Bethlehemi Hiradó, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-03 / 14. szám

6-ik oldal BíffiliÉHEMI HÍRADÓ 1959 április 3 RECIPE BANANA CAKE X2 I'd. butter 1 I/; cups sugar 4 eggs 3 cups flour, all purpose 1 teaspoon baking powder J/2 pint sour cream I teaspoon baking soda 1 cup chopped nuts 4 large bananas, mashed 1 teaspoon vanilla Cream butter, sugar and add egg yolks, then nuts. Mash bananas and add. Mix sour cream and baking soda. Sift flour, baking powder and add alternately with sour cream. Add vanilla, then stiffly beaten egg whites. Pour in large tube pan and bake 1 hour in 325-F oven. BANANA SPICE CAKE 2/2 teaspoons double acting baking powder 2/3 cup crisco 1/3 cup molasses 2/3 cup mashed bananas 3 eggs Xl cup milk l/i cups sifted cake flour 1 V4 cups sugar 1 teaspoon salt 1 teaspoon cinnamon X2 teaspoon cloves 1/2 teaspoon nutmeg X2 teaspoon allspice l/o teaspoon baking soda Sift together all dry ingredients into large mixing bowl. Drop in shortening, eggs and X2 cup bananas. Beat 2 minutes with elec­tric mixer at low speed. Add remaining mashed bananas, vanilla, beat 1 minute longer. Add milk, blend. Pour into pans; bake at 375-F about 30 minutes. M1LGREEN 5 ÉS 10 CENT STORE Nálunk minden szükségre# dolgot beszerezhet! Magyarul beszélünk. 25-27 W. BROAD ST. * BETHLEHEM, PA. VOTRAL’S FLORAL SHOPPE 801 E. Fourth St-AHOL MINDEN ALKALOMBA A LEG-I SZEBB ÉLŐ VIRÁG OKÁT. csokorban vagy* cserépben megrendelheti Phone 8-1961 OFFIO LEHIGH STATIONERY COMPANY ahol választékos készletét beszerezheti: IBODAI ESZKÖZÖKBEN és FELSZERELÉSEKBEN 14 W. Fourth St. Phone UN 7-9341 Bethlehem, Pa-BLINDERMAN DRUG STORE 805 E. Fourth St. Phone Ü N 6-5641 Bethlehem, Pa. HÁZHOZ IS SZÁLLÍTUNK! Orvosi receptek pontos elkészítése. — Két vizsgázott és be­iktatott gyógyszerész állandó szolgálatban. PIÓCÁK ÉS “BOYAL” SÓSBOBSZESZ BAKTABON. NAGY VÁLASZTÉK HÁZI GYÓGYSZEEEKBEN GYÁSZ ESETÉN BIZALOMMAL FORDULJON STEYERS Funeral Service TEMETÉS-EENDEZÖHÖZ 500 Linden Street Phone UN 6-8059 MI VÁR AZ ESZKIMÓKRA elkövetne, hogy ezeket az u. n. “szabad választásokat" Lengyel­­ország nyugati határai elleni nép-; szavazássá változtassa. ........................OOO-----------■ ■■■-— -ANNYIRA NEM. . . Menyecskét: Ugyan mit csinál­nál édesem, ha engem elveszte-! nél? Férj: Egyenesen megőrülnék j Menyecske: És újra megnősül­nél. Férj: Oh nem, annyira őrült mégsem lennék! Pártolja lapunkat! hézségeket okoz majd a kor­mánynak, mert a letelepitettek­­neik lehetővé kell tennie, hogy bizonyos általános és technikai kiképzést szerezzenek, hogy ké­sőbb munkába állhassanak. A kormánynak ez a politikája' azonban azt eredményezheti, hogy az északi városok szélén külön eszkimó negyedek épülnek és az eszkimók csak másodrendű polgárai lesznek ezeknek a város soknak. A Frobisher településen marj van egy ilyen negyed. Lakói úgy! látszik lassan beletörődnek sor-, sukba, reménytelen helyzetükbe.' Ennek valószinüleg az lesz a kö-j vetkezménye, hogy az e zkimók | szabad népe nemsokára eltűnik a föld színéről. Szabad nomád életmódhoz szoktak, koldulni nem tudnak. Megsemmúiti őket a civilizá-CZAPKÓ -JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa. Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — U; öltönyök, felöltők, télikabátok készítését. Javítási munkákat, tisztítást és vasalást. SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGAI A XX. században élünk, a technika és a tudomány ugrássze­rű fejlődésének idejében. Civili­zált emberek vagyunk, nem cso­dálkozunk hát a technika újabb s újabb vívmányain. Rádiót hallgatunk, televiziós! adásokat nézünk, lakásunkat köz­ponti fűtéssel melegitjük, ételün­ket villanytűzhelyen főzzük, autó­buszon, repülőn utazunk, egyszó­val életünk a lehető legkorsze-­­rübb> mindennapi használati tá­­gyaink a legjobbak. Nem csoda hát, ha már el sem tudjuk képzelni, hogy ebben a korban olyan emberek is élnek a| töldön, akik napjaink megsZo-' kott használati tárgyaira néma1 borzaloménál néznek és megrökö-J nyödve hátrálnak, ha meglátják lefényképezett képmásukat. Ezek közé az emberek közé tartoznak az eszkimók is. A fagyos északon élnek jég­­kockákból épített kunyhókban, amelyeket belülről ál'atbőrökke! borítanak be. Élelmüket vadá­szattal szerzik. Mindeddig hábo­rítatlanul éltek, csak nagy ritkán találkoztak fehér emberekkel: Kanada hómezőinek vad'szaival. Kanada gazdag érclelőhelyei azonban mind több civilizált em­bert csalnak az eddig túlnyomó­­részt érintetlen területekre. Az Északi-sarkon át lebonyolódó légiközlekedés és az emiatt épülő repülőterek és települések mind­inkább szaporodnak: a XX. szá­zad embere az örck jég országá ba is behatolt. Állandóan újabb és újabb bá­nyásztelepülések, városok, repü­lőterek és kikötők épü'nek észak szűz földjén, az eszkimók vég télén birodalmában. Az épitkezé seken képzett technikusok dol­goznak, jól felszerelt vadászok járják a környéket és kíméletle­nül puskavégre kapnak minden állatot. A még mindig primitiv módon vadászó eszkimóknak alig marad valami: rénszarvas, roz­már fóka és cápa már alig él az építkezések közelében. A han­gos zajos élet. elüldözi őket, vagy pedig a vadászok zsákmányai lesznek. A települések környékén élő eszkimóknak nem marad m- s hátra, mint hogy elköltözzenek, vagy ők és munkába alljanak. Egyszerű eszükkel azonban, amelyben még mindig alig van meghatározott fogalom a náluk használatos eszközökön kivü! — nem tudják megtanulni a számuk­ra oly idegen, érthetetlen gépek kezelését, a munkát, amely annyira különbözik eddigi életük tői. Az építők közé pedig nem­igen vehetik őket, mert nine elég technikai képesítésük. Emiatt aztán nem juthatna!; jövedelemhez, de még ha talál­nak is foglalkozást,, gyakran el­hagyják munkahelyüket, mert vé rükben van a bolyongás, a szabad vadászélet. Vadat azonban nemigen talál nak, értékes szőrméjü állatot is ritkán tudnak fogni, az élelmi­szerek pedig — a zsir, a liszt, i bab és a különféle konzervek — nagyon drágák, mert a szállítás: költségek nagyok. Az eszkimók tehát élelem és jövedelem híján nagyon bizony­talan helyzetbe kerültek. Hirteier csöppentek bele a XX. száza; örvénylő forgatagába, teljeser ideenek, elveszettek benne. Fel fogásaikat és életmódjukat na gyón nehéz lenne annyira meg változtatni, hogy eligazodjánal abban a sarjadzó uj világban amely napról napra nagyobb te­ret hódit a sarkvidéken és ame­­lyet gyors közlekedési eszközöl; és bonyolult épitőszerszámok jel­lemeznek. Távolabbi jövőjüket rendezni még nehezebb. Nagyon nehé? lesz bevonni bket azokba a nagy északi városokba, amelyek még csak most épülnek. A kanada kormány azt javaolja, hogy egyelőre hagyják az eszkimókai szabadon élni és csak akkor tele. pitsék le őket a városokba, ha £ vadászatból már nem tudna! megélni. Ez azonban u.jabb ne GOMULKA HEVES NÉMETEL­­LENES KIROHANÁSAI Va“sóból jelentik, hogy Vlady­­slaw Gomula egy lengyel kom­munista pártgyülésen a m ugat-' németeket és Adenauer kancel­lárt militárista mészárosoknak nevezte és azt mondta, hogy Ke­­let-Németországgal külön békét kötnek, mert a keletnémetek bé­keszeretők. Támadta a nyugati hatalma­kat, hogy nem zárják ki az Atlan­ti Szövetségből a "német hábo­rús bujtogatókat”. Szerinte Lengyeország nyugati határai véglegesek és Lengyelor­szágnak joga van, hogy a nyuga tiaktól követelje, ismerjék el e határokat. Elvetette a szabad választások gondolatát, mint a két Németor­szág egyesítésének e’őfeltételét Azt mondta, Adenauer mindent I 1 ■ I I I í I »KERJEN MINDEN ÜZLETBEN-®*, VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS Ml A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK FIFE'S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre___összejövetelre, valamint házi használatra a^A VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT^ { HASZNALJA KI A MAI ALACSONY ÁRAKAT! Alkalom Önnek, hogy pénzt takarítson jövő téli szén-szám Iáján és leszállítsa megélhetési kiadásait. Adja fel rendelését telefonon még mai HŰIIG B PREMIUM ANTHRACITES ANTHRACITE SZÉN PREMIUM Engedélyezett szénkereskedő cég SZILÁGY! GÉZA ÉS FIA 1414 E. 4th St., Bethlehem Phone UN 6-3751 PRIOR old reading VALLEY FORGE RHEINGOLD HELYI SÖRÖK HELYI SÖRÖK FRANK PIFF & SON BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, Pa. I I I J gyönyörű kiállítású ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK- ____ BAN. - Dohány­­áru - Fényépező­­gépek - Cukorka Pipere cikkek - írószerek és sok más áru, alkalmas ajándék­­tárgyak jutányosán kaphatók. MEILINGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-4131 Don’t Press YourLuck Start your 3 polio shots NOWI KELL A GARAS mindenkinek, — tartja a magyar közmondás. — Viszont azzal is tisztában kell lennie minden olvasónknak, hogy egy lapot csakis az előfizetői tarthatnak fenn. A napról-napra emelkedő papirárák súlyos terhet jelentenek az amerikai lapkiadóknak és megérti a szives olvasó, ha arra kérjük, hogy KÜLDJE BE A LAP ELŐFIZETÉSI DIJÁT a lejárat után. — A magyar emberben meg van az a szép jellem­vonás.. hogy amit rendel vagy vásárol, azért becsülettel meg is fizet. Tehát ha másnak kell a garas, mit szépitsük a dolgot, ne­künk is szükségünk van arra. Ne csak Ön ujitsa meg előfizetését, de szerezzen egy uj előfizetőt is. Küldje az összeget postán ezen cimre: BETHLEHEMI HÍRADÓ (BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS) 1139 E. THIBD ST. Phone UN 6-1252 BETHLEHEM, PA, William Penn Fraternális Egye­sület - Bethlehem! 98-ik fiókja Alakult 1908 augusztus 10-én Tagja lehet az egyletnek az Egye­sült Államok területén lakó minden kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás és nem­zetiségi különbség nélkül. Felvételi korhatár 60 év. Életbiztosítások $500- tól $100,000. Az egylet legújabban bevezette a családi kórházbiztos.tást, mely biztosit a családfőnek heti $150.00, a feleség­nek $112.50 és a gyermekeknek $75.U0 segélyt a kórházi kezelés időtartamára. A családi kórházb-ztositás vonatkozik az 50 évnél nem idősebb szülőkre és a 21 évnél nem idősebb gyermekekre. Agyedül álló személyek részére is van kórházi biztosítás. f érfi tagok részére bevezette az egylet a magasabb összegű betegbizto­sítást öt osztállyal, aboi napi, $2.50; $5.75, $5.00, $7.50 és $10; összegű nap: segélyben részesülhetnek betegség vagy balesetből kifolyó munkaképte­lenség esetén. Kórházi kezelés esetén ennek dupliáját kapja a b.ztositott. kikhez járul még baleseti halál esetén kcmoly összegű baleset biztosítás. Az egylet által kibocsájtott kötvé­nyek három esztendő után visszavált­hatók vagy kifizetett kötvényre cse­rélhetők át. A gyermekosztály tagjai­nak korhatára 16 év. A fenti biztosításokra vonatkozóan részeletes felvilágosítást nyújt Szolga Miklós kerületi felügyelő, aki felhív­ható irodájában, 410 Adams St. alatt a UN 8-4102, vagy lakásán 727 E. 7th Streuten a UN 5-1218-as telefonszámou. Az iroda hivatalos órát tart: hétfő, kedd, szerda és pénteken d. e. 10 órától d. u. 5 óráig, csütörtökön d. u. 2 órától este 8 óráig, nagyszombaton d e. 10 órától d. u. 2 óráig. Biztosítási ügyekben hívásra készsé­gesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee St.; Alelnök: Béla Bichter, Szolga Mik­lós és Holzer József, felügyelők; Tit­kár: Ifj. Lang István, 1066 Delaware Ave.; Ellenőr s jegyző: Freund Simon; Számvizsgálók: Demkó Gyula és Banyik Samuel. Hivatalos lap: Beth­­lehemi Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Demi-ó Gyuláné (Phone UN 7-3383; Alelnök: Sülé Sándorné; Tit­kár: Freund Simonná; Ellenőr: Dömö­tör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenőné. Sterlein Jánosnénál, a gyermek osztály ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phons 8-1332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Pt. Eeseterics József plé­bános. Elnök Barilovics Ferenc, Al­elnök: Stayer János, titkár: Joseph Pénzes Jr., 2139 Lincoln Street, Tele­phone UN 8-5340. Pénztáros Kapusi F. David, lu21 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Peremmé. Számvizsgálón: Stayer János s Barilovics bereue. Be­teglátogató: Stayer Jánosné. Gyermek osztáay ügykezelő: Sterlein oánosné. Bizalmi remük-, idős. i.aug István es I Toth Markus, ügyleti orvos, ür. John liuoek. Hivatalos lap: Bethiehemi Híradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március ö-én üinókuö: Kozó Xstvánne. Alelnöknó: Stayer Jánosáé; pénztáros: Kukoda iniróné. Gyűléseit tartja minden hónap har­­rnauik vasárnapján délután 2 orakor a templom alatt basetuenti helyiségben.--------------—uuu—— -A Bethiehemi Első Magyar Dal­es ÖnKépző Egy.et 511 Atlantic street Both-ehein, Pa. Telefon UN 6-y451 Alapittatott ,1905-ik évben Az ügylet célja egyrészt a magyar nyelv és kuitura megőrzése, a nemzeti öntudat fenntartása, a testveri össze­tartozás ébren tartása és apoiása. Más­részt segíteni honfitársainkat az uj haza életébe beleilleszkedni. A rendes és pártoló tagok kötelessé­ge o célkitűzések önkéntes és önzetlen munkával való megvalósítása, illetve támogatása. A eél elérése érdekében az Egylet ingyenes könyvtárt tart fenn, társas kirándulásokat, táncmulatságokat, pik­nikeket és előadásokat rendez. Az Hgylet 1957 év óta a magyar sport támogatására otthont ad a Hungarian Liberty Sport Clubnak. TISZTVISELŐK: Lovag Rudolf elnök. Jászfy József alelnök, Paizs Lajos titkár, Tóth János pénztáros, Pejes Sándor jegyző, Kotz­­man Gyula és Greensein Helen ellenő­rök, Pőcze János könyvtáros, Parkas Lajos és dr. Szolga Miklós kultur és vigalmi bizottság, Sárközi Ferenc és Mrs. A. Zárics bizalmiak.----------------ooo--------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett R. K. Templom és Beteg segéiyző Egylet, Bethlehem, Pa Alapittatott 1906 Julius hó 16-án üzen egylet gyűléseit tartja minden hónap harmadik vasárnapján az uj templom alatti basementben. Ha vala­mely tag megbetegszik, úgy kérjük hogy azt azonnal • jelentse be a titká­nál, 2139 Lincoln Street annak f napnak a megjelölésével, amelyen a betegség kezdődött. ' Ezen vallásos egyletnek van gyer­mekosztálya. Minden katolikus szülő crvprm#»k4t 2 AvPfltVll 16 óvpsígr awpIcóIv habi fizetés mellett bebiztosíthatja TISZTVISELŐK: Diszelnök: Wargyas Michael Elnök: Demko Julius 8.; Alelnök: Richter Béla; Titkár: Demko Julius S.; (708 Broadway, Telephone UN 7-3383), Jegyző: Barilovits Prank: Pénztáros. Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone UN 7-5590); Ellenőrök: Molnár György és Juhász István ; Trusteek: id. L.-ma István, Kulcsár István, Stanko Márton ős Monek Márton. A KÖR NŐI-OSZTALYA Alakult 1939 április hé 2-án Elnöknő: Mrs. Rose Babos ,754 Wyandotte St., Phone UN 8-0170); alelnöknő: Mrs. Julius Demko: titkár nő: Steirlein Jánosné, Tel. UN 8-1332, jegyzTinő: Birkás Gyuláné: ellenérnő: Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mrs. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph Roseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Rácz. Jogtané esős: Edward Ruyak. Hivatalos lap ■ Rethlehemi Híradó-ooo-Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata K8r A KÖR CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide származott amerikai polgárokat és polgárosodni óhájjókat, azon célból, hogy a V.ör kebelébe való társulás ré vén minél joboaa megismerhessék az amerikai törvényeket és szokásokat > azokat elsajátítván, politikai jogaik és kötelességei** gyakorlása által minél jobb és hasznosabb tagjai lehessenek úgy a helyi mint az állami és nemzeti közéletnek. Gyűléseit tartja minden hó ELSŐ vasárnapján délután 2:30 órakor a bethiehemi Magyar Házban, (Cor. 3rd and Evans 8treets). MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapot fenntartani, amely a tagoknak annyi dollár temetkezési segélyt fizet, ahány jótálló tagja van az Egyletnek Évi tagsági dij $5.00. 2. Egy évi tagság után a női tagok : $25.00 szülési segélyben részesülnek. 3. Az egylet tagja lehet minden, fizikailag és szellemileg egészséges férfi és nö vallási és politikai hova­tartozásra való tekintet nélkül. • 4. Az Egylet minden jótékonysági intézmény gyűjtési akcióját támogatja. I 5. Az Egylet összes ingó és ingatlan I vagyona a magyar munkás jóléti ön I képző egylet temetkezési segélyalapo . fizető tagságának tulajdonát képezi. 6. A tagok erkölcsi kötelessége a gyűléseken résztveifni, a muukásott hont támogatii, az üzleti forgalmai mindenkor elősegíteni és az osszva gyónt ellenőrizni. 7. A pártoló tagok egy dollár tagdi jat fizetnek évente. 8. A Kulturbizottság a munkásotí hon ügyvezetője. Póíeladata szórakoz­tató kultur-osszejoveteiek rendezese es a testveri szenem eszinujonek clusegi tése. Az Egyletnek mindenkor célja von és ma is célja, hogy a magyarságai összetartsa és apolja a fogadott hazam, és felejthetetlen szdiónazáiia iránt a mélységes azeretetet. üeiuua, liogj tiszteljük és mindenkor betartsuk xo gadott hazánk törvényeit es ápoljuk a demokrácia hagyományait, amelyek révén könnyebben viselnetjuk életünk terheit gyermekeinkkel együtt. 9. Szeretettel hívjuk magyar testve reinket, lépjenek be e jótékony célt magyar intézmény be. A temetkezési segély biztositá.­­olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés utáu tőkét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyí­­léiét a magyar munkásotthonban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom