Bethlehemi Hiradó, 1967. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1967-03-02 / 9. szám

Thursday, March. 2, 1.967 BETHLEHEM! HÍRADÓ s rvi.nAT. Arizonai gentleman-farmer és északtengeri Vénusz regénye TUCSON, Arizona. — Beate Leber 30 éves német szépasz­­szony két és fél millió dollár kártérítésre perli az itteni szö­vetségi bíróságon William H. Brown 63 éves arizonai nagy­­birtokost. Kára, amelyért té­rítést 'kér, állítása szerint ab­ból származott, hogy Brown neki házasságot ígért, nem is egyszer, hanem háromszor, és végül hűtlenül elhagyta. Ez­zel szemben Mr. Brown azt ál­lítja, hogy ő Beatenak soha­sem ígért házasságot, őt csak kölcsönvette a férjétől, Ralph Leber heidelbergi írótól, havi 3000 dollárért. A bérleti szer­ződést mind a három érdekelt fél aláírta: Brown, Beate és a férje. A szerződésben nem volt említés házasságról, Ralph a havi 3000 dollárért hozzájárult ahhoz, hogy a fe­leségét Brown magával viszi Amerikába, Beate pedig kö­telezte magát, hogy mexikói válását nem fogja megtámad­ni. » '4* Két hónapig Mr. Brown meg­fizette Ralph Lebernek a bér­lemény havi diját. A harma­dik részletfizetésre nem ke­rült sor s hogy ennék mi volt az oka, azt Beate ügyvédje a biró előtt igy adta elő: Az előkelő Tucson County Clubban Brown és Beate fé­nyes estélyen vettek részt s Beate meg volt győződve, hogy ott Brown be fogja jelenteni a társaságnak az eljegyzésü­ket. De nem ez történt, ha­nem az történt, hogy Beate tánc közben kacér mosollyal lecsusztatta estélyi ruhájának vállszalagját, minek folytán egyik keble egész pompájában megmutatkozott s ráadásul Beate forró csókot cuppan-AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET New Jersey-i Kerülete: Kerületi szervező: REV. LESLIE CAREY IIS New Road FRANKLIN PARK. N. J. \ Tel.: AX 7 2918------o-------Kerületi iroda: 216 Somerset Street, NEW BRUNSWICK. N. J, Tel.: 846-4242------o-----­NYITVA: Kedden 9-iöl 5-ig, Szerdán 9-töl 5-ia. Csütörtökön 9-től 5-ig Pénteken 9-töl 5-ig. MRS. IDA BANKÓ, Secretary Rev. Leslie J. Carey Osztályok száma, ügykezelője, címe, telefonszáma: 10—Peter Horvath Pine Street Keelpmort, Pa. 13—Joseph Molnár 49 Summit Avenue, Garfield, N. J. GR 1 -“*083 20—Imre Bogár 225 Howell St., Trenton, N. J. 393-5250 25—Joseph $. Tóth 413 George St. Throop, Pa. 27—William J. Kovács 61 John Glenn Drive, Phoenixville, Pa. WE 3-8391 28—Mrs. Julia Katona 450 Fifth Ave., Westmore, Pa. 32—Mrs. Ida Bankó 302—216 Somerset St. 308—New Brunswick, N. J. 367—Tel.: 846-4242 33—Andrew Tohowiczky 337 Ellery Avenue, Newark, N. J. ES 2-3786 44— W. Velekei Lee Avenue, Alpha, N. J. CL 4-3864 45— Mrs. H. Putnoki 227 Gordon Street, Roselle, N. J. CM 5-9173 64—Joseph P. Nagy 714 Bundy St., Scranton, Pa. 79— Albert St. Miklossy 80— 23 Evergreen Avenue, 284—Fords, N. J. HI 2-7384 82—Rev. Alexander Bartus Rt. No. 1, Box 199 Hammond, La. 5—Rev. Mikiás Szolga 526 E. 4th St. Bethlehem, Pa. 867-2943 113—J.Nagy 2 Cummins Street, Franklin, N. J. VA 7-7047 144—Geza Megyesi 16 Cypress Street, Carteret. N. J. KI 1-7640 209—J. Horvath RD 2 Walnut Port, Pa. PO 7-3755 215—Charles Kish 31 Dakota Street, Manville, N. J. RA 2-1962 228—Charles Toth 27 Joline Ave., Tottenville, S. I., N. Y. 250—Joseph Gyenes 78 Craske Street, Woodbridge, N. J. ME 4-0548 260— S. Varga 266 6th Ave., Roebling, N. J. 499-0275 269—Rev. F. Vitéz 493 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. VA 6-3513 307—Frank Demjen, 151 Rotwell Avenue, Cliffside. N. J. WH 5-7624 313—Rev. L. Hunyadi 5P Washington Ave. Colonia, N. J. FU 1-6413 327—George Sinica 306 Valley Road, Coatsville, Pa. 330—J. Szabó 202 West Midland Ave., Paramus, N. J. C.I 1-7176 360—John Zakopcsan 181 Harrison Avenue Passaic, N. J. GR 3-0980 HUNGARIAN HALL Evans and E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Hivatalos órák: Szerda, Csüt. és Péntek este 6-tól 8-ig. 370-375--Rev. John P. Nagy 601 N. E. 55 Terrace, Miami 37, Fia. NE 4-8151-Rév, Bert. Szathmary 646 Broadway Long Branch, N. J. CA 2-7919 92— Mrs. P. Tóth 812West Wyoming Ave. Philadelphia 40, Pa. DA 4-5512 „ T , 388—Rev. L. Novak 93— Mrs. M. Corigliano P. O. Box 16, Boonton, N. J. Eaele Lake. Fia. DE 4-6105 CY 3-7788 MÉG MA BIZTOSÍTSA BE MAGÁT ÉS CSALADJÁT a mi élei-, baleset-, kórházi-, belegsegély-, iskoláztatási, ott­hont, családot és jövedelmet védő biztosilási módozatainkkal, melyek teljes védelmet és biztonságot nyújtanak! 70 évi szolgálat — $15-millió vagyon — $45-millió biztosítás — 40,000 tag Hungarian Reformed Federation of America KOSSUTH HOUSE 3216 New Mexico Avenue N. W. Washington, D. C.. 20016 tott táncpartnere szájára. Emiatt Brown Beatét haza­parancsolta a hotelbe, a ke­zébe nyomott 550 dollárt és azt mondta neki: mehetsz vissza Heidelbergbe. De Mr. Brownt még tovább fűtötte a harag, irt a heidel­­bengi bíróságnak, hogy a bér­leti szerződést ezek után nem ismeri el érvényesnek, és en­nek a bejelentésnek követ­kezménye volt, hogy a heidel­bergi ügyészség Ralph Leber ellen kerítés vádját emelte s a bíróság elitélte őt. Hat hó­napi fogházbüntetést és 250 dollár pénzbírságot kapott az ur, aki a feleségét áruba bo­csátotta. így végződött az amerikai milliomos és a német szép­asszony románca. És hogyan kezdődött? Elmondta Mr. Brown a heidelbergi bírósá­gon, ahol a Ralph Leber elle­ni keritési bünperben tanú­képpen kihallgatták: Sylt Északi-tengeri sziketen történt. Ott volt egy mezte­len tábor s annak lakói, egyik szebb, mint a másik, sokszor kisétáltak a fürdőpartra s még csak bikinit sem öltöttek ma­gúikra. A. napimádók — igy nevezték magukat a pucér höl­gyek — szabadon sétáltak a homokos parton, senkisem üt­között meg ezen. Ahogy ott nézelődtem és gyönyörködtem a szőke szépségek bájai­ban, egyszerre megpillantot­tam egyet, aki mindnél szebb volt, szebb mint a párisi Louv­re múzeumban lakozó Milói Vénusz, Egyszeriben megba­bonázott. Ragyogó szépsége el­lenállhatatlan varázsával va lósággal megnémitott. Ilyen gyönyörű nőt még soha éle­temben nem láttam. És érde­kes is volt a látvány. Elől ment a pucér Vénusz, mellette kar­csú agár ja, mögötte egy sava­­nyuképü férfi, aki, mindjárt sejtettem, a Vénusz férje volt. így kezdődött. .. Hogyan folytatódott, azt is elmondta Mr. Brown a heidel­bergi bírónak: — Mindennapi vendég let­tem a Leber otthonban ... A bérleti szerződés után el vit­tem mindkettőjüket Ameriká­ba .. . Yachtomon nagy ten­geri kirádulásokat tettünk . .. A tucsoni ranchon házi ven­dégeim voltak . . . A tucsoni szövetségi bíró­ságon folyó perben Brown a Beate keresetét teljesen alap­talannak mondta. Az igaz ugyan, hogy ő (Mi'. Brown) szorgalmazta a Leber házas­ság felbontását Juarez mexi­kói városban, de ezt csak azért NEM ELEG ÖREG A 33 ÉVES HÖLGY NEW YORK. — Miss Eloine Soot utaskísérő hölgy, stewardess, volt az American Airlines repülő­gépein, és, tegyük mindjárt hozzá, csinos stewardess volt. Csak volt, már nem az, egy héttel az után, hogy elérte 33-ik születésnapját, öregség címén kidobták. Mert igy szól Americannál a reglama. Miss Eloise elbocsátása ellen panaszra ment az Emberi Jogok Állami Bizottságához, hivatkozva az állami törvényre, amely tilt különböző megkülönböz­tetéseket, egyebek közt életkori megkülönböztetést. American Airlines ügyvédje viszont arra hivatko­zott, hogy az állami törvény csak a 40—65 éves kor­­| osztályoknál tiltja a megkülönböztetést, vagyis azt, | hogy valakit elbocsássanak azon a cimen, hogy .több, j mint 40 éves. Egy 33 éves nő még nem elég óreg ahhoz, hogy a törvény védelmét igénybe vehesse. Egyébként, mondta az ügyvéd, az állami törvény ebben az eset­ben azért sem alkalmazható, mert American Airlines Stewardesseinek munkaidejéből csak 10 százalék esik New York állam feletti repülésre. Mégegy érvet vetett a vitába Miss Eloise. Azt mondta: Americannál igenis vannak még nálánál is öre­gebb stewardessek, még 50 évesek is. Amire American ügyvédje ezt felelte: Azok a hölgyek akkor léptek szolgálatba, amikor még nem volt 33 évi korhatár. A bizottság előtt van még három hasonló panasz. MEGHÍVÓ A NEW YORKI HUNGÁRIA SPORT CLUB szeretettel meghívja tagjait és barátait TÁNCCAL ÖSSZEKÖTÖTT VACSORÁJÁRA Március 11-én, szombaton este 8 órai kezdettel REFORMÁTUS TEREMBEN 229 East 82nd Street, New York, N. Y. 10028 a"szTváRVÁNY ZENEKAR — Vacsorajegy $5 Jegyrendelés és asztalfoglalás RE 4-8144 számon. A New Brunswicki Magyar Ref. Egyház RÁDIÓSZOLGÁLATA megváltozott időben s hullámsávon folytatja adásait. — Az uj időpont: Hétfő este 5:30 órakor 99.1 FM &PBSU3PBSk GÉL GELLERT CAFE ETTERME UJ VEZETÉS ALATT Olcsó árak $1.35—$1.80-ig. Napi 40 féle ételvá­laszték — Előzékeny, gyors kiszolgálás. Nyitva minden nap délután 5-től éjjel 12-ig, szombaton és vasárnap déli 12-töl éjjel 12-ig. — Hétfőn zár'a. Finom magyar ételekkel és italokkal szeretettel várjuk kedves vendégeinket. ICA é-s RÓBERT B GELLERT CAFE ÉTTERME 0 73V2 French St., New Brunswick, N.J. — 249-9774 ^ “se------------------------------------------------------------------K tette, hogy Vénusz szerelme őt ne tegye házasságtörővé. A pernek egyedüli célja, hogy Beate és Ralph megkaparint­sák vagyonának egy részt. Va­gyonát Brown öt millió dollár­ra becsülte. A 2500 akeres ari­zonai ranchon kívül vannak ingatlanjai több városban, há­zai vannak New Yorkban és Pittsburghban. SPORT-VACSORA NEW YORKBAN Március 11-én, szombaton este 8 órai kezdettel rendezi a New York Hungária Sport Klub tánccal összekötött va­csoráját a református egyház dísztermében. (229 East 82). A vacsora jövedelmét a Hungária ősszel megszerve­zett ifjúsági csapatának fenn­tartására fordítják. A vacsorán és az azt követő táncon a közkedvelt passaici Szivárvány zenekar muzsikál. A vacsorát a Hungária lelkes szurkolója, a budapesti Gun­­del vendéglő volt szakácsa, Nánássy Adorján készíti el, aki az elmúlt vacsorákat is emlékezetessé tette kiváló f őztjeivel. Bel é p ő j egy (vacsorával együtt) személyenként 5 dol­lár. Ajánlatos a belépőjegye­ket elővételben biztosítani. Jegyek kaphatók a megszo­kott helyeken, a Hungária ve­zetőségi tagjainál és játéko­sainál, valamint az egyesület new yorki irodájában, RE 4- 8144 telefonszámon. PANASZ Egy vidéki bácsi panaszko­dik a debreceni vonaton: — Tessék elképzelni, négy éve könyörgünk, hogy adja­nak a falunak egy körzeti or­most. Most, amikor végre kap­tunk, senki sem beteg nálunk. Hát nem borzasztó ? PESTI SZÓMAGYARÁZAT Fúrni, megfúrni. — Szár­­mazihat a latin furor (harag, lüih) szóból, mert aki fúr, az többnyire dühös. Másik erede­te a német Führer (vezető, főnök) szóból, vehető, mert az ember legszívesebben a felet­tesét fúrja meg. REV. CAREY KÓRHÁZBAN VOLT Nt. Leslie J. Carey, az Ame­rikai Magyar Református Egyesület New Jersey állami kerületi szervezője s a bruns­wicki iroda főnöke vagy 10 napig a Princeton Hospital lakója volt, ahová magas vér­nyomással és eléggé súlyos ál­lapotban szállitoták be. Azóta már otthon van Kendall Park-i otthonában s lábbado­­zik, de orvosa teljes nyugal­mat és szigorú étkezési és más szabályokat irt elő számára. Mielőbbi teljes felépülését szivből kívánjuk! SPORT REST COCKTAIL LOUNGE MAGYAR ÉTTEREM Telefon: KI 1-9772 63-65 ROOSEVELT AVENUE, CARTERET, N. J. LEGFINOMABB MAGYAR ÉTELKÜLÖNLEGESSÉGEK Minden szombaton este Steve Chubák hegedűmű­vész és zenekara játszik. Tánc, szórakoztató műsor. Születésnapi, házassági évfordulói, stb. partykat, lakodalmakat Szakértelemmel rendezünk (5-től 100 személyig). Magyaros vendégszeretettel várjuk vendégeinket BERENCSI TIBOR és MARGIT tulajdonosok MÁRCIUSI MAGYAR ÜNEPÉLY NEWARKON Newark és környéke ma­gyarsága március 12-én, va­sárnap délután 3 órai kezdet­tel tartja márciusi magyar ün­nepélyét Newarkon a Bloom­field Ave. 39 szám alatti te­remben. Az ünnepi szónok Dr. Pogány András, a Szabadság­­harcos Szövetség elnöke lesz — közli lapunkkal Ft. Pogány György newarki római katoli­kus magyar plébános. BEJELENTÉS ItlftÖ IRODA UJ ÜZLETI ŐltÁIKA VOX AT KOZÓ LM i Ezúton is értesítjük ügyfeleinket és általában a magyarságot, hogy mostantól kezdve az alábbi hivata­los órákat tartjuk irodánkban: NAPONTA REGGEL 9 ÓRÁTÓL ESTE 5:30-IG. CSÜTÖRTÖK ESTÉNKÉNT 8-IG. (SZOMBATONKÉNT ZÁRVA) bíró Péter és fiai, Inc. 98 FRENCH STREET. NEW BRUNSWICK. N.J. Telefon: 846-1000 II us veil ünnepekre ÉRTÉKES AJÁNDÉKTÁRGYAK AZ ÓHAZÁBÓL LESZÁLLÍTOTT árakon Hímzett szegedi papucsok, zöld piros "Globus" jam-ek: málna, szeder, stb. és kék színben, minden számban. Alumíniumból készült. — falra szerel-Himzett "Matyó" női blúzok, női mel- hető ruhafogasok — kalaptartóval, lények. Matyó gyermekruhák és mel- Alumíniumból készüli törülköző és lények. Matyó hímzett sálak. konyharuha tartók. Himzett "Matyó" és mindenfajta nép- Ásók és kaszakövek, művészeti kézimunkák. Kávédarálók. CSOKOLÁDÉS TOJÁSOK Importált delin fejkendők. Akác kölni víz. Importált mákdaráló. "Caola" szappan, nagy. Importált dekás mérleg, húzós. Importált diódaráló. Importált káposztagyalu. Mokka esDresso Tortaformák. — egyes vagy hármas Tmnortál/nok J,, betéttel importalt nokedli szaggató. Importált derelyevágó. Importált magyar kenőloll. Túrós néni süteményes könyve. Kuglóf forma. Venesz J.: Szakácskönyv angol nyel* Fánk szaggató. ven, vagy magyarul. Az Inyencmesier nagy szakácskönyve. Dióolaj (zöld). Édeskönyv — naqy suleményeskönyv. Importált Celsius és Fahrenheit lázmérők A MINDEN SZOMBATON INGYEN KOSTOLÓ FRISS ^ KÁVÉVAL, HÁZILAG KÉSZÍTETT POZSONYI DIÓS, MÁKOS ■ BEIGLI ÉS TÖPÖRTYÜS POGÁCSA! 0 "IKKA" és "TUZEX" KÉPVISELET. * Lemezek hatalmas választékban, kérje ingyen lemezjegyzékünkei. Megérke­zett Lajos cigány 4-ik és 5-ik lemeze. — MAGYAR FORINTOK KAPHATÓK! KÉRJE 50 OLDALAS. KÉPES. INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Kellemes húsvéti ünnepeltet kívánunk a magyarságnak! \ H. ROTH & SON importer* EKVAR*BY*THE* BARREL ! 1577 FIRST AVENUE (corner 82nd St) NEW YORK 28, N. Y* • REgent 4-1111 Vigyázzon címünkre! *— Amerika legnagyobb és legrégibb magyar áruháza! VISZONT-ELADÓKNAK A SZOKÁSOS ÁRENGEDMÉNY! í

Next

/
Oldalképek
Tartalom