Bethlehemi Hiradó, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-49. szám)

1958-11-14 / 46. szám

^'ílf ötáal iKTHLÄHEMI HÍRADÓ 3SB*eW**CiKei (1946—1956) A FÖLD ISTEN KALAPJA ÉS MAGYARORSZÁG, — A BOKRÉTA RAJTA ! írről a gyönyörű bokrétáról szól ez a szerény, édes-bus mese 1958 rtőVfembeí 14 Megjelent a második kiadás: megint kapható Isscze Sándor“ Magyar Album a,; Irta: NÉMETH DEZSŐ (FOLYTATÁS) Az öreg Demeter nagyon is jól érezte, hogy ő csak tetszeleg a fiát óvni akaró, szigorú apa szerepében, amikor az iskola felé indult. Talán arra gondolt, a Klári zsánerű leányzók előtt le­zárja a családi sorompókat, mert vájjon mennyivel lehet értéke­sebb ez az iparos-lány a hires Kubinszky ivadéknál? akiknek, ráadásul még vagyona is van. .Bár a vagyonbiztonság kérdése, ebben az időben már joggal iz­gathatta, de azért szívesen gon­dolt erre a tényezőre is. Mert­hogy a bányamester lányának csak a rajtavalója van, arra megesküdött magában. Bár az iskola előtt kissé megtorpant, azért az apa szerepből nem en­gedett, tisztába volt vele, hogy semmi beleszólása már fia dol­gába, mégis ingerelte a helyzet és egy kicsit fúrta az oldalát a kváncsi'ság is, akár csak Tusi­­káét. , . i — “Ur, ir, sir, ri", — hallat­szott ki a Teremből a leány bá­josan csengő, színes hangja, ami­­áor a kis nebulóknak az “r" betű árnyalatait hajtogatta. Kint az öreg felhúzta a szemöldökét, nem is kezdődik rosszul, — vélte magában: “Az Ur, hiába ir, sir és ri”. — Most letörölöm a táblá­ról, — suhant ki tovább a hang — és Kovács Marika gyere ki és ird fel újra. . . Az öreg be is kandikált az ablakon, meglehetett elégedve, mert egy száj fintor kiséretébn végigsimitott a bajuszán, ez pe­dig nála az érdemes mérlegelést jelentette. Tiz perc múlva véget ért az óra, a gyerekek egymást döngöl­ve sipircoltak ki azudvarra ... És Demeter belépett a terembe: — Jónapot kislányom, — kezdte ravaszkásan. Kató a táblánál babrált és las­san fordult előre, mint aki sejti, hogy a z újabb, ismerős hangú köszönés, mégujabb vizitet je­lent. “Az apja is eljött", — vil­lant át agyán, mikor szembenéz­tek I — Jónapot vezérigazgató ur, Isten hozta, tessék helyet foglal­ni — darálta a lány a régi verk­lit..,— Mivel lehetek szolgála­tára a vez... — Hagyja kislányom a vezért, címet, az már csak Árpádnak jár, jó lesz nekem a régi Demeter is. . . Kicsit hallgatództam, de nagyszerűen megy a tanitás, azt már látom, maga is jól tudja, hogy az ur ri és sir, igaza van Katóka és pedig a sir ig! Eddig még a lány alig szólt valamit, de az öreg nemcsak be­szélt, hanem figyelt is. Itta, nyel­te, szívta a leány választékos figuráját “ez lenne az a hires Demeter hóditó világcsoda”? kérdezte önmagától. De fenn­hangon .más szinezésben folytat­ta: — Tudja Katóka, amióta nincsen semmi dolgom, egy ki­csit unom magamat, a Tusika húgomtól hallottam, hogv ma­­gáscka itt tanit, mert csodálkoz zon, de a fiam ilyen újdonságot már velem sem közöl. . . Ugy­: látszik büntetni akar, amiért ez az iskola idea nekem nem jutott : eddig eszembe. . . Pedig nem - egy ördöngős találmány, igaz? ä — Igen, Demeter ur, nem ör­döngős, csak, talán. . . eddig . nem lehetett előjönni vele, tet­szik tudni, mindenhez az alkal­­_ más idő kell, a fiatal Demeter igazgató csak eltalálta a meg­­a felelő pillanatot, aminthogy min­­_ | den uj szenzáció, legyen az ta­lálmány vagy egy divatcikk: a _ I születési percre vár s rá három­nap múlva idejétmúlt “csoda”! Igaz, Demeter ur? — mindenit kislány, igaz é; ugylátszik még sok minden igaz lesz maga körül. Tudja kislány én halványan emlékszem magá­ra:.egyszer a fiamat véresen tá­' mogatta haza, Laci lába a maga ’ kis rongyocskájával volt beköt­­r ve, ő pityergett, de maga, mint e egy kis Dobó Katica, olyan hő­siesen szállította házhoz a gézen­­’ guzt. Emlékszik? A leány int, de márkönny ragyog a szemében. . . — Nó lám, a Dobo Katinka sir, ugylátszik engem is az ábé­­cére akar tanítani: a leány sir — s ri alapon, köszönöm, — és máris :S feléje nyújtja a fehér diszzseb­­^ kendőjét. Aztán maga úgy eltűnt l" a telepről, mint egy mesebeli " tündér, de látom visszajött, mégpedig, ahogy hallom sok-solf a ajándékkal felpakolva. Na, na *- kislány nem szabad sirni, a bácsi a nem akarja magát bántani, tudja a bácsi nagyon egyedül van ám -' és nem túloz, ha azt mondja ma­­gácskának hogy néha igenis ked­­ve volna: sirni. . . Dehál én a rossz Demeter vagyok, aki meg­érdemli a botot a hátára s talán még a batyut is. . . (Folytatás következik) — -------ooo — ITALMÉRŐBEN — Csak nem akarja azt a nagy üveg bort egyedül meginni? — Ah, dehogyis! Rendelek hozzá két pohár pálinkát is.----------------ooo--------------­MAGYAR ZENE a bethlehemi WGPA—1100 rá dió-állomásról minden vasárnap déli 12 órától 1 óráig Tóth Jáno1 népszerű magyar zenekara ját­szik és Mikisits Feri énekel. CZAPKÓ JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa. Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — U; öltönyök, felöltők, télikabátok készitését. Javítási munkákat, tisztítást és vasalást. SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGAI Ritkán törtélik. hogy egy 1 cülföldön megjelent magyar ] cönyv második kiadást ér meg. > ha előfordul, t legnagyobb si­ker jele. Ez történt rn(st Incze Sándor, 'j íz egykori p :sti SZÍNHÁZI LLET, ma is népszerű szerkesz­ti ének nag sikerű könyvével a MAGYAR ALlUM-mal. A tízezer pél lányban elkelt és érdekes és értékes olvasni valók­ban és képekben rendkívül gaz­dag első kiadás átütó sikerének titka, hogy Inczs, mint annakide­jén a pesti év Szeriekben, lapjá­ban, úgy a könyvében is, min­denkinek rengetget nyújt, min­den irányú érc eklődést, igényt kielégít. Mindenki megtalálja benne amit várt, am t keres, sőt még sokkal többet s. Valóságos kin­csesháza a szórakoztató, színes Írásoknak. Mcndhatni: minden magyarnak kör yve, éljen akár a szülőföldön, ak ir a világ bármely sarkában! A könyv sikerének figyelem­reméltó jele a sok utánrendelés is, mert sokan azok közül, akik megrendelték ;i könyvet, ren­delnek belőle okonaik, barátaik részére is, nerr csak az Egyesült Államokba, de más országokba is, legfőképper pedig Magyaror­szágra. Hogy az otthoniaknak mit nyújt és mit jelent a MAGYAR ALBUM, feles; eges is magyaráz­ni a külföldre szakadt mag, arsag nak és senkisem kétli, hogy ennél kedvesebb, szivhezszólóbb aján­dék-könyvet valóban nem lehet küldeni. Karácsonyi ajándékra is leg­alkalmasabb a könyv. Sokan küldték tavály karácsonykor ba­rátaiknak ajándékul külföldre.-­­Ajánlatos idejében megrendelni, mert a szállítás több hetet vész igénybe. Ily könyveket külön szép karácsonyi csomagolásban jindítanak útnál: s kívánatra Incze ■Sándor sajátkezű aláírásával is dedikálja. Rendeléseket a második ki­adásra azonna teljesít a Híradó kiadóhivatala p éldányonként $4 beküldése mel ett, amely összeg­BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT ALAPSZABÁLY-, NYUGTA- ÉS UTALVÁNYKÖNYVEK, MULATSÁGOKRA BELÉPTI­­ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, “LUNCH TICKET”-EK, PLAKÁTOK, RÖPCÉDULÁK, LEVÉLPAPÍROK, BORÍTÉKOK, SZÁMLÁK, CÍMKÉK, LAKODALMI MEGHÍVÓK NÉVKÁRTYÁK BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING GO 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 BETHLEHEM, PENNA ben a posta szállítás is bentfog­­laltatik. * * * Már készül a nagyszabású an­gol kiadás, mely 1959-ben hagy­­el a sajtót. A legkiválóbb ma­gyar, amerikai és más országbeli Írók, művészek, politikusok és tudósok közreműködésével Incze Sándor szerkesztésében megjele­nő mü a szabadságharcos Ma­gyarországnak és szellemi érté­keinek, tartalomban, mint kivitel­ben elsőrendű, reprezentativ szó­mán. 37 — 51/2-6 3d — 6!/2 39 _ 7-7|/2 40 — 8 4 1 — 8!/2-9 42 — 9i/2 43 _ 10.10 /2 44 — II 45 _ I IJ/2 - I 2 46 — 12 Vi Pártolja lapunkat! MEGHÍVÁS — Ha szereti a rántott csirkét, eljöhet hozzánk ma este vacso­rára. — Rántott csirke lesz? —Nem. De arról fogunk be­szélgetni. MEGJAVULT — Hallom Karcsi megjavult, nem iszik többet. — Igen, nem iszik többet, mint amennyi belefér. ÓHAZAI CIPŐMÉRTÉKEK Többek kérésére alább is­mét közöljük az itteni és óhazai cipőmértékek összehasonlitó táb­lázatát. Különösen most, a tava­szi csomagküldés idején sokat hasznát vehetik ennek a táblázat nak. őhazai mérték Itteni mérték 32 — 2 33 — IVi-i 34 — 3</2 35 — 4-4 \'x 36 — 5 ^KÉRJEN MI JEN ÜZLETBEN^ VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MI A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF’S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 GYÖNYÖRŰ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK­BAN. - Dohány­áru - Fényépező­­gépek - Cukorka Pipere cikkek - írószerek és sok más áru, alkalmas ajándék­tárgyak jutányosán kaphatók. MEILINGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-4131 UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre- — összejövetelre, valamint házi használatra VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT^ i I i i FRANK PIFF & SON | J PRIOR OLD READING VALLEY FORGE RHEINGOLD HELYI SÖRÖK HELYI SÖRÖK BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, Pa BETHLEHEMI MAGYAR EGYLETEK KALAUZA SZŐRME MEGŐRZŐ SZEKRÉNYEK KERÜLJE IL A TAVASZI NAGY TOLONGÁST TISZ. TITTASSA KI RUHÁIT MIELŐBB ! Mi teljes feleli sséget vállalunk ’biz­tosításunk révé i tűz-, lopás- és moly ellen, ha szóm éit a mi biztonsági szőrme megö 'zőnkbe helyezi el. LEGMÉLTÁNYOSABB AR LEGKEVESEBB $2.00 Árajánlatot adunk • RUHA' TISZTÍTÁSRA • GLAZLOLÁSRA • DIVAT OSITÁSRA Más egyéb dclgok belátás szerint EGY NAPI TI: 5ZTITÓ SZOLGÁLAT A nyár folyamán, Júliusban és Augusztusban minden szom­baton zárva lesz az üzletünk délután 3 órakor 708 E. FOURTH ST. BETHLEHEM PHONE UN 6-2242 William Penn Fratemális Egye­sület - Bethlehemi 98-ik fiókja Alakult 1908 augusztus 10-én Tagja lehet az egyletnek az Egye­sült Államok területén lakó minden kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás és nem­zetiségi különbség nélkül. Felvételi korhatár 60 év. Életbiztosítások $500- tol $100,000. Az egylet legújabban bevezette a családi kórliázbiztos*tást, mely biztosit a családfőnek heti $150.00, a feleség­nek $112.50 és a gyermekeknek $G>.uu segélyt a kórházi kezelés időtartamára. A családi kórházb.ztositás vonatkozik az 50 évnél nem idősebb szülőkre és a 21 évnél nem Jdősébb gyermekekre, ügyedül álló személyek részére is van kórházi biztosítás. .Terii tagok részére bevezette az egylet a magasabb összegű betegbizto­sítást öt osztállyal, ahol napi, $2.5U; $o.i 5, $5.00, $/.5u és $10; összegű nap* segélyben részesülhetnek betegseg vagy balesetből kifolyó munkaképte­lenség esetén. Kórházi kezeies esetén ennek dupliáját kapja a b-ztositott. isiihez járul még baleseti halál esetéh nciuoiy összegű baleset biztosítás. Az egylet által kibocsátott' kötvé­nyek három esztendő után visszaváit­­natok vagy kifizetett kötvényre cse­rélhetők át. A gyermekosztály tagjai­nak korhatára 10 év. A fenti biztosításokra vonatkozóan részeletes felvilágosítást nyújt Szolga mutlos kerületi felügyelő, aki felhív írató irodájában, 410 Adams St. alatt a UN 8-4102, vagy lakásán 727 E. 7tü űtreoten a UN ö-r21ö-as telefonszámon. Az iroda hivatalos órát tart: hétfő, kedd, szerda és pénteken d. e. lo órától d. u. 5 óráig, csütörtökön d. u. 2 órától este 8 óráig, mig szombaton d. e. 10 órától d. u. 2 óráig. Biztosítási ügyekben h*vásra készsé­gesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee öt.; Aleinök: Béla fíicnter, Szolga Mik­lós és Holzer József, felügyelők; Tit­kár: iíj. Lang István, lOoti Bela ware Ave.; Ellenőr s jegyző: Freund Simon; özámvizsgáiók: Demkó Gyula és Banyik Samuel. Hivatalos lap: Beth­lenéiül Hiradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Dernf-ó Gyuláné (Phone UN 7-3383; Aleinök: Sülé Sándorné; Tit­kár: Freund Simonné; Ellenőr: Dömö­tör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenőné. -----------------ooo---------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett R. K. Templom és Beteg scgéiyző Egylet, Bethlehem, Pa Alapittatott 1906 Julius hő 16-án Ezen egylet gyűléseit tartja minden hónap harmadik vasárnapján az uj templom alatti basementben. Ha vala­mely tag megbetegszik, úgy kérjük hogy azt azonnal jelentse be a titká­nál, 2139 Lincoln Street annak f napnak a megjelölésével, amelyen a betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyer­mekosztálya. Minden katolikus szülő gyermekét 2 évestől 16 évesig csekély habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jánosnénál, a gyermek osztály ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phom* 8-1332. Áz elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Ft. Reseterics József plé­bános. Elnök Barilovics Ferenc, Ai­­eluök: Stájer János, titkár: Joseph Penzes Jr., 2139 Lincoln Street, Tele­phone UN 8-5340. Pénztáros Kapusi F. Dávid, 1U21 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencné. Számvizsgálók: Stayer János s Barilovics Ferenc. Be­teglátogató, férfiaknál Brunner József Nőknél: Stayer Jánosné. Gyermek osz­tály ügykezelő: Sterlein Jánusné. Bi­zalmi férfiak: Sterlein János, Hanczik Lajos. Egyleti orvos. Dr. John Kubek. Hivatalos laD: Bethlehemi Hiradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 5-én Einöknö: Kozó Istvánná. Alelnökno: Stayer Jánosne; pénztáros: Kukod.i irnréné. Gyűléseit tartja minden hónap har madik vasárnapján délután 2 urakor a templom alatt basementi helyiségben. —------------uuu— — ■­A Bethlehemi Első Magyar Dal és Onkepzo Egylet oil Atlantic Street, Telefon UN 6-9451 Alapittatott 1915 évben Az egylet célja a közművelődést elő­mozdítani minden irányban. Az égj let uek vannak rendes es partuiu tagjai. Az egylet eirol-evre egy vegyeskaru Daiaruat tart fenn, hogy az enek isku lazasuval a magyar dalt az idegenben in ébrén tartsa a az énekművészét iránt az érdeklődést fokozza. Köteles­ségük a Kör tagjainak a magyar faj öntudatát, óuerzetet, nemzeti érzületet, osszetartozosaga tudatát es testvérisége vonzalmat fölkelteni, fokozni és ébren tartam. Az egylet rendes havi gyuie seit — az alapszabály értelmében — minden ho harmadik vasárnapján tartja. TISZTVISELŐK: Lovag Rudolf, elnök; Jászfi Józsol, alelnök; Waller Sándor, titkár; Tóth János, pénztárnok; Fejes Sándor, jegj ző; Katzmann Gyula, ellenőr; Bakonyi István és Rózsás János, házkezelök; vigalmi bizottság Mrs. A. Zarics és Greenstein Helen, bizalmiak Sárközi Ferenc és Martin Margit. ■ - ooo----------------­Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata Kür A KÖR CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide származott amerikai polgárokat és polgárosodni óhájjókat, azon célból, hogy a Kör kebelébe való társulás ré vén minél jobba» megismerhessék az amerikai törvényeket és szokásokat s azokat elsajátítván, politikai jogaik és kötelességeik gyakorlása által minél jobb és hasznosabb tagjai lehessenek úgy a helyi mint az állami és nemzeti közéletnek. Gyűléseit tartja minden hó ELSŐ vasárnapján délután 2:30 órakor a bethlehemi Magyar Házban, (Gór. 3rd and Evans Streets). TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István Elnök: Dcmko Julius S.; Alelnök: Richter Béla; Titkár: Demko Julius S.; (708 Broadway, Telephone UN 7-3383); Jegyző: Barilovits Frank: Pénztáros: Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone I UN 7-5590); Ellenőrök: Molnár fryörgy és Juhász István ; Trusteek: id. Lang István, Kulcsár István, Steirlein János- és Kerezsi György. A KÖR NöI-OSZTALYA Alakult 1939 április hé 2-án Elnöknő: Mrs. Rose Babos (754 Wyandotte St., Phone UN 8-0170); alelnökno: Mrs. Julius Demko; titkár­nő: Steirlein Jánosné, Tel. UN 8-1332, jegyzőnő: Birkás Gyuláné; ellenérnö: Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mrs. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph Roseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Bácz. Jogtani esős: Edward Ruyak. Hivatalos lap » Bethlehemi Hiradó MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapot fenntartani, amely a tagoknak annyi dollár temetkezési segélyt fizet, ahány jótálló tagja van az Egyletnek Évi tagsági dij $5.00. 2. Egy évi tagság után a női tagok $25.UU szülési segeiyben részesülnek. «3. Az egylet tagja lehet minden, fizikailag es szellemileg egészséges férfi és nő vallási és politikai hova­tartozásra való tekintet nélkül. 4. Az Egylet minden jótékonysági intézmény gyűjtési akcióját támogatja. 5. Az Egylet összes ingó és ingatlan vagyona a magyar munkás jóléti ön képző egylet temetkezési segélyalapé fizető tagsaganak tuiajuonat kepezi. 6. A tagok erkölcsi kötelessége a gyűléseken résztvenni, a muukasott hont támogatii, az üzleti forgalmai minuenjíür elősegíteni es az osszvu gyónt ellenőrizni. /. A partoio tagok egy dollár tagdí­jat fizetnek évente. 8. A Kuiturbizottság a munkásott­hon ügyvezetője. Eoíeiadata szórakoz­tató kuitur-osszejoveteiek renuezese es a testven szenem eszméjének elősegí­tése. Az Egyletnek mindenkor célja volt és ma is célja, hogy a magyarságot összetartsa és apoija a fogadott hazanu és felejthetetlen szűionazánn iranta meiyseges szeretetet. Eeiuuü, hogy tiszteljük és mindenkor betartsuk fo­gadott hazank törvényéit es ápoljuk a demokrácia hagyományait, amelyek révén könnyebben visemetjuk életünk terheit gyermekeinkkel együtt. 9. Szeretettel hívjuk magyar testvé­reinket, lépjenek be e jótékony célú magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tőkét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyű lését a magyar m’mkásotthonbaa. TETŐ. AV1TÁS GYORS KISZOLGÁLÁS LEGJOB 3 MINŐSÉGŰ MUNKA - ANYAGOK kis; iolgálás ELPUSZTI THATATLAN 1 lLUMINIUMí ZÁSSAL ELLÁTVA ‘K” (OGEE STÍLUSBAN ÉS ■ÉLGÖMBÖLY11 LEFOLYÓ CSÖ­VEKKEL — KEYNOLDS-FÉLE ‘LIFETIME” MINŐSÉG, SZAK fRTŐ MECHA ETIKUSOKTÓL FEL­SZERELVE, ALUMÍNIUMMAL! FORRADALOM A ^apos-Tetőfedő Technikában ! Ij tetők - Javítások - Vizhatlani­­ások - Különleges üvegezés kátrá­­lyoldatban - Takarékossági szem­pontból Jobb, mint a “Built-up” etők - elpusz ithatatlan - Tartós­sága ki van próbálva! További info mécióért forduljon SAM N. GALLEGOS CÉGHEZ 55 EAST RASBERRY STREET Telelői i UN 6-6131

Next

/
Oldalképek
Tartalom