Bethlehemi Hiradó, 1965. július-november (43. évfolyam, 26-46. szám)

1965-07-22 / 29. szám

Thursday, July 22, 1965. KÉT CSIKÓ ÁRA Ha a jogtudók még el nem adták csomagolópapírnak Hont vármegye levéltárát, könnyűszerrel meglehetne ta­lálni az 1903. évi iratok kö­zött azt a csomót, amely Zu­­bák András hontfüziesgyail* mati lakosnak Hont várme­gye ellen háromszáz korona és járandóságai erejéig indi tot keresetét tartalmazza. A keresetben le van írva, hogy ekkor meg ekkor, éj­szakának idején a felperesnek két lova beszakadt a báti Szi­­kince-hidon s hogy a két ló árát a báti vármegye közúti alapja tartozik megfizetni, mert a javítás alatt álló hi­dat az utmester nem zárta el s éjszakára nem világította ki. Ott van a tisztiügyész ja­­/aslata, hogy ebben a pörben nem érdemes védekezni, ha­nem az utmestert kell fegyel­mi alá vonni, s ott van az utalvány-rendelet, hogy a vár­megye közúti alapja a három­száz koronát fizesse ki. Az irás csak ennyit mond. A többit majd elmondom én. Mint benfentes. * * * A község fuvarosa volt Zu­­bák. Ez a tisztsége abból szár­mazott, hogy a falu szünte­lenül zsörtölődött a rengeteg forspont miatt és senki sem akart befogni, midőn házsor­jában reá került a sor. Mert GARANTÁLTAN A LEGALACSONYABB FESTÉK-ÁRAK AZ IDÉN! Ez az egyik legjobb házfesiék az egész országban! CANTELMI’S HARDWARE a beihlehemi magyarság régi megbizhaió üzlete LOUIS E. CANTELMI. tulajdonos HARDWARE-GLASS-WIRE-GARDEN TOOLS 507 E. FOURTH ST BETHLEHEM. PA. Phene 886-0532 akkoriban is úgy volt vala­hogyan, hogy a kabátos ember akkor kocsizott legszíveseb­ben, ha jó volt az idő, a pa­raszt pedig akkor fuvarozott a legszívesebben, ha rossz volt az idő. És a kabát, meg a szűr sehogyan sem tudták e téren egymást megérteni. De nem volt bölcsesség hij­­ján a kupaktanács és meg­találta a bajra az orvosságot. Megfogadta Zubákot községi fuvarosnak. Megszabta, hogy kilométerenként mi jár neki, Zubák pedig télen és nyáron, nappal és éjjel köteles volt két öreg táltosával kiállani. Meg kell hagyni, akkurátus fuvaros volt Zubák. Pontos, mint az óra, megbizható, mint egy gép s ami fuvarosnál szintén nem lebecsülhető tu­lajdonság, úgy ivott, mint a homok. Szeretett urakkal be­szélgetni, félrét hátrafordul­va a kocsiülósről, bizalmas­kodva komázni, órákhosszat mesálgetni, amiért sem a lo­vai nem haragudtak, mert ilyenkor lépést mentek, sem az utas nem neheztelt, mert legalább nem zötyögtette a derekát a lőcsös szekér. Történt egyszer, hogy be­állított a kisbiró Zubákhoz, mondván: — Andri, fogj be! A szám­vevőt köll hazavinni Bátba — Hát jó, — mondta Zu­bák. — Már megyek is. Gye­re, Lidi, huzzuk ki a kocsit a színiből hamarosan! De az asszony zsörtölődött. — Ezzel a két öreg lóval Bátba ? Én mondom kigyel­­mednek, három napig sem ér­nek el odáig! Oszt ha bele­­dcglenek, honnan vesz kigyel­­rned másik két lovat ?! . .. — Ne jajgass, Lidi! — mor­dult rá Zubák. — Majd csak lesz valahogyan! Hivatal hi­vatal, menni köll! . .. Közben befogott. Az asz­­szony ráakasztotta a tarisz­nyát a lőcsre s míg az ura a szekerkére felkövetkezett nagy üggyel-bajjal, utána­szólt, hogy a báti hidnál az­tán vigyázzon ám, mert a szomszédok mondják, a hidat reparálják s a padló föl van szedve. — A padló föl van szedve? — hegyezte a füleit Zubák. Aztán a két öreg táltos közé csapott. — Gyi, Kese! De a kapuból még visszaki­áltott: — Én mondom, Lidi, csikó­kat veszünk! ... * * * Elballagtak hát csöndesen. Közben beszélgettek is. Mert nagyon értették egymást a számvevővel. Zubák módfelett nagy tisztelője volt a régi vá­gású, mulatós kis emberké­nek, a tényleges tiszt korából ARMSTRONG TIRES NAGY KEREK-GUMI VÁSÁR road hazard guarantee Armstrong Tires are guaranteed against; all Road Hazards. Adjustments (except for tires wilfully abused or punc­tured) are based on original tread depth c$d Armstrong’s printed adjustment prices in effect at time of replacement. PAUL B. WOOD TIRES "BOB" KOEHLER tulajdonos 1337 East 4th Street (a William St. sarkán), Bethlehem, Pa. Telefon: 868-6114 és 866-8336 Batteris — Recapping — Road Service — Front-End Alignment Inspection Station — Minor Motor Repairs BETHLEHEM! HÍRADÓ rajtaragadt tempóival, főkép­pen az ülés alatt takargatott, féltve őrzött, elvárhatatlan he­gedűvel, melynek egy-egy hi­vatalos kiszállás alkalmával a kopott aktatáskánál mindig fontosabb szerep jutott. Délelőtt tiz óra tájt értek a szántói Luca-kuthoz. Ott az ut háromfelé ágazik. S mint­hogy a lovak már értették a csíziót, maguktól megálltak illedelmesen. Zubák hagyta őket, hogy fújtassanak. Az­tán hátraszólt; — Hát merre is megyünk, tekintetes uram? — Szamár kend, András! — mondta a számvevő. — Hát merre a fenébe mennénk más­hová, mint ide jobb kézre, a magyaradi fürdőfogadóba, egy seritalra!... Délután hatig tartott a sö­rözés. Közben sirt-ritt a nóta a nagy szálában. A számvevő meg Adamko, a fürdő prímá­sa, egymásnak húzták a Vas­várit, meg a Boka-kesergőt ás hogy mily szépen tud mu­zsikálni a másik, délelőtt tíz­től délután hatig mindkettő egyvégben könnyezett... Még magasan sütött a nyá­ri nap, amikor megint csak ott álldogáltak a púpos Luea­­kutnál. Zubák itt megint csak hátra­fordult. — Hát merre is megyünk, tekintetes uram ? ,.. — Szamár kend, Andris- — fortyant fel a számvevő. — Hát merre a sárga fenébe me­hetnénk máshova, mint Bori­ba, Dálnoky nagyságos úrhoz, 3gy kis jó ürütokányra, egy kis bor italra, meg egy kis mu­zsikára !... — No mer azért! — szólt Zubák. Megbiztatta a táltoso­kat, azután ballagtak, most már balkéz felé. Boriban volt csak az. igazi nemulass! A háziúr legény­ember, maga is volt tiszt, ma­ga is jó hegedűs ... ittak, mu­zsikáltak végkimerülésig. Zu­bák meg minden órában meg­jelent a küszöbön nagy tisz­telettudással. Nem sürgetni, — dehogy is! — csak éppen jelentkezni. Az üveg borért... Egyszer azért mégis meg­indultak. A számvevő aludt, mint a juhászbunda, végig a kocsi fenekén elnyujtózkodva, kedves hegedűje oldalán. Zu­bák meg nézte a csillagos eget és gondolkozott. Hej, haj!... De is nehéz a szegényember sorsa! ... Még csillagos éjszaka volt, amikor a báti hídhoz értek. Amiről azt mondta az asz­szony, hogy föl van szedve a pallója, jó lesz vigyázni... Vigyázott is Zubák, hogy szin­te kidülledtek a szemei a sö­i. tétségben ... Ehunvan e! . .. Hó, öreg lo­vacskák ! . . . Megállt s az ülésen félig föl­emelkedve, előrehajolt... A lovacskák előtt néhány lépésre ott volt a hid ... Palló nélkül... Alatta a viz ... fe­ketén ásitó gödörben, nagy mélységben . .. Lámpás sehol. Hat szeme legyen annak a fu­varosnak, aki a gázlóra leka­nyarodó utat ilyenkor meg akarja látni... — Hej, haj!... De is nehéz a szegény ember sorsa! ... Zubák megvakarta a nyakát és felnézett a csillagos égre. És ott csudálatos dolgokat lá­tott végbemenni ... Két kar­csú csikó jelent meg a tej­­uton, amint pajkosan ringat­ták a farukat egy szekér előtt, az egyik még — nye te nye- — Ki is rúgott s a másik olyat nyerített hozzá, hogy az éj­szakai levegőég hives csöndes­ségében egészen a báti hídig lehetett hallani... Igen, ezt látta Zubák és csak annyit ér­zett, hogy valami nagy-nagy forróság ömlik el a szive kö­rül... Ránézett ajkét öreg lovacs­kára: összebújva támogatták egymást és kócosán, lehor­­gasztott fővel, betegen köhé­­cseltek... Hátranézett: a számvevő aludt, átölelte a he­gedűjét a szalmán, mélyen és boldogan.. . Körültekin­tett : levél sem rezdült... Is­mét felnézett az égre: a két csikó éppen most fordult le a tejutról és táncolva megállt egy szalmafödeles ház kapu­ja előtt... — Uram Jézus! — fohász­kodott most Zubák. Keresztet vetett, marokra fogta a gyeplőt, felemelte az ostort, beleakasztott egy irtó­zatosat a két öreg lovacska közé és trapp!!... neki a híd­nak ... A számvevő arra ébredt, hogy kiesett alóla a világ fe­neke ... Mire a borzasztó lármára a falu népe előrohánt, a két szegény pára lent, mélyen a patakban, már az utolsókat rúgta, mig a hid gerendáin fennakadt szekérben két em­ber tépte a haját és jajvé­­székelt, de keservesen... Az egyik a lovait siratta, a má­sik a hegedűjét... Még ezer szerencse, hogy a nagy csődületben a hivata­los személyek is megjelentek, 7. OLDAL ötiéleképen takarít meg Önnek pénzt és időt amikor Magyarországra repül A megibzható KLM vezet az U.S.A. és a kelet európai orszá­gok közötti JET szolgálatban. Itt vannak az okai, hogy miért: 1. A KLM mindig lépést tart az uj utazási szabályza­tokkal. A KLM segit önnek a magyarországi látogatáshoz szükséges összes iratok előkészítésében 2. A KLM-mel nincsen nyelv-probléma. A KLM minden repülő-személyzetének négy nyelven kell beszélnie 3. A jet jegyek ára a legalacsonyabb a KLM történetében. Pé,Idául: New Yorkból Budapestre és vissza csak $468.40 a KLM 21 napos gazdaságos jet kirándulás jegye 4. A KLM felajánlja a “fizess később’ tervezetet. — ön előre lefizethet 10 százalékot, vehet két évet a többi meg­fizetésére. A KLM kamatláb alacsonyabb, mint a legtöbb bank dija N 5. A KLM felajánlja az előre fizetett tervezetet. •— A KLM jegyeket megveheti itt és kihozathaja magyarországi rokonait, vagy barátait, hogy meglátogassák Önt a U. S.-ben. A KLM budapesti hivatala segiteni fog ennek elintézésében. — További tényékért, vágja ki az alanti szelvényt a KLM ingyenes ismertető füzeteiért Kérem küldjék meg a következő ingyenes ismertetéseket: □ KLM szolgálat Magyarországba BH-4 □ KLM "fizess később" tervezete Q KLM előre fizetett tervezete Név .............................................................-............................. Utca ............................................................... Telefon ........... Város ................................ Állam ............... Zip Code Utazási irodám neve ...................................... KLM ROYAL DUTCH AIRLINES 1625 Walnut Street Philadelphia, Pa. 19102 Tel.: LO 3-9993 royal DUTCH AIRLINES IS! A KLM akik megállapították, hogy az egész szerencsétlenségnek az utmester az oka, aki a javitás alatt álló hidat nem világí­totta ki.. . ezt aztán mind­járt jegyzőkönyvbe is vették és a zokogó fuvarost a hivata­los Írással együtt útnak eresz­tették ... Úgy kesergett Zubák, hogy még a számvevő is megköny­­nyezte . .. * * 4« Zubák András hontfüzes­­gyarmati lakosnak Hont vár­megye ellen háromszáz koro­na és járandósága erejéig sommás keresete, ime, igy hangzik érthető nyelven elbe­szélve. Mert példának okáért, a jog­esetnek az a fontos része sincs megörökítve a porlepte öreg írásokban, hogy amikor Zu­bák a két pokrócot pantalép­­ba csavarta s bennük a sza­kadt lószerszámmal, kezében törött ostor-nyéllel, viszont a kalapját oldalt vágva és vígan fütyörészve, odahaza gyalog­mód beállított, hogy akkor az asszony sivalkodva elébesza­ladt: — Jézus, Mária, mi van ab­ba a pokrócba, András ? ... — A csikók! — hunyoritott a szemével Zubák. És hangtalanul nevetett.. . Horváth Sándor A PÁPA MEGEMLÉKEZÉSE RÓMA. — VI. Pál pápa is megemlékezik Alighieri Dan­te születésének 700. évfordu­lójáról. Az erről szóló encikli­­kát — vatikáni értesülés sze­rint — szeptemberben bocsát­ják ki. MAGYAR SIKER PÁRIS. — A párisi Musée d’Art Moderne termeiben nagy sikere volt az idei rajz­és akvareil-kiállitásnak. A tárlaton a magyar Lahner Emil is szerepelt szines, ar­­ehitektuális kompozíciókkal. Marc Chagall egyik akvarell­­jét 65 ezer frankért vették meg néhány héttel ezelőtt a Drouot aukción. BETHLEHEMI MAGYAR EGYLETEK KALAUZA A Kapisztrán Szt. János­ról elnevezett Rom. Kát. Templomi és Betegsegély­­ző Egylet, Betklehem, Pa. Alapítva 1905 julius 16-án----o---­Gyűléseit tartja minden hó­nap 3-ik vasárnapim a templom alatti uj helyiséglen. Ha vala­mely tag megbetegszik, azonnal jelentsék a titkárral: Stayer Já­­nosnénál, 1566 Gátland Street, Bethlehem, Pa. Tál.: 866-3605. (A nap pontosan negjelölendő, amikor a betegség kezdődött). Haláleseteket az önöknél kell jelenteni. Ennek a vakáas egyletnek van gyermekosztaya is, ahol minden katolikus zülö a gyer­mekét (2 évestől B éves korig) csekély havi fizeté mellett biz­tosíthatja. Á felvitelt a gyer­mekosztály ügykeelöjénél le­het kérni: Stayer lánosné, 1566 Oakland St. Bethlenem, Pa. Tisztviselők: diszfnök: Ft. Re­­seterics József plóános; elnök: Barilovics Fereuc; delnők: Kozó Istvánné, titkár: ütayer János­­né; pénztáros: Kapisi F. Dávid (1021 Delaware éve.); jegyző: Pénzes József; sámvizsgálók: Tóth Márkus és Knzes József; bizalmi férfiak: Ld Lang István és Tóth Márkus; gyleti orvos: Dr.' Kubek János. A Női Osztály ügykezelője Stayer Jánosné. William Penn fraternális Egyesület Behlehemi 98-ik Fitkja--------o—«­Alakult 1908 augisztus 10-én -----o--­Tisztviselők: Géz Lang, 2006 Michael St., alelnök: Béla Rich­ter, titkár: Iíj. Lang István, 1066 Delaware Ave. Tel.: UN 8-C140. ellenőr és jegyző: Demkó Gyű la, számvizsgálók: Simorr Károly és Id. Lang István. A Női osztály tisztviselői: el­lök: Sülé Sándorné .alelnök. Birkás Gyuláné, titkár: Kiss Je­­nöné, ellenőr: Dömötör Lajosné, jegyző: Kiss Jenőné. Kerületi szervező: Danes Fe­renc, aki az egyesület biztosítá­saival kapcsolatos minden kér­désben készséggel áll úgy a ta­gok, mint a beállni szándékozók rendelkezésére. Irodájának ci­­me: 410 Adams St., Bethlehem, Pa. Tel.: UN 8-4102. Az iroda hivatalos órákat tart minden kedden és csütörtökön délelőtt 9-től délután 5-ig, szombaton­ként délután 1 óráig. Az Amerikai Magyar Református Egyesület Bethlehemi 5. Osztálya a volt bethlehemi 90. számú és 373. számú osztályok egyesítésé­vel e két régebbi osztály tagjai­nak érdeke'. egységes kezelésben szolgálja és mindenfajta élet-, betegség- és kórházi biztosítási (egyéni vagy családi) kötvényei­vel a legjobb biztosítási lehetősé­geket nyújtja. Az Evans Street 1016-20 szám alatti egyesületi székházban a hivatalos óráK változatlanul szerdán, csütörtökön és pénteken vannak este 6 órától 8-ig. 1 hiva­talos órák alatt az iroda az egye­sület, valamint a bethlehemi ma­gyarság minden tagjának ren­delkezésére áll, közismerten gyors, pontos és előzékeny szol­gálataival. Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata Kör-----o----­A Kör célja: egységbe tömö­ríteni a Magyarországról ide­vándorolt amerikai polgárokat és polgárosodni óhajtókat, hogy igy minél jobban megismerhes­sék az amerikai törvényeket és szokásokat s ezáltal polgári jo­gaik és kötelességeik teljes tu­datában és gyakorlásával minél jobb és hasznosabb tagjai lehes­senek úgy a helyi, mint az álla­mi és nemzeti közéletnek. A Kör gyűléseit tartja mindén hónap első vasárnapján délután 2:30 órakor a bethlehemi Ma­gyar Házban (3rd és Evans St.) Tisztviselők: elnök: Demkó S. Gyula; alelnök: Simon Károly; titkár: Demkó S. Gyula (708 3roadway, Bethlehem, Pa. Tel.: 367-3383); jegyző: Edraney Ist­ván; pénztáros: Varga János; el­lenőrök: Molnár György és Ju­lias István; trusttek: Martin Mo­­nack, Messics Lajos, Kiss Jenő, Kulcsár István és Jani Pál. A Női Osztály tisztviselői: el­nök: Mrs. Rose Babos (754 Wyandotte St. Telefon: 868-0170; alelnök: Mrs. Lena Kovács; tit­kár: Mrs. Valeria Kovács; pénz­táros: Mrs. Jenő Kiss; jegyző: Mrs. Julius Birkás; számvizsgá­ló: Mrs. Louts Dömötör; trus­­teek: Mrs. Rose Juhasz, Mrs. Rose Mate, Mrs. Anna Soos, Mrs. Jo­seph Roseman. Jogtanácsosok: Edward Ruyak és Robert Rudas. A Bethlehemi Első Magy. Dal- és önképző Egylet 511 Atlantic St., Bethlehem, Pa. felefon: UN 6-9451 ------o-----­Alapitva 1905-ben ------o----­Az Egylet célja: egyrészt a magyar nyelv és kultúra meg­őrzése, a nemzeti öntudat fenn­tartása, a testvéri összetartozás ébrentartása és ápolása; más­részt segPeni honfitársainkat az uj haza életébe beleilleszkedni. A cél elérése érdekében az Egylet ingyenes könyvtárt tart fenn, társas kirándulásokat, táncmulatságokat, piknikeket és eladásokat rendez. Az Egylet 1957 óta a magyar­­sport támogatására otthont ad a Hungarian Liberty Sport Club­nak. Tisztviselők: elnÖK: Fejes Sán­dor, alelnök. Jászfy József, tit­kár: Mikisits Ferenc, jegyző: Stayer József, pénztárnok: Tóth János, házkezelö bizottság: Jász­fy József, Tóth János, Upik Ká­roly, Stayer József és Krajcsics József, ellenőrök: Rózsás János, Dudás Viktor és Horváth István, vigalmi bizottság: Török István és Horváth István. Az egyesület gyűléseit min­den hónap 3-ik keddjén tartja. !

Next

/
Oldalképek
Tartalom