Bérmunkás, 1954. július-október (41. évfolyam, 1837-1850. szám)

1954-10-15 / 1850. szám

1954. október 15. BÉRMUNKÁS 5 oldal TOLLHEGYRŐL mondja: F. MEZŐSÉGI AZ UT VÉGE Valami mélységes szomorúság fog el, amikor ezeket a bucsu- sorokat elkezdem megírni. Mint a mozgalmunk fel nem szentelt “papja”, számtalan eset­ben éreztem azt, hogy a teme­tési búcsúztatók, a munkásmoz­galom legnehezebb funkcióját jelentik. Elbucsuztatni egy har­costársat, kivel együtt harcol­tunk az osztályunk, a munkás- osztály jogiért, felszabadulá­sáért, szomorú és fájdalmas kö­telesség, amelynél nagyon gyak­ran elfúl a hang, kicsordul a könny. De soha ezideig nem éreztem a veszteséget olyan nagynak, elszomorítónak, mint most, amikor magyar Amerika legharciasabb, legtisztább lobo­góját, a Bérmunkást vonjuk le. Dacára annak, hogy ha egy lapról el lehet mondani, hogy megtette a kötelességét, úgy a Bérmunkásról elmondha tjük azt, mert ez a lap mindenkor piros virága volt a proletáriátus szent harcának a szebb, boldo­gabb életért, a nyomor, elnyo­matás, a bűn nélküli társada­lomért. Húsz éve, hogy hétről-hétre nem csak olvasom, de irom is a Bérmunkást. Ezalatt az idő alatt szoros barátság kapcsolt össze az olvasótáborral, ismer­ve és ismeretlenül is megbecsül­tük egymást. Mi irók, a leveleik­ből, cselekedeteikből ismertük meg azt a tábort, amely fentar- totta és terjesztette a Bérmun­kást. Ők viszont az Írásaink ré­vén ismertek meg bennünket és igy alakult ki egy nagyszerű, közös munka, amely kiváltotta az egymás megbecsülését és sze­mélyes ismeretség nélkül is a barátságot. Ez a közös célért való mun­kánál nagyon természetes, hisz igy ismerek én már 40-50 éves “öreg Amerikás” magyarokat, kikkel mint a los angelesi Uhrin és Bakos munkástársaimmal már 15-20 évvel Amerikába jö­vetel előtt is barátságba vol­tunk, dacára, hogy személyesen ma sem ismerjük egymást. Ez azt jelenti, hogy amit én érzek most, amikor e sorokat irom, azt érzik az olvasóink is, szerte nagy Amerikában, kik most elvesztették a szeretett lap­jukat, amely évtizedeken keresz­tüli dlvasás után nélkülözhetet­len életszükségletükké vált. Száz és száz öreg harcos levele igazolja ezt. EGY EMBERÖLTŐ Negyvenhárom év! Mennyi harcot, mennyi küzdelmet, időt, költséget jelentett ez a harcos magyar Ipari Unionistáknak, hogy az eszmét eljutassák a tö­megek közé. Ezt nálam illetéke­sebbek mondják el, kik a bölcső­jénél ott voltak a Bérmunkás­nak. Akik végig kitartottak a har­cos lap körül, kik közben ha el is fáradtak, ha le is csendesed­tek, ha végleg ki is dőltek, még­is a munkásmozgalom hősei ők, eppen úgy mint akiknek vég el­jöveteléig futotta az erejükből, a harcos akaratból. Mi már ré­gen tudtuk azt, hogy Ameriká­ba az összes harcos nemzetiségi mozgalmak ideje, a bevándorlás korlátozásával — lejáróban van és csak ezeknek a kipróbált har­cosoknak az emberfeletti aka­rata, harcikészsége tette lehe­tővé, hogy a Bérmunkás vagy két évtizeddel túlélte a sorstár­sait az Ipari Unionizmus hirde­tésében. Tizenöt éve elmúlt már annak, amikor kemély elhatáro­zással kimondottuk, hogy a Bér­munkást fizetett alkalmazottak nélkül mentsük ki a pusztulás­ból. Proletár irók a nehéz napi munka után szerkesztették, Ír­ták, adminisztrálták a lapunkat. Önfeláldozó asszonyaink jöttek hétről-hétre csomagolni, postáz­ni a Bérmunkást, de a gárda egyre fogyott, betegség ,halál, ritkította a sorainkat, akik még megmaradtak, napról-napra öre­gebbek, fáradtabbak lettek és a két legutóbbi esemény, Lefko- vits munkástársnő betegsége, amely a lap lelkének Lefkovits munkástársnak az eltávozását kényszeritette ki és most az utódjának Takács munkástárs­nak hirtelen halála két lapcso- magolónak a kórházba menése, juttatott oda bennünket, hogy be kellett szüntetni lapunkat. Dacára, hogy az olvasóink oda­adó szeretete, amely gondtalan­ná tette a lap kiadását anyagi­lag, de nem bírjuk tovább, fel kell adnunk a küzdelmet, ame­lyet két világháborún és a győ­zelmes proletár forradalmak sorozatán keresztül folytattunk. Büszkeséggel mutathatu n k azonban e szomorú órában ar­ra, hogy a Bérmunkás, annak aktiv munkásai, az olvasótábor, megtette ebben a világot átvál­toztató küzdelemben a köteles­ségét. Nem volt szektáriánus, rugal­masan harcolt mindenkor a vi­szonyok és adott körülmények­nek megfelelően, nem irigyke­dett a testvérmozgalmak sikere miatt. Nem siránkozott, hogy azok más utón, más eszközzel közelítették meg a nagy célt, ha­nem mindenkor támogatta a tő­kés rendszer ellen vívott har­cot, bárki, bármilyen eszközzel vívta is meg. Megvolt arról győ­ződve, hogy azok is eljutnak harcaik, küdelmeik, győzelmei­ken keresztül a legtisztább el­gondoláshoz, az Ipari Demokrá­ciához. NEM HUZZUK LE A ZÁSZLÓT A Bérmunkás zászlóját ugyan le kellett huznunk, amit nem tu­dott elérni a legvadabb üldözés sem, azt végrehajtotta az idő, az elhallgattatott bennünket. A mi Bérmunkásunk zászla­ja *a munkásmozgalom múzeu­mába kerül, de a harc amelyet a Bérmunkás folytatott tovább folyik. Az osztályharc zászlaja magasan lobog. Nap, nap után újabb és újabb milliók rázzák le magukról a tőke uralmát. Ma már 800 millió dolgozó szabadult meg a tőke uralmától, sok, sok millió szerte a világon készülő­dik a döntő csatára, amely után a világ népei összefogva építik fel a szocialista társadalmat, az Ipari Demokráciát. A tőkések vicsorítják az od- vas fogaikat, borzalmas háború­ra készülnek, hogy a maguk túl­élt uralmi rendszerének életét meghosszabbítsák. Ugyan ak­kor a dolgozók nagy tömegei is felkészültek arra, hogy min­den eszközzel megvédjék a ha­lálkereskedőkkel szemben a bé­két. Búcsúzóul — Bérmunkás ol­vasók, öreg testvérek, soha egy pillanatra se feledjétek azt a tanítást, amit a lapotok több mint negyven éven keresztül hirdetett. Legyetek továbbra is öntuda­tosak, tisztánlátók, ne üljetek fel az aljas de ostoba rágalmak­nak, amelyeket a tőkések kitar­tott sajtó rimái szórnak a ka­pitalizmus testéről levált orszá­gokra, köztük szülőhazánkra, Magyarországra is. Továbbra is mutassuk ki az irántuk kötele­ző nemzetközi szolidaritásunkat és tűzön, poklon keresztül is tartsunk ki a meggyőződésünk mellett és ott ahol arra módunk van, hirdessük azt, hogy a ha­ladást feltartóztatni nem lehet. A kapitalisták profitrendszeré­nek amely csak nyomort, elnyo­matást, háborút jelent, pusztul­nia kell, mert halálosan beteg és helyét felfogja váltani az a társadalmi rendszer, amelyet a Bérmunkás hirdetett, amelyben minden ember boldog és szabad lesz. Kitartás! Szolidaritás! Éljen a munkásosztály egységes harca a békéért, a munkásosztálynak a kizsákmányolás alól való fel- szabadulásért ! NOTICE TO OUR READER Due to the death of our managing editor and other cir­cumstances beyond our control, with this issue we have to sus­pend the publication of the Bér­munkás. All further inquiries should be sent to: Joseph Gereb, Editor, Rd. 1, Box 830, Elsino­re, Cal. POLITIKAI FOGLYOK NEW YORK — A titkosren­dőrség (FBI) vezetősége jelen­ti, hogy letartózatták a 48 éves Dr. Albert Emanuel Blumberg­et, aki 1933-tól 1949-ig tagja volt az amerikai Kommunista Párnak és egyideig a párt tör­vényhozási osztályának ügyvi­vője volt. Mászóval Dr. Blum- berg nagy bűne az, hogy az amerikai alkotmányos, parla­menti módszer gyakorlati alkal­mazását hirdette. Az FBI jelentése szerint Dr. Blumberg letartóztatásával a Smith és a McCarran törvények alapján vád alá fogott egyének száma elérte a 118-t. Ezeknek lelgtöbbjét már el is Ítélték s börtönben szenvednek azért, mert úgy vélték, hogy itt min­denki hirdetheti politikai és gazdasági felfogását. Az Egyesült Államokban a politikai fogllyok száma egyre szaporodik. HATÁROZATOK A BÉRMUN­KÁS BESZÜNTETÉSÉVEL (Folytatás az 1-ső oldalról) Cleveland: Kollár József, F. Mezőségi, Bischof Róza, Chicago: Balogh István. Detroit: Visi István. Los Angeles: Zára János, Tö­rök István, Köhler A. Miami Beach: Lefkovits La­jos. New York: Fischbein László, Feczkó J., Szigeti E. Philadelphia: Mrs. P. Becsi. Pittsburgh: A. Kucher. A bizottság titkára: Gereb József, Rd. 1, Box 830, Elsinore, Call., ahová minden levél kül­dendő. A Védelmi Bizottság 1954 de­cember 15-én kezdi meg a mű­ködését, amikor a Bérmunkás Lapbizottság működése meg­szűnik. 3. A lapbizottság védelmi cé­lokra a General Defense részé­re 300 dollárt utalt át. MUNKÁSTÁRSAK! A lapbizottság hosszas, de si­kertelen próbálkozás után hoz­ta meg ezt a határozatot, ame- lyel beszüntette Magyar Ame­rika legharciasabb lapját a Bér­munkást, amely az elmúlt 43 év­ben oly odaadó harcot vívott a munkásosztály felszabadulásá­ért. A lapbizottság ez alkalommal kötelességének tartja azt, hogy a legnagyobb elismerését fejez­ze ki mindazoknak, akik lehető­vé tették, hogy odaadó munká­jukkal, az elmúlt 15 évben, tel­jesen díjtalan volt a lap megírá­sa, adminisztrálása, csomagolá­sa, postázása, hogy emellett megteremtették Amerika legní­vósabb újságját. Köszöntet mondunk az olva­sóinknak, odaadó hűséges támo­gatásukért. Megvagyunk győződve arról, hogy a Bérmunkás 43 éves ta­nítása kitörülhetetlen nyomokat hagyott bennünk és arra kér­jük önöket, hogy ne szakítsák meg a kapcsolataikat egymás­sal és vegyék fel gz érintkezést az Országos Bizottság titkárá­val, Geréb József munkástársai (Rd. 1 Box 830, Elsinore, Cal.) értesítsék őt az eseményekről, ki azt az olvasó tábor tudomá­sára hozza. A mai nehéz időkben nagy hi­ányt fog jelenteni a Bérmunkás igazság hirdető szava, a magyar dolgozóknak, hogy ne legyenek ráutalva a polgári lapok hazug, félreveztő hírszolgálatára. Azt ajánljuk tehát, hogy a Bérmun­kás helyett olvassák az Indus­trial Workerst, vagy pedig olyan magyar lapot, amely nem feled­kezik meg a munkásosztály nem­zetközi szolidaritásáról. Keres­sék fel azokat a magyar össze­jöveteleket, amelyek a munkás- osztály felszabadításának nagy célját szolgálják. Munkástársi üdvözlettel, A Bérmunkás Lapbizottsága Mark Twain megfigyelése: “Tizennégy éves koromban na­gyon tudatlannak tartottam az apámat, 21 éves koromban azon­ban már oly bölcsnek talaltam, hogy nem is tudtam megérteni, miként tanulhatott olyan sokat a rövid 7 év alatt.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom