Bethlehemi Hiradó, 1965. július-november (43. évfolyam, 26-46. szám)
1965-08-26 / 34. szám
(5. oldal BETHLEHEM! HIR.DÓ Thursday, August 26, 1965 Vendégváró Washington WASHINGTON. — Vendégeket, turistákat vár és hiv a főváros. A National Park Service röpcédulákat osztogat, amelyben utasításokat ad egy vagy két napi vendégjárásra és felsorolja mindazokat a látványosságokat, amelyek ily rövid idő alatt felkereshetek — gyalogszerrel. Nem au-A mérföldhosszu Mail. tóval, hanem gyalog —> ez az első feltétele annak, hogy a látogató j ól érezze magát és mindent láthasson, amit látni akar Washingtonban. Gyalog járj, tovább érsz! — ez a jelszó és magyarázatul ez a felvilágosítás: kevés parkolóihely akad éppen azokon az útvonalakon, ahol legnagyobb a forgalom és az idegenforgalom. Csak éppen a mérföld hosszú Mail mentén lehet — ingyenesen — két órára leparkolni a kocsikat, kivéve reggel 7 és 9.30 között, amikor a hivatalnokok ezrei hajtanak munkahelyükre. A látogató otthagyhatja az autóját és elindulhat az érdekes (és egészséges) gyaloglásra. ÍÉdes apanyelvünk Régen az legen szavak az idegen beszid hallásélménye utján kerülik nyelvünkbe, ma többnyir írott szövegekből kapjuk det fordítások alkalmával. Iltnkor a fordítónak és a vle dolgozó szakembernek kttős gondja van, hogyan irj a á ejtse az uj idegen szót. Ezt egy része eredeti kiejtésen honosodott meg (börber, kenu), de gyakori a magyros kiejtés felé való eltolódó,is (csekk, evangélium, fotelkeksz, tóga, vívót; ezek forásnyelvi kiejtése ugyanis sek, evangélium, i'otőj, keksz,boga, vivat). Más részük magaros olvasásban honosodott reg, és természetesen nem iskifogásolj uk őket (derbi, fjoit, half, humbug, móres, radai; ezek forrásnyelvi ejtése körülbelül, dábi, fjór, háf, ihamba;, mórész, rédör). Néha a nemlatin eredetű szavakat is latiiűsan ejtjük (abszint, mangólia, makadám, no- ’ tesz, verdikt az eredeti abszent, manyólia, mökedöm, nót, vördikt, helyett). Az angol jockey és cheviot nálunk franciás olvasattal zsoké és seviot lett dzsaki és sevjöt helyett. A görög eredetű isiász a német közvetítés emlékét őrzi. Nem helyeseljük a következő kiejtéseket: érő-, centennárium, geniális, goblejn, millénium, relif. Helyes ejtésük aero, centenárium, zseniális, góbién (Írva gobelin), millennium, relief. Milyen utat kövessen tehát a fordító, ha ilyen angol szavakkal találkozik: laser, maser? Ezeket a magyar irás és ejtéshagyomány szerint legjobb lézer, mézer formában Írni és ejteni. Magyar szövegben és beszédben ne féljünk az ilyen módosításoktól, hiszen törvényszerűen ezt teszi az idegen szavakkal a világ valamennyi nemzete. Ladó János (Budapest) r ■■ A PAPAI MAGYAR INTÉZET BUDAPEST (FEC) — Magyarországon tölti a nyarat dr. Zemplén György, a római Pápai Magyar Intézet igazgatója és a “Szülőföldünk” rádiónak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy “az idei évbeli még egy kissé talán elszigeteltek voltunk”. Mint ismeretes, a tavaly szeptemberi egyezség a Vatikán és a magyar kormány között a Pápai Intézetet visszaadta a püspöki kar használatába, és most hazai papok továbbképzésére szolgál. “Tudomásom van róla, hogy elődöm a Magyar Intézetben azt mondta, hogy ő és társai a legnagyobb örömmel kiköltöznek, amennyiben az intézet tényleg azt a célt fogja szolgálni, amit a megegyezésben előírtak — mondotta dr. Zemplén György. Az Intézettel szemben általában nem tapasztaltunk kimondottan ellenséges vizsonyulást, bár egy bizonyos hidegség és tartózkodás mutatkozott, emigránsok az intézetet nem látogatják. Számos ismerőst találtam Rómában, részben volt osztálytársaimat, részben pedig tanítványaimat, akik azóta kerültek oda. Magával a hivatalos Szentszékkel, a Vatikán képviselőivel és csak most ismerkedtem meg, de el kell mondanom, hogy ezek a körök a legnagyobb jóindulattal értékelték a pápai Magyar Intézetnek indulását. Nagyon örültek, hogy végre, egy kis késéssel ugyan, de tető alá jutott és megindult a munka az intézetünkben. Hat növendékünk volt összesen, ezek közül az egyik levéltári tanulmányokat végzett a Vatikánban, amint az általa bemutatott anyagból láttam, szép eredménnyel. Egy járt liturgiára a San Anselmoba, és Assisiben részt vett egy egyház művészeti Konferencián is, úgy .hogy szép eredményekkel jöhetett haza.;: A hátralevő négy közül ketten a lateráni egyetem jogi fakultására iratkoztak be, a másik kettő pedig a Gregorián egyetemnek a filozófiai fakultására. Egyet kitéve, akit egészsége gátolt abban, hogy teljesen elvégezze a munkáját, a többiek mind nagyon szép eredménynyel le is vizsgáztak.” SZABADSÁGSZOBOR WASHINGTONBAN A Magyar Szabadságharcos Szövetség Politikai Bizottsága a magyar szabadságharc tizedik évfordulója alkalmából művészi kivitelű szobor felállítását tervezi Washington D. C.-ben. Az előzetes lépéseket a Politikai Bizottság megtette s ezúton hívja fel a magyar származású amerikai szobrászművészek figyelmét, hogy lehetőség nyílt számukra a kiírandó pályázaton való részvételre. Az érdeklődő-művészeket , kérik, hogy bővebb felvilágosításért forduljanak a következő címre: Hungarian Freedomfighters Federation, P. 0. Box 1956, Westfield, N. J. Részvételi szándékukat is jelentsék be egyidejűleg, legkésőbb 1965. szeptember 15-ig. PAPOK SOCIAL SECURITY BIZTOSÍTÁSA WASHINGTON. - Az uj törvény meghosszabbította a papok jelentkezésének határidejét a Social Security biztosításhoz való csatlakozásra. 1966 április 15-ig lehet felvételre jelentkezni. A Kádár rendszer tengelyszögei BUDAPEST? (FEC). - Az 56-os forradáom után elmenekült Ignotus Pál most hazalátogatott és benyomásairól az angol “The Guardian” c. lapban számot be.. Megismétli ő is ,amit a külföldi újságírók bizonygatnak, hogy valójában Kádár a forradalom követeléseiből annyit megvalósított, amennyi szovjet hübáruraság alatt lehetséges, egy szabad választáson azonban tiz százaléknál kevesebbet kapna. Arra a kérdésre, hogy szeretnének-e szabad választásokat, néhányan igennel felelnének, a többség azonban nem tartaná jelenleg helyénvalónak; a megvert és csalódott magyarok félénkek sorsúik irányítását megkísérelni. A társadalom valahogy egyezségre jutott kommunista uraival, ami osztályonként vagy rétegenként más-más formát ölt. A munkások húzódoznak, a parasztok passzívak, a pártbürokraták sem igen lelkesednek, viszont az értelmiség a legtöbb hasznot huzza az együttműködésből. Ignotus idézi egy barátját, aki azt mondotta, hogy a Kádár-rendszer tengelyszögei az orosz hadsereg és a nemkommunista értelmiség. Az egykori uralkodó osztályok túlélt elemei, mint szakértők, fontos, vagy legalábbis jó állásokat töltenek be, és boldogan keverednek a munkás- és parasztapák fiaiból nevelődött uj értelmiséggel; ezt a sajátos képletet Ignotus “érdemokráciának” nevezi. A kormány és az értelmiség közötti hallgatólagos egyezmény lehetővé teszi, hogy az “újgazdagok” zavartalanul élvezhessék az életet és bizonyos mértékig még ellent is mondhassanak, a rendszer ideológiai és politikai alapjainak megrenditése nélkül. A rangikórság ma autótartásban nyilvánul meg, a kiábrándultság ugyanakkor a nihilizmusig is elhajlik, de a menekülés főirányai a katolicizmus, a szekszualitás és az abszrakt művészet. A katolikus egyház János pápa praktikus tanításait követi. Az idősebb intellektuel-nemzedék még mindig vezet és nagy tiszteletnek örvend. Kodályt, Bernáth Aurélt, Illyés Gyulát, Déry Tibort, Lukács Györgyöt emlegeti Ignotus. Bartók befolyása igen nagy, József Attila hatása is változatlanul érezhető. NEVESSÜNK A legrosszabb rakéta az állami tisztviselő. Nem lehet működésbe hozni és nincs az a felhajtóerő, amivel ki lehetne állásából röpiteni. * t- * * — Mennyi sört ad el naponta? — Tiz hordóval. — Van egy ötletem, amivel megkettőzheti az eladást. — Mi az? — Ha teletölti a poharakat. * * * — Miért nem mégy hozzá a lányod ahhoz a fiúhoz, aki már két éve udvarol neki? — Megmondom őszintén. Mi nem erőltetjük. Hadd legyen még néhány évig boldog. * * * — Nagyon összevesztem a férjemmel. Képzeld, azt mondta, hogy menjek a pokolba. — És mit tettél? — Nyomban összecsomagoltam és hazamentem a mamához.-ÍA los angelesi néger garázdálkodás egyik megsérült áldozatát rendőrök elszállítják a kórházba. ÓHAZAI KIS HÍREK Fischer József a Közmunkatanács volt elnöke és az 56- os forradalmi kormány államminisztere Budapestről családjához az Egyesült Államokba érkezett. * * * Az Úri utcai primási palotát a Várban a Magyar Tudományos Akadémia saját céljaira újjáépítteti. * * * A Duna áradása egy milliárd dollár kárt okozott a Fekete-erdőtől a Fekete-tengerig. Legtöbbet Dél-Szlovákia szenvedett, ahol elmulasztották a töltések megerősitését. Magyarországon a végleges kárbecslés szerint 700 ház dőlt össze és 3200 rongálódott meg. * * * A heves nyári esőzésektől megáradt nyugat-dunántuli folyók és patakok ismét elárasztottak 26,000 holdat, több ház összedőlt vagy megrongálódott; száz családot kilakoltattak. AZ ELET ES A HÁLÁL FÖLDRAJZA LONDON. — Egy angol geográfus, L. D. íStamp, a londoni egyetem tanára behatóan megvizsgálta az egyes betegségeknek vidékenkénti elterjedését. “Az élet és a halál földrajza” cimü munkájában az orvostudományt és a földrajzot különös módon egyesítette. Hosszú és türelmes kutatásainak eredményeképpen Stamp elsőként rögzítette térképen a betegségek és a halandóság földrajzi eloszlását. A nyert eredmények egészségügyi szempontból elgondolkoztatok, sőt olykor megdöbbentők. Számos vizsgálata közül mindenekelőtt a Nagy-Britanniára vonatkozó adatokat érdemes kiemelni. A bronchitisre (hörghurut) vonatkozó térképe például tisztán mutatja, hogy ez a baj a környező falvakhoz viszonyítva a városokban kétszeres erővel jelentkezik. A bőrrák térképe viszont szemléletesen mutatja azt a kapcsolatot, mely a rosszindulatú daganatok e fajtája és a tengerparti vidékek olyan részei között áll fenn, ahol az emberek túlzott mértékben vannak kitéve az erős napsugárzásnak. A sűrűn lakott városi településeken a tüdőrák a jellegzetes: ez megerősíti azt a feltevést, hogy a cigarettázáson kívül a szennyezett levegő is előmozdítja a tüdőrák kifejlődését. . Most 100 éve John Snow angol orvos az akkori kolerajárványok idején egy a Stamp eljárását csirájában rnagábafoglaló elmés elgondolást alkalmazott. Térképszerűen felvázolta az elhunytak lakóhelyét. Ezek legyezőformában terültek szét egy középponti góc körül, amely ponton a halálozások legnagyobb száma mutatkozott. Snow felkereste ezt a gócpontot, és megállapította, hogy a járványtól légsulyosabban érintett házak egy kis tér köré csoportosulnak, amelyen egy öreg, kézi szivattyús kutat talált. Miután a kutat hatóságilag elzáratta, a járvány is hamarosan visszafejlődött. A Stamp által felvetett gondolatokat egyébként a település-egészségtan is haszonnal alkalmazhatja. így például közismert, hogy jódban szegény vidékeken hiánybetegségként különböző káros hatások jelentkeznek. Ebben az esetben is segít a térképre való felvázolás a baj központjának felderítésében. Nem értenek a külkereskedelemhez BUDAPEST (FEC) — A nemzetközi verseny miatt az ipar és a külkereskedelem kapcsolata gyökeres megreformálásra szorul Magyarországon, állapítja meg a Népszabadság vezércikke. “Üzemeinkben gyakran hiányzik a gazdasági realitások iránti érzék és a számító-elemző készség. Sokszor beszélünk világszinvonalról és közben nem ismerjük a konkrét piaci viszonyokat. Nem ritka az olyan tizem, ahol azt sem tudják, melyik országba kerül a készülő export termék. Nem ismerik a piaci viszonyokat, az igényeket, a vállalat és a konkurrens cégek gyártmányainek helyzetét. Beérik azzal, hogy a hazai külkereskedelmi szervek átveszik az árut. A sorozatosan ismétlődő minőségi hibák, korszerűtlen csomagolási megoldások is sokat ártanak a külkereskedelemnek. Azokból az árukból, amelyeket külföldön nem tudnak eladni “nyári vásárokat” rendeznek s a budapesti rádió szerint a “legdivatosabb árucikkeket” 30—60 százalékos árengedményei' hozzák forgalomba. íyilt meg , melyben tizenkétezer kotta és háromezer szakcnyv várja az olvasókat. Künn telemben zongora is áll a cölcsönzők rendelkezésére. * * * A kanadai magyar követ 'ég áprilisban nyílt meg Ottawában. Jelenleg ügyvivő vezetése alatt működik, akihez két első és egy harmadosztályú követségi titkár van beosztva Uj alkalmazottak kiküldetési folyamatban van. Varga István első titkár nyilatkozató adott a kanadai sajtónak melyben közölte. ho"v 1964 jen 4000 kanadai, főként kanadai magyar látogatott Magyarországra. Ez évben már júliusban meghaladták ezt i számot és mintegy 7000 látó gatóra számítanak. A locamói nemzetközi filmfesztiválon az Ezüst Vitorla Díjjal tüntették ki Szabó István “Álmodozók kora” című filmjét. * * * 225 halálos közlekedési baleset történt Magyarországon az elmúlt félévben és 5700-an sérültek meg, köztük 2100-an súlyosan. 34,000-en tettek gépjárművezető vizsgát, amivel a járművezetők száma 750 ezerre emelkedett. Rembrandt rajzaiból és rézkarcaiból a Szépművészeti Múzeumban kiállítást rendeztek. Összesen 279 Rembrandtrézkarcot tartanak nyilván, annak felével megismerkedhetnek a magyar látogatók. * * * Tolnay Klári színésznő Mongóliába utazott. Kéthetes tanulmányútja során a mongol színházi élet képviselőivel találkozik. * * * Az ország első nyilvános zenei kölcsönkönyvtára Budapesten a Fehérhajó utcában TANÍTÓ FILM BÁT-JÁM, Izrael. — A rend őrség letartóztatott két 16 éves leányt, akik több ház ka púja, tö-b lakás küszöbe elé letettek fenyegető leveleket: “Fizessen 100 fontot! Ha nem fizet, megbánja!” Aláírás: “Az Őrültek.” Hogyan jutottak erre a; őrült gondolatra? “A Fantomas” cimü filmből tanultuk ezt a jót tréfát”, —■ mondták a lányok. HALLOTTA? . . . hogy a tojás éppen olyan protein (fehérje) forrás, mint a tej és a hús. . . . hogy a villanyos kivégző széket Dr. Alfred Southwick fogorvos találta fel. . . . hogy az ébresztőóra olasz találmány, a 14-ik századból. .. . hogy a Fehér Házat James Hóban ir építész tervezte. . . . hogy a kínai Hoang-Homán stílusban van építve. A “Gypsy” főszereplője, Sheldean Christopher, egymillió dolár értékű ékszerekkel feldiszitfolyó áradása 1887-ben bét nillió ember halálát okozta. . . hogy egy elfelejtett postaendelet szerint leveleinket Untával kell megcímeznünk. A rendelet az írógép-előtti dő’kből való. . . hogy a legtöbb könyv anfol és orosz nyelven jelenik neg. . . . hogy New Mexico állam olyan kiterjedésű, mint Olaszország. . . .hogy a Chippewa indián nyelvnek 6000 igéje van. . . . hogy a milánói Scala a világ legnagyobb operaháza. 3600 főnyi közönséget fogad be. 1778-ban építették. . . . hogy Chartres francia város katedrálisának egyik tornya gót stílusban, másik ro-