Bérmunkás, 1952. január-június (39. évfolyam, 1713-1735. szám)

1952-01-26 / 1716. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1952. január 26. Egy francia levele egy amerikaihoz (Vi.) Az alábbi levelet Mr. Smith-hez címezve Charles Fav- rel, francia iró, laptudósitó ir­ta. Favrel Koreában mint fran­cia haditudósító volt hosszú időn keresztül, onnan a konzer- vative “Le Monde” napilapnak volt a tudósítója. Ezen nyílt le­velet a katolikus francia lapban, “Esprits”-ben közölték le. Te­hát senki nem vádolhatja Mr. Favrelt, sem a lapokat amelyek közlik, hogy kcgnmunisták. It­ten Amerikában meg a new yor- ki “Compass”-ban közölték. Ámbár a teljes igazságot, mint minden háború után, csak majd évek múltán fogják mer­ni megírni, vagy propaganda cél­zások nélkül közölni, de sok amerikai lapban is láthatunk naponta ehez hasonló, ‘‘ez há­ború” mentséggel elfogadható­vá vált embertelenségeket. Rém­képeket festenek már is Koreá­ról. A dél-koreai kormány maga több mint három millió polgári lakos elpusztulását jelentette még a múlt nyáron. Favrel lát­ta azoknak a pusztulását. LEVÉL MR. SMITH HEZ Irta: Favrel Károly Mr. Smith: Mint átlag amerikai te Kan­sas államban laksz, Amerikának a közepén, azon figyelemre mél­tó államban, amely a 28 északi és a 100 meridan fokon van. A Te szemed nyugszik a vég­telen síkságon, melyet viz ásztat s nem ásztatott vér még soha, kivéve azt az időt, amit polgár­háborúnak neveznek a köny­vekben és azt állítják, hogy az segített nektek a mai nagyságo­tokat elépni. Remélem Te soha sem fogod megtudni, mit jelent megtámad­va lenni, országot lefoglalni, de­portálva lenni, a halál telepekre küldve, városaitokat ledöntve, mezőiteket felégedtve az ellen­ség által. De ha még is láttad néped­nek hasonló fájdalmait, az ész és test szenvedéseit, úgy 'köze­lebb kerülhettél ahoz, hogy meg­értsed a Mi érzelmeinket és el- lentállásunkat. Te még egy ki­csit emberiesebb lehetnél. Mert igazán, Ti amerikaiak nem vagytok emberiesek (hu­man) és ez a szomorú valóság amire Én és az átlag francia kényszerítve vagyunk bevalla­ni. Ti nem vagytok embeíri lé­nyek. Ezt bizonyítottátok be, ami megszéditette, feldühösítet­te az egész világot. Azon ke­gyetlen, gonosz és felületes vi­selkedésekkel, amellyel a koreai háborút vívjátok, amelybe bele- keveredtettek. Mindezeket azért mondom, tősége volna, ha a lapok ismer­tetnék a Sztálin javaslatot, úgy kétségtelen, hogy a javaslat törvénnyé válna, de miután itt a közvéleményt egy maroknyi nagytőkés irányítja és Ameri­ka népe elszokott attól, hogy véleményt nyilvánítson, a világ többi népeinek az erőkifejtése fogja megszabni a javaslat és ezzel az emberiség sorsát. mert én többet tudok ezekről mint te. Én láttam a GI-okat működésben, megmondom ne­ked, hogyan hajtották azt vég­re. . Koreában a GI nem ismer szánalmat. Ők azt gondolják, hogy felsőbbségesek és úgy ke­zelik a benszülötteket, mint pisz­kos kutyákat. Olyan messze visszamenőleg, mint 1950 julius hónapban megjegyeztem: “A GI nem érez barátságot ezen nyomorult néppel, amely a fal­vakban, az utakon hemzseg, vagy menekül a vidékre. Ők (az amerikaiak) piszkosaknak ta­lálják a városokat, falvakat, az otthonokat lerombolva, a falak lehámolva, úgy mint az amerikai városok környékén a vándor­munkások által lakott szemét­dombok. A GI befogja az orrát, mint a finom úriember, bedugja a nadrágszárát a cipőjébe, ami­kor sáron kell keresztülmennie. A GI megtagadja az emberi ér­zést a feléjük forduló, aggódó arcokkal szemben.” A GYŰLÖLET MEGKEZDŐDIK Később, amikor a viszontagsá­gok, szenvedések, a téli vissza­vonulás megkezdődött, a GI, aki eddig csak lenézte a koreai né­pet,) megkezdte azokat gyűlöl­ni. Azokat tartották felelősnek a saját bajaikért és irgalmatlanul engedelmeskedtek azon parancs­nak, hogy vissza zavarják őket a kopár, havas hegyek közé, azo­kat a nyomorúságos vándorló menekülteket. Semmi mentség nem találha­tó ezen barbár parancsra. Hadi szempontból sem lehetett véde­lem ezen cselekedetre, hogy se­gítség nélkül kitegyék azokat olyan nagy kínlódásnak éppen azok, akik azt állítják, hogy őket jöttek megvédeni, pedig semmi érdeklődést nem mutat­tak sorsuk iránt. Bármilyen hideg, léleknélkü- li segítséget adtak nekik ké­sőbb, az is csak azért történt, mert a világ közvéleménye kö­vetelte azt ki. Ezt a sajtón ke­resztül, a tények megismerteté­se idézte elő. Körülbelül ezen időben Írtam én is a “Le Mon­dénban a következőket: “Az amerikai beavatkozás Koreában csúfosan végződött. Az országot elvéreztette, meg­gyilkolta a népesség nagyrészét, agyonéheztette, terrorizálta, la­katlanná tette az országot. A gyermekek, öregek holtettestei elegendők a történelmet elmon­dani a halálról, szenvedésekről. Városok, falvak hamuvá lettek téve és hajlékaikkal együtt a benne lakók is elégtek a romok alatt. A szánalmas menekültek, akiket az utakon terelgettek, ir­galmatlanul agyon lettek gép­fegyverezve.” A KÉTSZERES HALÁL “ A lekaszált testei azon ez­reknek, akik menekültek és aki­ket legépfegyvereztek a suwoni főúton másodszor is meghaltak, amikor tankok visszajöttek azo­kat összegázolni. Akik ezen vad, barbár harcot vívták, még töb­bet akartak. Fáklyákkal a kéz­ben az amerikai hadsereg elza­varta a megmaradtakat a le­rombolt városokból, falvakból. Az egész 150 mile front egy óri­ási nagy tűz volt. Ez volt a parancs, hadászati okokból. Ez lett végreha. tva, olyan pontossággal) melyet At- tillától, tökéletesítve a poroszok és az oroszok által, vettek át és amelyet “fölégetett föld” néven ismernek. A béke sem lesz képes elmosni a mártírok arcán látszó kínlódást, amikor lefeküdtek a hóra, csendesen meghalni, mint az áldozat oltárán elégetett ál­latok fordultak keserves, jle büszke szemekkel a kivégzőik felé. Még most is látom azokat a szemeket a megdermedt testek­ben, amint nézték a mellettük elhaladó gyilkosaikat. Ez a né­zés magkapó volt és úgy látszott mintha gyűlölet teljes lett volna. Azokból a szemekből jövő vég­telen szenvedést neked látni kellett volna. Látni kellett, vol­na azon hős anyákat, akik gyer­mekükkel a hátukon és kan ju­kon, derékig érő fagyos vízben evickéltek a végső elbukáshoz, ahol az egész családot várta a halál. CSONTVÁZ GYERMEKEK Teneked látni kellett volna a csontváz gyermekeket, ahogy összekapkodva kergették az ut- szélen és egy szánalmasan kis darab cukorkáért vágyódtak, melyet valamelyik jobbszivü harcos dobott nekik, mintha a kutyáknak dobta volna. Tene­ked is látni kellett volna, az élvemaradt, agyonijedt menekü­lőket az égő falvakból. Teneked is látni kellett volna, amint a GI elsuhan mellettük anélkül, hogy látná őket. Akik szemtanúi voltak ezen háború­nak, gondolkoznak, hogy szá­nalmat érezzen-e, vagy átkozza- azokat az embereket, felfogáso­kat, akiknek a világnézetei szá­nalom érzése nélkül vannak? A FELSZABADÍTÁS General. Bradley tette a követ­kező kijelentést, melyet a nagy lapok 1951 augusztus 4-ikén je­lentettek : “Mi feltételezhetjük — tekin­tettel az ő repülő felszerelései­ket, — hogy az Egyesült Álla­mokra lesz bízva a taktikai bomzázás, amig mások fogják szolgáltatni a gyalogosságot, a szárazföldi csapatokat. Lega­lább is az első stádiumban.” Ha valamikor, valaki merész lesz és leközli a halottak számát azon ’’stratégia” bombázások következtében, akkor meglehet­ne érteni, hogy miért olyan fé- lősen fogadják a világ népei, a világháború által beígért felsza­badítást, melynek az ára ilyen teljes megsemmisítés. FÉLELEM A MR. SMITH-TŐL Az a kérdés ágaskodik a vi­lág minden sarkából — kivéve a ítéleteket Mr. Smith, hogy ho­gyan tudsz te vezetni bennün­ket? Hogyan bírunk mi téged szeretni? Nem tudod elképzelni Mr. Smith, hogy mi félünk tő­led? Igen, mi félünk Tőled, mert Te nem elégedel meg a-szövet­ségesek külügyi irányzatát meg­szabni, hanem kiakartok lépni a saját határaitokból és kény­szerrel akarjátok megakadá­lyoz a világ népeit, hogy szólás szabadságot élvezhessenek. Mi visszakerültünk a monárhiszti- kus napokhoz, amikor a poro­szokat behívták a Bastillet meg­védeni. Még többet, ha Te akarod, hogy a poroszokat elszállásol­ják a Tulleries Kertben és ké­szen tartani, hogy agyon gép­fegyverezzék az elégedetlenkedő franciákat egy füttyszóra, csak annyi kell még, hogy a japánok­hoz hasonló védelmi szövetsé­get Írassatok elő, melynek céljai nagyon világosak: Amerikai haderőket használ­nátok Japán biztonságát meg­védeni, magábah foglalja azon segítséget, melyet a japán kor­mány kérelmére adhatnak, ösz- szetörni minden lázadást, belső zavargásokat, melyeket külföl­di hatalom, vagy hatalmak szit- tanak. Mi úgy gondoljuk, hogy ezen bőkezű segítségért, amelyet az amerikai kormány ígért, képe­sek megkapni a japán rendőr­ség közbelépését is, az amerikai választásoknál. TRUMANI ELGONDOLÁS Az ur 1951-ik évében ez a Truman elgondolása a nagy wilsoni fogalomról, a népek ön­rendelkezési jogait illetőleg. Mr. Smith, Te megij esztel bennünket, mint a pazarló elté­vedt fiú, aki elég hülye, hogy elpazarolja azon jó dolgokat, amelyet a természet adott neki. De még nem javíthatatlan a helyzet, Téged még mindég meg lehet menteni. Én nem akarlak dicsérni, én „ félek lőszert adni a Te robbané­kony egoizmusodnak. Mégis megmondhatom, hogy nektek van sok erőforrásotok, termé­szeti kincseitek, energia és lehe­tőségek, mely reményre ad okot. Aimért mi ilyen tragikus idő­szakban élünk, az két fő fejlő­désnek tudható be, amely kipu­hatolja egymás erejét és kipro­vokálja egymást. Te úgy viselkedel mint egy kis kutya, amely élesíti a fogait azáltal, hogy harapdál. Az idő­vel Te is lehiggadsz, több gya­korlatod és beismerésed lesz, amely most neked nincsen. Meg­szűnsz a világra nézni, mint va­lami magasságban repülő püó- ta. Megszűnsz majd úgy gondol­kozni a Louvre-ról, mint egy csomó szép szobáról, még arra is vissza emlékezhetek hogy kel­lemes lehetett a Champs Ely- seesen is felhajtani a “ló és ko­csi” korszakban. Nekünk időre van szüksé­günk, hogy megnyugtathassuk a reszkedő, elkeseredett nemze­teket, akik úgy éreznek mint az üldözött vadak. Amiért én olyan sokat foglal­koztam a kizárólags és ember­telen amerikai viselkedéssel az­ért volt, mert én akarom, hogy Te Mr. Smith megértsed, miért gondoljuk mi, hogy Te vagy az első, legnagyobb veszélyünk. A kettes számú veszély kelet­ről jön, de nagyon messziről lát­szó és nagyon könnyen elhárít­ható. Európának nincs félelme

Next

/
Oldalképek
Tartalom