Bérmunkás, 1953. július-december (40. évfolyam, 1788-1812. szám)

1953-08-01 / 1792. szám

1953. augusztus 1. BÉRMUNKÁS 7 oldal A JANGCE FOLYÓN 340.000 szappangyáros importálása A Jangce-folyó partján va­gyunk. Meredek a part a nagy folyam fölött. Alulról a kikötő hangzavara elnyeli a folyóvíz csobogását. A kikötőben horgonyzó gőz­hajó előtt rengeteg utas csopor­tosul. Beszállunk a “Minljan” nevű hajóba. Csunkingból Han­­kauba indulunk. Kérdezed hol van Csunking? Délnyugat-Kinában. Délnyugat- Kina az ország egyik leggazda­gabb vidéke. S e vidék fontos ipari és kereskedelmi központja Csunking, a Jangce-folyó men­tén nagy kikötővel. Itt csopor­tosul Szicsuan, Jünan, Hujcsau és Tibet tartományokból autó­utak személy- és áruforgalma. Kikötője az Icsan és Ibin váro­sok között a Jangce-folyón szál­lított áruk fontos átrakóhelye. Csunkingnál torkollik a Cja­­lincjan-folyó a Jangceba. A vá­ros a folyóknak e torkolati szö­gében települt. A folyam szintje, kivált a fel­ső szakaszon, évszakonként erő­sen változik. Csunking környé­kén a folyó vizének legmaga­sabb és legalacsonyabb szintje között tizenhét méternyi a kü­­lömbség. Télen a folyó elseké­­lyesedik és homokzátonyok buk­kannak elő. A vízállás tavasz után és nyár elején a legmagasabb, amikor a hegyekben legerősebb a hóolva­dás és legerősebben fújnak a monszun szelek. A RÉGI ÉS AZ UJ CSUNKING A Jangce vizszintjének erős változásai Csunking fekvését is meghatározták. A város ma­gasra felkapaszkodott a mere­dek domboldalakon. A partmen­ti utcák kis házacskái mintha darulábakon állanának, úgy le­begnek a hosszú bambusznád­­cölöpökön a folyó fölött. Magasan terül szét a folyam fölött a kínai nagyvárosokra jellemző élénk üzleti városrész, az úgynevezett európai negyed. Az utcákat aszfaltburkolat fedi. Se szeri, se száma itt a bankok­nak, kereskedelmi vállalatoknak és az áruházaknak. Túl az üzlet­város magas épületein, kertek és parkok sürü zöldjében tágas villák terpeszkednek a dombol­dalakon. E villavárosban éltek nemrégiben a kuomintanv-klikk főtisztviselői, a gyárosok és ke­reskedők. A villa város épületei most a nép tulajdonai. Állami intézmények és társadalmi szer­vezetek központjai. A Jangce és a Cjalincjan partjai mentén föl­felé, hosszan, messze húzódnak nyugati irányban a külvárosok üzemeikkel és gyáraikkal, mun­kástelepeikkel. Csunking fejlődése szorosan összefügg azzal a felszabadító háborúval, melyet a hős kínai nép a japán megszállók ellen folytatott. A háború idején ide telepítették át Sänghai, Han­­kau, Ucsan, valamint Kelet és Közép-Kina más városainak ipa­ri üzemeit. A város iparának újabb len­dületet adott a kuomintang­­klikk uralmának megszűnte, a népi hatalom kikiáltása. Az ipa­rosodást fölpezsditette a Csun- King—Csendu vasútvonal meg­építése. Az útvonal jelentősége óriási. Gazdasági értéke fölmérhetet­­len. Állomásaihoz uj országuta­kat építenek. Körzetében tucat­számra tárják föl a korábban kihasználatlan széntelepeket. A vizáramlat gyorsan viszi magával a rajta haladó csónako­kat. A hosszúkás, világoszöld kínai káposztafejek, a tüzvörös bors, a hosszúkás, sötözöld kínai ugorkák, a lila padlizsánok, a nagy, aranyszínű narancsok egész hegyeit szállítják a csóna­kokon. Se szeri, se száma a ser­tésoldalak, gabonás zsákok bo­rította csónakoknak. A himbá­lózó csónakok mintegy “bőség­szaruk ’ a nagy folyam tetején. A csónakok tulajdonosai, vidám kínai parasztok vásárra igye­keznek. A köd eloszlik. Hajózunk a fo­lyó irányában lefelé. Gyakran találkozunk gőzösökkel és mo­toros uszályhajókkal. A kanyarban eltűnnek Csun­king előhegyei. A folyó mindkét oldalán alacsony dombos • par­tok húzódnak el. Friss szellő fodrozza a Jangce sárgult vizét és légbuborékok fehéren tarajló hullámait. Az előirt hajóutat követve majd közvetlenül az egyik part mentén, majd pedig éles szögben a folyó közepe felé fordulva ha­lad a hajó. • Amott a folyó északi partján valamilyen kis városka terül el. Épületei rendkívül könnyedék és világosak, Bambusznádból és gyékényből épültek a kertektől övezett fehérlő házikók. A te­rebélyes fűzfák, a széles levelű banánok, a pálmák legyezősze­­rü hosszúkás levelei a legcsodá­latosabb skáláját hozzák létre a zöld szin különböző árnyalatai­nak. Sok-sok kis falucska és tanya tűnik szemünkbe útközben. A falukat mintegy gyűrűként nagy gyümölcsösök és zöldségkertek fogják közre. EGY FOLYAMMENTI FALUBAN A sok útközbe eső falu egyi­ke: Szimacsitan. Zsenge cserjék­től sűrűn benőtt domb lábánál térül el. Lent a dombok között gyorsan kanyargó szalagban kis patak vize táplálja a kör­nyező rizsföldeket. A termést már betakarítot­ták. Nagy a vidámság a faluban. Mintegy husz-harminc paraszt­­udvar húzódik meg a terebélyes fák lombjai alatt. A szűk utcák a paraszti urvarokat minden ol­dalról elkerítő agyagfalak so­rai. Az utcákon csapatokba ve­rődve játszadoznak a napbarní­tott arcú gyerekek. Tyúkok és kacsák tömegei futkároznak a baromfibőség jeleként. Árnyék­ban hüsül a hőség elől meghú­zódva a kínai kivitel hires sörte­­fajtáju sertése. Betérünk az egyik paraszt­­udvarba. A gazda, Van Su-li ba­(Vi.) Az igazság elnyomásá­ban jártas amerikai lapok nem írják ki, csak úgy burkoltan, hogy kik azok a jó németek, akiknek az importálása körül olyan nagy harc folyik. Ezen né­metek ellen még a legreakció­­sabb McCarran is fellázadt, még az ő gyomra sem tudja bevenni azokat. Eisen-Hooverék, olyan javas­latot akarnak keresztül erősza­kolni a kongresszuson, mely szerint, beengednének 340,000 olyan nácit, akiket eddig a Mc­Carran törvények szerint nem engedhettek be. Mert azon tör­vény nem csak azt tiltotta, hogy a béke híveit, volt szocialistákat, kommunistákat nem szabad be­engedni, hanem a volt nácikat sem, de leginkább a háborús bű­nösöket. A nácik idehozatalára alakult bizottságnak csak egyetlen egy tagja, Hendrickson járt Német­országban, aki ezen volt nácik­nak a koncentrációs táborát lá­togatta meg és a következő je­lentést tette: “Azon vélemény volt nyilvá­nítva a mi felderítő ügyosztá­lyunk jelentése szerint, hogy 40 százaléka ezen menekülteknek, úgy a keleti zónából, mint a társországokból, rendbontó, — subversive — és bűnös háttér­rel rendelkezik.” Az igazságot elnyomó ameri­kai lapok nem merik megírni, hogy legtöbb ezen eddig be nem engedett nácik azok, akik a zsi­dókat, vörösöket, de még a jó és jámbor keresztény ellenzéket is halomra gyilkoltatták, gáz­kamrákban égették el, szappant csináltak a zsiradékukból és még az amerikai hadifoglyokat is agyon éheztették. Ugylátszik, hogy McCarthy bandájának igen nagy szüksége van ilyen szakértőkre. Már itten is felállították a koncentrációs táborokat, de még a gázkam­rák felállításához kellenek ezen kipróbált szakértők. Mert a jó üzletvilág, haszonrendszer nem rátságosan fogad bennünket és megmutatja gazdaságát. — Látja ezt a rizshegyet, az aratási eredményt? — kérdezi az udvar közepére mutatva. — A népi hatalom adta, akárcsak a földet meg az öszvért, no meg a vetőmagot is. Elbűvölve gyönyörködik a rizsben. Belemarkol és amit ki­vett, vékony sugárban szórja vissza gyékényre. — Sok éven át — mondja csendesen Van Su-li, visszaem­lékezve a nehéz múltra — kora hajnaltól késő estig egész csa­ládommal együtt görnyedtem U-Huan-Min földesur földjein. Hane mamit termeltem, azt bi­zony nem az én családom fo­gyasztotta el. Súlyos bért kellett fizetnem a földért, a vetőmag­ért, a mezőgazdasági eszközök­ért, az igásállatért. Ma? Egé­szen más a helyzet. Ma az egész termés az utolsó szemig a mi­enk, parasztoké. (Folytatjuk) akar elmaradni a német üzlet­emberek hátamegett, hogy elpa­zarolnák azt a sok zsírt, amit a zsidóknak nagyrésze itten össze­szedett. Mert ha már megkezdik ezek a nácik itt is a működésű­ket, akkor ott kezdik ahonnan legtöbbet lehet elszedni, mint Németországban és azon fene­vadakkal társult országokban tették. Ugylátszik Eisen-Hooverék, McCarthyk nem csak a terrort, üldözést, hanem a terror legé­nyeket is átakarják ide plán­tálni. Nagyon kedvező talaj és időjárás van a részükre, egész biztosan megfognak honosodni. SZUEZ KÉRDÉS MEGOLDÁS ELŐTT CAIRO — Sir Brian Robert­son, angol generális azt a kije­lentést tette, hogy Anglia haj­landó elismerni Egyiptom egye­düli szuverénitását a Szuez ka­nál zóna felett. Roberston részt­­vett a három nagyhatalom kül­ügyminisztereinek washingtoni tárgyalásán és igy azt tartják, hogy Anglia merev állásfogla­lását amerikai befolyásra adta fel. Az angol-egyiptomi tárgyalá­sok eddig azon törtek meg, hogy Anglia nem volt hajlandó elis­merni Egyiptom kizárólagos uralmát azon területre, amit a Közép-Kelet védelmét ellátó an­gol katonai bázis foglal el. Ro­bertson azonban kijelentette azt is, hogy még sok tárgyalásra van szükség, mielőtt ez a prob­léma végleges megoldást nyer­het. SZOBROT ÉRDEMELNEK RALEIGH, MISS. — A do­­hányrágók köpő versenyéből Ja­mes Stewart került ki győzte­sen, miután a sárga lét 17 láb és hat incs távolságról beleköp­te a köpőcsészébe. A championt versenyre hívta Horace Cooper, aki 16 lábnyiról beleköpött egy gallonos üvegbe. RÉSZT KÉRNEK AZ OLAJBÓL WASHINGTON — Arkansas állam port indított a szövetségi bíróságnál arra, hogy mondja alkotmányellenesnek a kongresz­­szus által nemrégiben elfogadott és az elnök által aláirt “Submer­ged Lands Act” törvényt, amely a tengerparti olaj mezőket azon államok tulajdonába adja, amely államban fekszik. Miután a tengerparti (Tide­­land) olajat már régebben szi­vattyúzzák egyes magántársu­latok és az azért járó részese­dést az Egyesült Államok kor­mányánál helyezték letétbe, az uj törvény értelmében ezen ösz­­szegből California 52 millió dol­lárt, Texas 20 milliót és Louisi­ana is nagyobb összeget várnak, Arkansas állam azt követeli, hogy ezen összegeket az összes államok között kell szétosztani, mert a “Submerged Land Act” alkotmányellenes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom