Bethlehemi Hiradó, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-09 / 2. szám

%-Öt oldal BETHLÄHEM1 SÍSADÓ 1959 január 9 Futball Soccer AZ ÚJÉV ELSŐ MÉRKŐZÉSÉT NAGY FÖLÉNNYEL NYERTE A LIBERTY. S. C Liberty—Ukrainian American S. C, 6:0. Saucon Park 150 néző. Goi'övök: Varga 3, O'csi, Herczeg és Sz'ávik. Azok a sportszerető emberek, kik ezen a téli vasárnap délután kimentek a Saucon Parkba, hogy kedvenc csapatuk 1959 évi el"ö bajnoki mérkőzését megnézzék igazi jó labdarúgást láthattak.— Igen! Fz az amit ugyhivnak, hogy "foci”. Ezt kellett volna az első fordulóban is játszani úgy mint a sokáig emlékezetes ^li­es Juventus el’en. De nézzük csak mi is történt? Kevéssel 2 óra után az alábbi csapat lépett a pálvára: Sinko, Tóth I, Szente, Farkas, Staver, Németh, Varga, Herczeg, Szlá­­vik, Tóth II, Orcsi. Csere: Jónás. Már az első percekben ragyogó összjátékok sorozata váltja ki a nézők tetszését, bár a rendkívül sikos taIa:on nincs könnvü dol­guk a játékosoknak. A 2 percben szögletet érünk el. Orcri Íveli a labdát lágvan a kapu elé, mely Herczeg térdé'ől a jobbsarokba pattan. 1 :0 a javunkra. A 1 1 ik percben Herczeg—Varga ossz­­játék után a jobbszélső hosszú labdát vág előre, Orcsi felisme.i a helyzetet, villámgyorsan kiug­rik, s mielőtt a kapus elérhetné, mintegy 1 2 méterről a hálóba lő. 2:0. Gyakran derül a közönség mikor egy-egy játékos ka iapTva elcsúszik a sárban. Nem játszik rosszul az ellenfél sem, bár leg­több támadásuk elakad, a Stayer Németh fedezetsoron. Most is az j Ukránok támadnak de Szente szögletre szerel. A berúgott kor­­nert Herczeg megkaparintja, azonnal Vargát dobja támadás­ba, ki "utolérhetetlenül" száguld az ellenfél kapuja felé s 8 méter­ről a háló balsarkába bombáz 3:0. A 29 percben Farkas megsérül s Jónás áll a helyére. Orcsi éles szögből leadott lövését hárítja a védelem majd Tóth II lő mel’é. A 34. percben ismét Varga tör kapura, két c:el után lőni készül, mikor az elcsúszó balhátvéd kéz­zel huzza el a labdát. Vitathatat­lan 1 1-es, de a játékvezető nem adja meg. Tóth II ha-col a tizen­hatosán s szép lövését véJi az ukrán kapus, egy perccel később Szlávik lő egy hajszállal a kapu | mellé. Szünet után is változatla ! nul mi támadunk s okos passzok j kai állandó gól veszélyben van az ukrán kapu. Sinkó csak né­hány hazaadást kap komoly bea­vatkozásra nincsen szüksége. A 68 percben nagy kavarodás van az ellenfél kapujánál s a lábak között pattogó labdát a szemfüles Varga a bal sarokba vágja 4:0. A 74 percben ismét ö eredményes. Közös erővel a kifu tó ukrán kapus és jobb' átvéJ felszabadit, labdájuk mint egy 35 méterre a kaputól Varga elé esik, ki habozás nélkül az üres kapuba lő. A kétségbeesetten visszafutó kapus már csak a há­lóból tudja kikotorni a labdát 5:0. Most Orcsi száguld el a balszélen laposan bead, Tóth II azonban mellé lő. Szlávik hanyat­­vetődéses ollója arat nagy sikert, majd Tóth I 40 méteres gyönyö­rű lövését csak nagy üggyel­­bajjal üti ki a kapus a bal felső sarokból. A 84 percben baloldali össz­­játék után Szlávik vagy 20 mé­terről hirtelen kapura lő. a labda mintha zsinóron húznák, a kö­zéphátvéd fejét érintve védhetet­­lenül vágódik a léc alá, 6:0 a javunkra, mely egyben a vég­eredményt is jelenti, mert az utolsó percek mezőnyiátékka! telnek el. Csapatunk mindegyik tagja kiváló teljesítményt nvui­­tott s való-zinü még ennél is több gól született volna, ha a pálva talaja megfelelőbb, de az ered­ménnyel igy is mindenki elége dett s kiváncsian várjuk a továb­bi jó szereolést az elkövetkező bajnoki mérkőzéseken. “Dafti” VOTRAL’S FLORAL SHOPPE 801 E. Fourth St. AHOL MINDEN ALKALOMBA A LEG. SZEBB ÉLŐ VIRÁG OKÁT. csokorban vágj cserépben megrendelheti FUTBALL MÉRKŐZÉS Vasárnap d. u. 2 órakor baj­noki mérkőzés lesz a Saucon Parkban. A Liberty S. C. ellen­fele a nagyképeségü Polish Eagle lesz. Kérjük drukkerjainkat, hogy j teljes számban legyenek jelen és j buzdítsák fiainkat a győzelemre. I Azoknivül kérjük az összmagyar­­! ságot, hogy pártolják és lépjenek be a Lehigh völgye egyetlen magyar port egvletének tagjai sorába, hogy továbbra is fenn­tudjuk tartani ezt a jóképességü csapatot, aki nem hosszú múltra de már sok sikerre tekinthet vissza. Tehát legyen tagja Ön is. Pártold a magyar sportot. Phone UN 8-1961 TEJ és tejtermék kereskedő Higiénikus s előzékeny kiszolgálás 822 Evans St., Bethlehem, Pa. Phone UN 6-3446 1 GZAPKÖ JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa. Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — Uj öltönyök, felöltők, télikabátok készítését. Javítási munkákat, tisztítást és vasalást. SOUTH BETHLEHEM KEDVELT £S NÉPSZERŰ SZABÓSÁGA! ———400----------------­ÓHAZAI CIPÖMÉRTÉKEK Többek kérésére alább is­mét közöljük az itteni és óhazai űpőmértékek összehasonlító táb­lázatát. Különösen most, a tava szí csomagküldés idején sokar hasznát vehetik ennek a táblázat nak. óhaza! mérték Itteni mérték 32 — 2 33 — 2'/2-3 34 — 3'/2 35 _ 4-4/2 36 — 5 37 — 5/2-6 38 — 6/? 39 — 7 - 7/2 -40 — 8 41 __ 8/2-9 42 — 9/2 43 — 10-IO/2 44 — 11 45 — 11/2-12 46 — 12/2 Vegyen U. S Bondokat1 BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLEI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT • ALAPSZABÁLY-, • NYUGTA- ÉS • UTALVÁNYKÖNYVEK, • MULATSÁGOKRA BELÉPTI­• ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, • “LUNCH TICKET”-EK, • PLAKÁTOK. • RÖPCÉDULÁK, • LEVÉLPAPÍROK, • BORÍTÉKOK, • SZÁMLÁK, • CÍMKÉK, • LAKODALMI MEGHÍVÓK • NÉVKÁRTYÁK Miért választotta az uj pápa a “János” nevet? Amikor az utolsó szavazás eredményét a választást vezető bíboros kihirdette, előírásoknak megfelelően odalépett a megvá­lasztott Roncalli bíboros elé és megkérdezte tőle, elfogadja-e a választást? A felelet igen volt s j latin nyelven ezt mondta Ron­calli Bíboros: "Hallván szavaidat, Eminen­ciás uram, megremegtem és fé­lelem tölt el. Ismerem gyenreé­­gemet s ez elegendő ahhoz, hogy zavart legyek. De mivel Bíboros testvéreim szavazatából látom, hogy ez az Isten akarata, elfogadom e vá­lasztásokat s meghajtom fejemet és vállamat, hogy elfogadjam a kereszt keserűségének és a tűrés­nek terhét. Azután igy folytatta: "A nevem János lesz. Kedves nekem ez a név, mert apámat is igy hívták. Kedves nekem ez a név azért is, mert annak a sze­gényes templomnak, amelyben s keresztség szentségében ré zesűl­­tem, János a védöszentje. Szám­talan templomnak és a mi laterá­­ni bazilikánknak is ő a védő­­szentje. De a pápák közt a jánis nevű is a legtöbb. Szent Marie evangélistának — ö a velenceiek dicsősége és kiváló védö’e . 1 akit Szent Péter, az apostolok fe­­! je és az első római püspök saj^t ! kedves fiaként szeretett, nemde j szintén János volt az elöneve? I Ezt a nekünk és az egé*z egv­­í háznak oly kedves nevet különö­sen azért szeretjük, mert két olyan férfinak is a neve, akik Krisztus Urunkhoz közel álltak. Az egyik: Keresztelő J5no-. aki maga ugyan nem volt a világos­ság", de ö tett első t»nu*ágot Krisztusról, a világ világosságá­ról. Ö rettenthetetlen tanuságte­­vője volt az igazságnak, a sza­badságnak, az igehirdetésnek, a bünbánat keresztségének és ezt a tanúságát vere ontasaval is tanú sitotta. A másik férfiú: az apostol és evangélista János, akit Krisztus is, Mária is nagyon zeretett s aái sz utolsó vacsorán az Ur keblére hajthatta fejét s onnan mentette azt a szeretetet, amely hosszú élete végéig életerős és apostoli lángolás volt. Ez a János evan­gélista magához fogadta Krisztus anyját és a mi anyánkat és élete végén is ezt mondogatta: Fiacs­káim szeressétek egymást. Sze­ressétek egymást, mert ez az Ur­nák nagy parancsa. Engedje a jóságos Isten — tisztelendő Testvérek, — hogy Mi, aáik ezt a nevet vettük fel, ugyanazzal az életszentséggel, lelki szilárdsággal és ha Istennek úgy tetszenék, még vérünk óhtá­­sával is tűnjünk ki.*’ pillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHlllllllllllllilllilf I JOHNNY TOTH’S 1 I ORCHESTRA | = Music For All Occasions § Január elsején életbeié- § pett az uj Social Se- | curity törvény Januártól kezdve a Social Se- 5 curity díjbefizetések úgy a mun- Ü kások, mint a munkaadók számá-j1 ra magasabbak lesznek, rfiert a j § Social Security kifizetések élveze-j b tében levők tudvalévőén a kon-jp gresszusban hozott uj törvény ér­telmében 7 százalékkal magasabb összegű havi csekket fognak kap­­ni február 3-től kezdődően. Az emelkedésnek legalább havi há­rom dollárnak kell lenni. Je­lenleg 12 millió személy részesül S. S. kifizetésekben. A munkásoknak, mint ismere- | tes, 4800 évi jövedelemig vagy 1 ha nem keresnek annyit, a tény- 1 leges kereseti összeg után kell g I a dijat befizetniük. Akik 4800 | i dollárt vagy többet keresnek ha- 1 I vi két dollárral fognak többet I i fizetni január elsejei kezdettel. f A szabad foglalkozásúak (ön • j maguknál alkalmazottak) január elsejétől három és h'romnegyed 1 százalékos dijat fizetnek szintén J| csak a jövedelem 4800 dollárig | terjedő része után. I _ TÓTH JÁNOS MAGYAR ZENEKARA (Zene minden alkalomra) Phone: UN 6-6784 or UN 6-3078 CIPŐK MINDEN CSALÁD RÉSZÉRE CIPŐ-javitást mi szakszerűen végzünk. Forduljon bizalommal hozzánk ALEX SHOE STORE & REPAIRING SHOP 832 E. 4th St. Bethlehem Phone UN 6-1372 A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PUTS HOGY ÉRTI EZT ? — Mama, a te szemed virág? — Már hogy volna virág? — Hát akkor mié t mondja a papa, hogy túlságosan kinyílt a szemed? SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre------összejövetelre, valamint házi használatra e^a vidék legfinomabb SÖREIT^ PRIOR VALLEY FORGE HELYI SÖRÖK OLD READING RHEINGOLD HELYI SÖRÖK FRANK PIFF & SON BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, Pa BETHLEHEM! MAGYAR EGYLETEK KALAUZA BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING CO 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 BETHLEHEM, PENNA. HASZNÁLJA KI A MAI ALACSONY ÁRAKAT! Alkalom Önnek, hogy pénzt takarítson jöyő téli szén-szám Iáján és leszállítsa megélhetési kiadásait. Adja fel rendelését telefonon még mai HRZLE PREMIUM ANTHRACITES ANTHRACITE SZÉN PREMIUM Engedélyezett szénkereskedő cég SZILÁGY! GÉZA ÉS HA 1414 E. 4th St., Bethlehem Phone UN 6-3751 GYÖNYÖRŰ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK- ___ BAN. - Dohány­­áru - Fényépező­­gépek - Cukorka Pipere cikkek • írószerek és sok más áru, alkalmas ajándék­­tárgyak jutányosán kaphatók. ME1L1NGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-4131 ] Wi-liam Penn Fratemális Egye­sület - Bethlehem! 98-ik fiókja Alakult 1908 augusztus 10-én 1 Tagja lehet az egyletnek az Egye­sült Államok területén lakó minden kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás és nem- i zetmégi különbség nélkül. Felvételi korhatár 00 év. Ületbiztos.tások $aUU- tol $1U0,U00. Az egylet legújabban bevezette a családi aórházbiztos tást, mely biztosit a családfőnek heti $löo.0d, a feieseg- 1 nek $112.50 és a gyermekeknek $io.uu I segélyt a kórházi kozeios időtartamara. I A családi kornázó.ztositás vonatkozik ! az 00 évnél nem idősebb szülőkre és [ a 21 évnél nem idősebb gyermekekre, jegyedül aiio személyek reszero is van korházi biztos-tás. r ein tagok részére bevezette az egylet a uiagasabD összegű betegbizto- I suast ut osztállyal, anol napi, $z.5o; I$o.íó, $u.UU, $i.ou es $10; összegű nap­­segeiyoen részesülhetnek betegség vagy balesetbe! kifolyó muukakepte­­ieuseg esetén. Koruazi kezeles eseten ennek dupliaját kapja a b.ztesitott. mihez járul még baleset- halál eseten keuioiy összegű baleset biztosítás. az egyiet altul kiooesajtott kötvé­nyek naruiu esztendő után visszavág­nátok vagy k-iizetctt kötvényre ese­­leinetfík at. A gyermekosztály tagjai­nak kuráatara 10 év. A fenti biztositásekra vonatkozóan lészeletes felvilágosítást nyújt Szó iga -diklos kerületi leiugyeio, aki feniiv­­uató irodájában, 410 Adams St. alatt a UN 8-nod, vagy lakásán 727 E. 7th ntreuten a UiN o-idia-as teieíonszámon. Az iroda hivatalos orat tart: Uetfo, kedd, szerda es pénteken d. e. io órától d. u. ő orá-g, Csuionokon d. u. d órától este 8 ora-g, míg szombaton d. e. io óratol d. u, d óráig. Biztosítási ügyekben h-vásra készsé­gesen házhoz is megy, i habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jánosnénál, a gyermek ogztálj ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phom* 8-Í332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnük: Ft. Reseterics József plé­bános. Elnök Barilovics Ferenc, Ai elnök: Stayer János, titkár: Joseph Benzes Jr., 2139 Lincoln Street, Tele phone UN 8-534U1 Pénztáros Kapusi F. Dávid, 1U21 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencné. Számvizsgálók: Stayer János s Barjlovics Ferenc. Be­­tegiátogató, férfiaknál Brunner József Nőknél: Stayer Jánosné. Gyermek osz­tály ügykezelő; Sterlein Janosne. Bi­zalmi férfiak: Sterlein János, Hunczik Lajos. Egyleti orvos. Dr. John Kubek. Hivatalos láb: Bethlehemi iiiradó. A Női OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 6-én Elndknö: Kozó istvánne. Alelnökno. Stayer Jánosue; pénztáros: Kukuda linréné. uy üléséit tartja minden hónap har­madik vasárnapján délután k orakor a templom alatt basementi helyiségben. —------------uuu A Bethlehemi Első Magyar Dal es Onkepzo Egylet öli Atlantic Street, Telelőn UN 6-9451 Alapittatott 19X5 évben TISZTVISELŐK Elnök: S-mon Karoly, 413 Pawnee Öt.; Aieinok: Béla Bienter, Szolga Mik­lós és Beizer Juzsef, felügyelek; Tit­kár: iíj. Bang István, Idee Delaware Ave.; Biienor s jegyző: ireunu önnön; számvizsgálók: Demkó Gyula és Banyik öamuel. Hivatalos lap: Beth­­ienemi Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Demi'ó Gyuiánó (Phone UN 7-3383; Aielnök: Sülé Sándorné; Tit­kár: l'reund öimonné; Ellenőr: Dömö­tör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenőné.-----------------OUU---------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett R. K. Templom és Beteg segéiyző Egyiet, Bethlehem, Pa Alapittatott 1906 Julius hó 16-án Ezen egylet gyűléseit tartja minden hónap harmadik vasárnapján az uj templom alatti basementben. Ha vala­mely tag megbetegszik, úgy kérjük hogy azt azonnal jelentse be a titká­nál, 2139 Lincoln Street annak f napnak a megjelölésével, amelyen a ' betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyer­mekosztálya. Minden katolikus szülő gyermekét 2 évestől 16 évesig csekély 1 Az egylet célja a kozmuvelodést ele . mozdítani iniuuen irányban. Az egj let uek vaunak cenues es partom tagjai. Az egylet evrol-evre egy vegyeskaru Halamat tart lenn, hogy az ének lakú lazasuval a magyar dalt az luegenben a euren tartsa s as enekmuvenze* iránt az érdeklődést fokozza. Köteles­ségük a Kor tagjainak a magyar táj öntudatát, önérzetet, nemzeti érzületet, I összeláttozosaga tuuatat es testvérisége vonzalmat lolkeiteni, tokozni es euren tartani. Az egylet rendes navi gyule seit — az alapszabály értőimében — minden no üarmadlk vasárnapján tartja. TISZT VISELŐK: Lovag tíudoif, elnök; Jászfi Józsel, aieinok; Waller Sándor, titkár; Tóth János, pénztárnok; Eejes Sándor, jegy zö; Katzmann Gyula, ellenőr; Bakonyi István és Bózsás János, házkezelők; vigalmi bizottság Mrs. A. Zarics és Greenstein Heien, bizalmiak Sárközi Ferenc és Martin Margit. —— —000----------------­Bethlehem! Amerikai Magyar Demokrata Kür A KÖB CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide származott amerikai polgárokat és polgárosodni óhájjókat, azon célból, hogy a Kör kebelébe való társulás ré­vén minél jobuaa megismerhessék az amerikai törvényeket és szokásokat s azokat elsajátítván, politikai jogaik és kötelességeik gyakorlása által minél jobb és hasznosabb tagjai lehessenek úgy a helyi mint az állami és nemzeti közéletnek. Gyűléseit tartja minden hó ELSŐ vasárnapján délután 2:30 órakor a bethlehemi Magyar Házban, (Cor. 3rd and Evans Streets). TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István Elnök: Demko Julius S.; Alelnöki Richter Béla; Titkár: Demko Julius 8., (708 Broadway, Telephone UN 7-3383), Jegyző: Barilo vita Frank: Pénztáros Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone UN 7-5590); Ellenőrök: Molnár Gyöig; és Juhász István ; Trusteek:'id. Laut István, Kulcsár István, Steirlein János és Kerezsi György. A KÖB NŐI-OSZTALYA Alakult 1939 április hé 2-án Elnöknö: Mrs. Bose Babos v754 Wyandotte St., Phone UN 8-U170); aielnöknő: Mrs. Julius Demko: titkár nő: Steirlein Jánosné, Tel. UN 8-1332, jegyzőim: Birkás Gyuiáné; ellenéruo: Mrs. Julius Szajkó; pénztárosad: Mrs. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph ßoseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Bácz. Jogtani esős: Edward Buyak. Hivatalos lap • Bethlehemi Híradó MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapé fenntartani, amely a tagoknak anuy dollár temetkezési segélyt fizet, ahán; jótálló tagja van az .egyletnek Év tagsági . ülj $5.CIU. 2. egy évi tagság után a női tagol $2o.dU szülési segeiyben részesülnek. 3. Az egylet tagja lehet minden fizikailag es szenemiieg oga-s-go férfi es nő vallási es politikai nova tartozásra való tekintet nélkül. 4. Az Egylet nnuaon Jotenuuyság intézmény gyűjtési akcióját támogatja ó. Az ágy let összes ingo es ingatni: vagyona a magyar munkás jóléti ón képző egylet temetkezési segeiyuiapo lizeto tagsaganak tulajaimat képezi. b. A tagúk erkölcsi kötelessége 1 gyűléseken resztvenni, a munkásét! nout tamogatii, az uzieti forgalma mindenkor elősegítem es az osszvn gyónt ellenőrizni. 1. A partoio tagok egy dollar tagdi jat fizetnek evente. 8. A Kulturbizottság a munkásét!­­hon ügyvezetője, Eoleiadata szórakoz­tató kultur-osszejovetcick renuezese es a testven szenein eszmejenek ciosegi tése. Az Egyletnek mindenkor célja volt és ma is ceija, hogy a magyarságot összetartsa es ápolja a fogadott üazuUa és felejthetetlen szuionazauo. Hanta mélységes azeretetet. ceiuuk, négy tiszteljük és mindenkor betartsak ta­gadott hazunk törvényéit es apaijuk a demokrácia hagyományait, amelyet, revén könnyebben visemetjuk életünk terheit gyermekeinkkel együtt. 9. özeretettel hívjuk magyar testvé­reinket, lépjenek be e jótékony célú magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tökét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyű lóiét 1 magyar munkái otthon ban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom