Bethlehemi Hiradó, 1957. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1957-12-20 / 51. szám
Karácsonyi szám BETHLEHEM! HÍRADÓ 1957 december 27 Egy gyászjelentés szélese ‘more taste than money’ 544 MAIN STREET BETHLEHEM, PA. Irta: MÓRA FERENC Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Ujesztendőt kiván . kedves üzletfeleinek, barátainak és a Lehighvölgy összmagyarságának «J SS Ä i 0 * 0 * * Vidám Karácsonyi Ünnepeket és Nagyon Boldog Ujesztendőt kivan kedves pártolóinak, jóismerőseinek és a Lehighvölgy összmagyarságának BETHLENEM FLOOR COVERING THE COMPLETE FLOOR COVERING SERVICE 14-16 E. Fourth St. Phone UN 7-9783 Bethlehem, & m % £ £ I m i a i g 1 g g 1 • • • • Orömteljes Karácsonyi Ünnepeket és Nagyon Boldog Ujesztendőt kívánnak Bethlehem és környéke magyarságának JOSEPH MUHR SONS MEAT MARKETS 313 E. THIRD ST. Phone UN 6-4921 1400 BROADWAY Phone UN 7-7121 megőrölte a szu, zsindelyét lerothasztotta az eső, a padlata penészes volt, a falai repedezettek és nem volt egyet'en csukható ablaka sem. M r.nost tessék elképzelni egy téli hajnalt, amikor havas eső esik és üvölt a temető felől a felszél és csak azért nem viszi el a Hatrongyos tetejét, mert már rég nincs neki teteje. Még sürülik a sötét mindenütt, ---- csak egy ablakon szivárog ki a mécsvilág: Flórián atya már talpon van, készül a hajnali misére. Persze körülményes dolog a készülődés, mert törődött ember már Flórián atya és sok motyót kell öreg testére szedni, hogy kibírja a kápolna gyilkos hidegét, ahol abban az időben szegényesen lakott a Jóisten. Igaz, hogy ami szél a repedt ajtón befütyült, az kimehetett a törött ablakon. De közben a csontja velejéig didergett az ember. Különösen a láb, a láb, — ezt nem győzi már felfüteni fáradt öreg vér. Szerencsére Flórián atya- jól el van látva meleg lábbelivel. Borjubőr csizma, bélés is van benne, húsz esztendeje szolgál, de csizma az még most is, nem hiába, hogy a keresztapja csele-BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS ÖRÖMTELJES ÚJÉVET KÍVÁN kedves pácienseinek barátainak, jóismerőseinek és az összmagyarságnak |Dr. Polgár Jenői ORVOS 401 Taylor Street Bethlehem, Pa. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET kíván üzletfeleinek barátainak ÉS A LEHIGH VÖLGY MAGYARSÁGÁNAK Horvath’s Flowers VIRÁGÜZLETE FRANK S. HORVÁTH, Tulajdonos LOWER SAUCON GREEN HOUSES APPLEBUTTER RD. BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-1072 ELŐ VIGYÁZAT — Miska, valami zörgést ’ állok az első szobában, - rázza meg a férjét a hálósszobában az asszony. — Azt hiszem betörő van ott, — mondjo a férje s azzal felkel. — Óh, Miska, vigyázz. Mit akarsz csinálni? — Bezárom a hálószoba ajtaját, hogy ide be ne jöhessen. Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Nagyon Boldog Újévet kiván a bethlehemi és környéki összmagyarságnak DR. CHARLES MEIL FOGORVOS 27 W. FOURTH ST. Phone UN BETHLEHEM, PA. 7-9002 CSALÁDI JELENET — Te lu3ta, haszontalan, ideges, veszekedő és hazug ember vagy.—pöröl az asszony férjével.-----De édesem, nem tudod, hogy egy férfi sem tökéletes? m 1 Orömteljes Karácsonyi ünnepeket és Nagyon Boldog Ujesztendőt kiván kedves üzletfeleinek, barátainak és Lehighvölgy összmagyarságának MANUEL J. PALOS ROOFER ROOFING AND SPOUTING 531 E. Packer Ave. Phone UN 6-0438 Bethlehem Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Nagyon Boldog Ujesztendőt kiván kedves üzletfeleinek, barátainak és a Lehigh-völgy összmagyarságának ALEX’S SHOE REBUILDING SHOP 832 E. FOURTH ST. Phone UN 6-1372 BETHLEHEM Szeretetteljes Karácsonyi Ünnepeket Megelégedett Boldog Ujesztendőt kiván kedves üzletfeleinek, barátainak és a Lehigh-völgy összmagyarságának ZAUN'S POULTRY MARKET Bethlehem legjobb élő, levágott és megtisztított baromfi kereskedése. Árusítunk felszeletelt baromfit is. CITY MARKET - 100 E. THIRD ST. Phone UN 6-5454 1 Szeretetteljes Karácsonyi Ünnepeket Íj és Nagyon Boldog Újévet kiván Szeretetteljes Karácsonyi Ünnepeket és Nagyon Boldog Ujesztendőt kivan Bethlehem és vidéke magyarságának FRANCIS P. TÓTH GENERAL MERCHANDISE ÜZLETE FILM SERVICE Phone UN 6-3078 $3 MIDDLETOWN, PA. kedves pártolóinak, barátainak, jóismerőseinek, valamint a Lehighvölgy összmagyarságnak JOSEPH J. PONGRACZ FŰSZER - FAGYLALT - CUKORKA ÉS DOHÁNYÁRU KERESKEDÉSE 334 Mechanic Street Bethlehem, Pa. mmmmmwmtmmmmmmmmu m&mmmmmmmmmmmmmmmmmjmmmkI Minden g ászjelentést megsóhajtok egy kicsit, amikor szétnyitom, de úgy elbor ngani nem igen szoktam egyiken se. Nem vagyok irigy természetű ember és senkitől sem sajnálom az örök békességet. Ami mégis csak a | legnagyobb jó az életben. — No, té szegény, te már el- 1 J végezted — mondom szomoro' dott szívvel a jelentett névnek, j amire már senki se ért, s ak’r ; ! ismertem, akár nem, ültetek a i ! sírjára egy kis virágot, amilyen 1 hitem szerint éppen megilleti. Kis ! gyerekek sírjára mandulavirágct j gondolok, fiatal lányokéra fcuba, rózsát, szépasszonyéra lafránszot, i öreg emberekére császárszakállt, 1 anyákért a Golgota-virágot, ál! j lamférfiakéra kakastaréjt, tudó- i sokéra vadsárgarépát, Írókéra | j délig nyitót és a kormányfőtaná- I | csosokéra pénzecskevirágot. Ma reggel kaptam egy gyász\1 jelentést, amely kibuggyantotta i szememből a könnyet s hogy a | reszkető prizmán át néztem, a ' Flórián páter nevét, a falusi nyomdában összekarmolt gyász. lapon, egyszerre papucsvirággá i formálódtak előttek a keret kacs- I karingói. Sok-sok éve már annak, amikor utoljára láttáim Flórián pátert, aki nyugalmazott katonapáternek került a vidékünkre és arról volt nevezetés, hogy nyáron is báránybőr sapkában járt. Beszélték, hogy régebben más ; furcsaságai is voltak például, hogy a kis kápolnában, ahol misézni szokott, két töltött puskát tartott az oltár mellett és azokat mindig elsütötte, amikor a glóriát mondta, mert regimentpáter jkorában úgy szokta meg, hogy a J diszlövés hozzátartozik az Isten j dicsőségéhez. Ez egyideig igen! nagy gyönyörűsége volt az ájta-1 I tos híveknek, de egyszer valami I öreg templompribék, akit kikér-1 getett a páter a templomból, I mert meg akarta vele szenteltetni a piócákat, amikkel kereskedett, följelentette a püspöknél. Úgy hirlett, hogy akkor nagyon csúffá tették, odafönt, Flórián pátert, a puskákat is elvették tőle és attól fogva az öreg tisztelendő csak csöndes misét mondott a templomban és káromkodni is, csak nagyon csöndesen káromkodott, a mise után szilvórium helyett törkölyt töltött a poharába Csillag ur, akinek kocsimacégérjén egy Molináry baka az ákovitát nyalta, merev ujjával pecke- j sen mutatva a bakkancsa felé, ■ amelyet ez a felírás koszoruzott: í “Zum Soldaten”. És amikor már ilyen nagyon | j csendes ember lett a páter, akkor | ] érte a legnagyobb szégyen: va- j lami jótét lélek feljelentette a j váci püspöknél, hogy a tiszteién- | dő ur papucsban mondta a haj- j nali misét. Zimankós téli hajnal volt akkor, s kegyetlenül rázták a sze- j lek a Hatrongyost, amely pestises! betegek lazarétuma volt valaha 1 s a mikor már annak sem volt jó,1] akkor Flórián páternek csináltak j belőle enyhelyet. Szelemenjeit i kedte, aki hires nevezetes vargamester volt Kukáliában, az Isten nyugtassa szegényt. Én ismertem a hosszú életű csizmát és ismertem azt a cinegéitek képű kisfiút, ki é pen akkor zörgette meg az ajtót, mikor Flórián páter beleigazitotta magát a kukáliai bőripari remekbe. — Ki van ott? — Ego sum Franciscus discipulus! Laudetur Jesus Christus! Minisztrálásra jöttem Domine Páter. — In aeternum Ámen. Gyere be, fiam! Becsusszan az ajtón Francisco Discipui'Us. Csupa lucsok a gyerek, átáztatta a hóié a felső temetőből a kis kápolnáig. Vacog a foga az Isten szegénykéjének, tócsa marad a lábanyomán.. — Per amorem Dei —- hőköl vissza az öreg katonapap — hát a te lábadon mi az a kék? — A bőröm — mondja a cinegeképii. — Hát csizmád nincs? — De van, csakhogy azt most édesanyám húzta fel, mert a vá-j sárkutra kellett néki menni vízre. Flórián átyának fáztában is melege lett. Úgy ágaskodott fel a három haja a kopasz fején, mint Szent Péteré az oltárképen. — Gyere ide, te, húzd le a csizmámat. A cinegeképü megtette. — No, most húzd fel! A cinegeképünek most még könnyebb volt szótfogadni. Derékig belesattyant a csizmába. — No, most eredj, zörgess be a harangozónak, azután vári meg a portikusbai.. S ahogy a cinegeképü elcsoszogott. Flórián atya előkapa-, ászta az ágya alól a keshedt papucsait. Bizony a lábujja kikéredzett belőlük, mire az oltár síé került, dehát azért a roráté coeli igy is csak föltalált az égbe. Sohasem tudtam meg, mit zólt a váci káptalan a paucsos miséhez. Hanem abban bizonyos /■agyők, hogy amikor most Flórián páter a csillagmorzsával kavicsolt tejuton ballag a mennyei parókia felé, a Jóisten feleuton ilejbe szalajtja legkedvesebb angyalkáit, hogy papucsban kattyoöreg lábai elé a legpuhább relhőcskéket terítsék szőnyegül. . OC'C.------------------