabban kiván utazni és panaszmentesen vissza­érkezni, az máris jelentkezhet a mi 61 éven keresztül, kipróbált és megbízhatónak bizonyult utazási szakértőnknél: Részvételi ár, jet gépen $335.00 CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA ARNOLD UTAZÁSI IRODÁJÁBAN 303 Maple Street. Perth Amboy, N.J. — VA 6-3661 F,a.Í?s?jnk * repülőtársaságok eredeti áraiért nincsenek semnufeie feltételhez kötve, mint azoké, az engedéllyel nem ren­delkező ügynököké, akik olcsó árakat hirdetnek. Itt pénzéért biz­tosan azt kapja, amit Cslpőék megígértek! '» ^'BULL’S BLOOD OF EGER” EGRI BIKAVER pronounced egg'-ree bee'-kay-ver A HUNGARIAN HERITAGE The Ugend In 1552, the women of the Hungarian fortress city of Eger braved the arrows of the beseiging Turks to climb to the citadel with pitchers of Bull’s for its outnumbered defenders The wine so bolstered the soldiers’ strength and that they routed the invader and drove him from their borders. The Wine Robust, fragrant, dry. fullbodied: as deep colored and as rich as velvet. 'importra by VINTAGE WINES COMPANY, Division of HEUBUIN, Inc., N.Y.C., sole «ent« Distributed by: HOFFMAN IMPORT & DIST. CO. 772 Communipaw Ave., Jersey City, N.J. HEnderson 4-7400 Közkedvelt élkezöhely CRYSTAL RESTAURANT 206 Smith Street Perth Amboy, N.J. Phone: VA 6-5301 Legfinomabb ennivalók. Barátságos kiszolgálás. MÉRSÉKELT ÁRAK. ($5.00 vagy nagyobb rendelést díjtalanul szállítunk.) Bor, sör pálinka is kapható. Amikor leveleit, vagy más postai küldeményeit címe­zi, feltétlen Írja a helység­név után a postai ZIP CODE SZÁMOT Legtöbb telető nkönyv ieghátulsó sárga oldalán fel vannak sorolva az ille­tő körzet helységeinek pos­tai Zip-számai! Távolabbi Zip-számokért telefonáljon a postára. PONTOSAN KAPJA-E LAPUNKAT? Az utóibbi időben rendkívül sok panasz van az amerikai posta-szolgálatra s legtöbb esetben joggal. Lapjainkat szerdán nyomják s ugyanaz­nap minden héten pontosan ugyanabban órában a lap a postán van. Mégis, nagyon sokan csak szombaton, vagy a következő hétfőn kapják meg a lapot. Kérjük olvasóinkat, hogy akik, valamilyen okból, neun kapják meg pontosan és ren­des időiben a lapot, jelentsék nekünt telefonon, vagy egy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postai hatósá­goknál. (A levelezőlapon tör­ténő értesítés azért joíbb, mert azt bemutathatjuk a postán.) MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lap;—k KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFOl VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. HIRDESSEN LAPUNKBAN!

Next

/
Oldalképek
Tartalom