Bethlehemi Hiradó, 1968. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1968-03-21 / 12. szám

16. OLDAL Thursday, March 21, 1968 A ZA TKI 92 :c n r? KATINSZKI V ÉGI iEN ID E L El I Irta: GONDOS SÁNDOR (FOLYTATÁS) — Asszonyhoz, gyerekhez kötve, állami szolgák szűkén mért fizetése mellett hogyan szerezhetném vissza Prichodovskát? Sok mil­liós hozomány kellene arra és hol találnék én olyat a magam alacsony sorsában? És Prichodovska nélkül mit érne nekem az élet? Majd, ha egyszer ott ülök az ősi kastély­ban, a rang mellé vagyonom is van, ha négy lovas hintón vihetem haza az asszonyt, hogy fiút neveljen nekem, akire az ősi név és a birtok maradjon, majd akkor kötöm be vala­kinek fejét, de addig . . . Valóságos rögeszméje volt ez a gondolat. Ébren és álmában ez kinozta. Talán ölni, ra­bolni tudott volna Prichodovskáért, Szegény Erzsiké, ha tudta volna. De nem tudta, vagy már csak akkor tudta, mikor a bányai kincstári erdőigazgató lábát törte (sok szegény asszony szerint nyakáért se lett vol­na kár a fekete lelkűnek, aki még a gomba és targaly szedést is eltiltotta a kincstári erdők­ben) és a magas kormány távirat utján pa­rancsolta Katinszkit helyettesének. Ott is ragadt azután véglegesen. Arccal se fordult többé Matolcsyék felé. Azon a napon, mikor Katinszki nagy seb­­bel-lobbal távozott, gyufát ivott a főerdé­­szék Erzsikéje. Jó szerencsére édesanyja már tudott annak orvossága felől. Előbb meleg ecetet, langyos tejet itatott vele, forró tég­lát is rakott a gyomrára, persze vastag ken­dőbe csavarva. Mire estefelé kiérkezett a városból a megyei orvos, aki akkor még ma­ga is fiatal ember volt, megnyugtatta a rém­üldöző szülőket: — Nem lesz semmi baj. Egy hét alatt talp­­raáll ez a leány, de . . . A főerdész riadtan kérdezte: — Mi az a de, doktor? Az orvos a váratlan kérdésre zavarba jött, füle hegyénig pirult, majd kinos hebegéssel, akadozva magyarázgatta: — Legjobb lenne, ha az anyja elvinné va­lahová, más vidékre, más környezetbe, ahol senki ismerőse nincs, aki erre a tévedésre emlékeztetné. Ha az én gyerekem lenne, ezt tenném vele, hogy talpraálljon. A főerdész megdöbbenve, tanácstalanul he­begte: — De ez lehetetlen. Én nem hagyhatom itt semmi módon a hivatalomat, főleg most, mi­kor segédem sincs, aki helyettesítsen. Az orvos szinte indulatosan rázta fejét: — Nem mondtam én egyetlen szóval sem, hogy apja menjen vele. Anyai szerető, meg­értő gyengédség kell az ilyen beteg gyógyu­láshoz. Anya, aki babusgatja, becézi, biztat­ja, bátorítja ... De hát mit beszélek én férfi ember süket fülének, aki ilyesmit meg sem ért. Bezzeg az anyja . . . hí*. IP LE iTEMI H1R ADÓ Látható haraggal pattant fel: — Főerdész uram, menjen innen, hagy­jon bennünket magunkra. Ne veszélyeztes­se továbbra is az én betegem életét. Azért én vagyok felelős és a betegszobában én va­gyok a korlátlan ur. Még ha szülőkkel szem­ben is. A főerdész végleg elvesztette hidegvérét és dühösen kiabálta: — Mi ez? Hogy én menjek a pokolba sa­ját gyermekem oldala mellől, mikor talán a halállal küzködik? Hogy mer velem igy be­szélni saját házamban? Az orvos visszanyerte hidegvérét és csen­des, de szilárd hangon mondotta: — Mit kiabál itt a főerdész, mint akinek elment az esze? Vegye tudomásul, hogy ez a beteg túl van minden veszélyen, ami a mérgezésből ered, hacsak a maga eszeveszett orditozása nem lesz újra kárára. Ezért ké­rem, hogy hagyjon magunkra az anyjával. Ennek a betegnek zavartalan nyugalomra van most szüksége és ha mi itt megvadult kutyát módjára marakodunk egymással . . . Matolcsy ökölbe szorított keze ellágyult, indulattól nekivörösödött arca fehérre sá­padt és az ijedtség halk szavával suttogta: — Hát . . . hát . . . talán magának van igaza, doktor. Megyek . . . megyek innen, csak . . Lehajolt a párnán nyugvó fej felé, meg­csókolta és szelíden rebegte: — Ne hagyj itt bennünket, édes gyerme­kem ... ne hagyj itt apádat . . . Felegyenesedett és szinte tántorgó léptek­kel ment ki a szobából. A doktor nyomon kö­vette, bezárta utána kulccsal a betegszoba ajtaját, azután az ágy fejéhez húzott egy karosszéket és ellenmondást nem tűrő han­gon rendelkezett: —Üljön ide asszonyom és fogja meg leá­nyának kezét. Maga is leült az ágy lábára, hosszú, na­gyon hasszu ideig hallgatott, gondolkozott, nézegette a beteget, mig végre halkan kér­dezte: — Erzsiké, ki az az ember? A főerdészné riadtan pattant fel: — Micsoda ember? A doktor sajnálkozva nézett az anyára, de habozás nélkül felelte: — Az a valaki, aki Erzsiké gyermekének apja lesz. A szivén szúrt anya felsikoltott: — Apja? Az én hajadon leányom gyere­kének apja? Doktor, megőrült maga, hogy ilyen szörnyűségeket mond? Az orvos szomorúan ingatta fejét és kese­rűen felelte: — Bár megőrültem volna, de ezen a leá­nyon az se segítene. Odafordult a beteg felé és, újra kérdezte: — Erzsiké, ki annak az apja, akit szive alatt hordoz? A fiatal leány hallgatott. Anyjának kérő, siró könyörgésére se válaszolt. Némán, szót­lanul feküdt az ágyon, összeszoritotta ajkait, hang nem rebbent ki azok közül se biztatás­ra se könyörgéser, se fenyegetésre. Az orvos gyakorlott szeme látta, hogy szép szónak vagy rossznak nem lesz semmi foga­natja. Inkább a zokogva siró anyához for­dult, de úgy, hogy a leány is hallja és gya­korlott tudásának kemény, parancsoló hang­ján zúgta: — Fáj! Tudom, hogy az anyai szívnek fáj, ami történt, de azon a könnyek nem segíte­nek. Arra kell inkább módot keresnünk, hogy a nyilvános botrányt elkerüljük. — De hogyan . . . hogyan? Az orvos érezte, hogy a helyzet ura lett. Szelíd hangon rendelkezett: — Elsőnek a főerdész fellobbanó haragját kell lecsillapítanunk. Ez nem könnyű fel­adat. Ha én mondanám meg neki a dolgot, fegyvert fogna rám. Ezt csak ön teheti, ked­ves asszonyom, a bajba jutott leányka anyja. Kié ez a leány elsősorban? Az anyjáé, aki szülte, ápolta, nevelte és aki, ha kell, tigris módjjra védi. Apjával szemben is! Asszo­nyom menjen, beszéljen az urával. Addig én itt maradok. Eltorzult arccal, félőrülten támolygott ki a beteg szobájából az összetört lelkű anya. Sokáig, nagyon sokáig volt távol. Vad kia­bálás hallatszott egy ideig a beteg szobájá­ba kívülről, de az apránként elhalkult, csen­desebb lett, amig végül újra nyílott az aj­tó, lassú léptekkel bejött a feldúlt arcú, egész testében remegő főerdész, az ágyhoz lépett, lehajolt, megcsókolta gyermekét és biztatta: — Jól van minden, kicsikém. Nincs semmi baj. Apuka nem haragszik . . . Két puha leánykar kapta el a főerdész fejét, ajkaihoz rántotta, lázasan csókolgatta, amig görcsös sírásra fakadt a beteg, mire az orvos odaugrott és mormogta: — Elég volt! Most alszunk szépen, hosszan erre az izgalomra, amig mi apukával intéz­kedünk. Ez a kis orvosság, amit most lenye­lünk, segíteni fog rajtunk. Jóra való kis leá­nyok lenyelik, ha keserű is. Anyuka majd itt marad, hogy senki és semmi ne zavarja gyerekét, amig alszik. Mit végzett az orvos és a főerdész az iroda zárt ajtaján belül, arról nem tudott senki vagy csak annyit, hogy mikor már indult a doktorral a kocsi a város felé, még hátrafor­dult és odakiáltotta: — Holnapután itt leszek újra és addig le­gyenek készen az útra. * # * Honnan tudja mindezeket a krónikás? Biz ezt a históriát nem bagoly huhogta neki sötét éjszakán, ujjából se szopta, hanem mikor az öreg orvos halála után a házának padlásán talált, ládába rakott Írásokat ki­dobálták a szemétre, azok között turkálva naplószerü feljegyzéseket talált az egyik vá­rosi hajdú. Akkor már nem magyar, hanem román volt a jámbor, aki a neki érthetet­len irka-firkát két-három italért eladta a kró­nikásnak. i Folytai] uK)

Next

/
Oldalképek
Tartalom