Bérmunkás, 1951. július-december (38. évfolyam, 1688-1712. szám)

1951-11-03 / 1704. szám

1951. november 3. BÉRMUNKÁS 7 oldal A népi irodalom Pár héttel ezelőtt hosszabb cikksorozatban közöltük a Ma­gyar írók Szövetsége kongresz- szusán elhangzott vitát arról, hogy milyen nehézségekbe ütkö­zik az uj népi-irodalom kifejlesz­tése s dacára minden erőkife j - tésnak, a Szovjet Uniont leszá­mítva a többi országokban csak igen kevés érdemleges ilyen iro­dalmi termék került felszínre. A magasszámyalásu vita lé­nyege ezen három pont körül csoportosult: a) a pártszerüség, b) a témaválasztás, c) a szerep­lő egyének ábrázolása (jellem­rajz) . Általánosságban mondva min­den szépirodalmi mü (regény, novella, dráma, lyra, stb.) való­jában propaganda munka. Azon­ban addig, amig az uralkodó tár­sadalmi rendszer diséretét tar­talmazza, vagy legalább is olyan érzelmeket kelt a közönségben, hogy a fennálló rendszer alapjá­ban véve nagyszerű, nem tekin­tik propaganda munkának. Ezt a jelzőt csak akkor nyomják rá, amikor valamely uj társadalmi rendszer utáni sóvárgás csiráit plántálja be az olvasó szivébe. A kollektiv tervgazdaságra áttért országok íróitól az ural­kodó párt megköveteli, hogy müveikben (1) mutassanak rá a régi rendszer hibáira, (2) mu­tassák meg, milyen átalakulá­son mennek át maguk az embe­rek is a társadalmi átalakulás folyamat alatt, (3) mutassanak rá az uj társadalmi rendszer nagyszerű lehetőségeire. A POZITÍV ÁBRÁZOLÁS Mint tudjuk, a tőkés termelő rendszer országaiban az iroda­lom, — igen kevés kivétellel, — nagyon keveset törődött a mun­kásokkal. így például az ameri­kai regények, novellák, szinda- bok, filmdrámák (nagyon de nagyon kevés kivétellel) mind a középosztály, vagy a munkál­tató osztályról szólnak, — csu-| pa olyanokról, akik nem dolgoz­nak, hanem másokkal dolgoztat­nak. Még az úgynevezett farmer ’’sztorikban” is a farmer csak úgy dobálja az ezreseket, mint­ha a farmeroknál az természetes volna. A NÉPI-IRODALOM hősei a dolgozó emberek, — szellemi, vagy fizikai munkások és a dol­gozó, szegény parasztok, akiket a polgári demokrácia irodalma csak nevetség, a gúny tárgya gyanánt említ. A népi-irodalom­ban ezek a hősök, akikről maga a “sztori” (mese) beszél. Ezek­nek az ábrázolása, jellemrajza tehát a legfontosabb. Az uj magyar népi-irodalom­ban még eddig nagyon kevés va­lóban jó dolgot voltak képesek alkotni a magyar irók. A nagy baj az, hogy az ilyfajta regénye­ikből, novelláikból nagyon erő­szakosan kiabál ki a propagan­da. Az irók MEGMODJÄK amit müveikkel ki akarnak hozni, ahelyett, hogy ÉREZTETNÉK. Az újságíró, vagy a szaktudós mondja meg szabatosan, hogy mit akar az olvasó tudomására hozni, a szépirodalmi Írónak ezt nein elmagyarázni, hanem ma­gával a történettel, a szereplő egyének tetteivel és jellemraj­zával kell ÉREZTETNI úgy, hogy amikor az olvasó elolvasta a müvet, ne csak az eszével lás­sa, de a szivével is érezze az uj eszme, az uj rendszer fölényét a régi felett. KITŰNŐ PÉLDÁK A magyar Íróknak sokkal job­ban sikerült ez addig, amig csak a régi rendszer hibáira mutat­nak rá, — vagyis amig a múl­tat festik. Erre nagyszerű pél­da Takács János “Bizonyít­vány” cimü novellája. Az olva­só egy pillanatra sem vonja két­ségbe az elbeszélt történet igaz voltát. De az olyan elbeszélések között, ámelyek például azt akarják bemutatni, hogy a ter­melőszövetkezet mennyire üdvö­sebb az individuális kis paraszt- gazdaságnál, már nem találtunk igazán megfelelő JŐ ELBESZÉ­LÉST, noha legalább két tucatot is átolvastunk. De ugyanakkor kezünkbe ke- rüllt V. M. Galan romániai Író­nak ily tárgyú novellája, amely angol fordításban jelent meg a “Romanian News” cimü hetilap­ban. Szerintünk ez a legtökéle- sebb novella, amelyben az iró a termelő szövetkezethez csatla­kozó szegény paraszt gondolko­zásának átalakulását mutatja be nemcsak bámulatos egyszerű­séggel, hanem rendkívül élveze­tet nyújtó humorral párosultan. Úgy Takács novelláját, vala­mint V. M. Galan: “A vén. gebe” cimü elbeszélését (magyar for­dításban) közölni fogjuk a Bér­munkás 1952-es naptárában. Az uj NÉPI-IRODALOM e két mű­remekére külön és nyomatéko­san hívjuk fel olvasóink figyel­mét. Elfogult amerikai sajtó áldozata Irta: Drew Pearson A történetiró, aki megfogja imi a 82-ik kongresszus záró napjait, lehetséges külön figyel­met szentel majd külön figyel- melyeket Philip Jessup nagykö­vetségének kinevezése körül for­rongtak, leginkább két dolog miatt. 1. Ez jellemezte azt az állapo­tot, amikor az országot félelem nyomása alatt irányítják. Olyan szenátorok mint Gillette, Iowá- ból, Smith, N. Yerseyből tisztá­ban voltak azzal, hogy a Jessup elleni vádak hamisak, de meg­hajoltak félelmükben azon kicsi, de türelmetlen, megvadult ame­rikai csoport előtt, melyet Mc- Carthyizmusnak hívnak. 2. Ez szintén útjelzője annak az időszaknak, amikor a napi sajtó kritizálta a Fehér Házat a sajtószabadságot illetőleg, amikor egyik része a sajtónak (szerintünk legnagyobb része) komolyan összezavarta a közön­séget, ferdítések által, vagy oly tények elnyomása által, melyek | szükségesek lettek volna a nép | részére a szabad sajtónak. Ellvitathatatlan, hogy sok gyáva szenátornak a viselkedé­se az Uyen összezavart, rosszul értesített közönség véleménye miatt történt. Tehát nézzünk csak széjjel a tények közt, me­lyeket Jessup kihallgatásánál előhoztak, de amelyeket csúfo­san kicsavartak olyan újságkia­dók, melyeknek politikai érde­kük úgy kívánta. A VILÁG LEGNAGYOBB ÚJSÁGJA A Chicago Tribune egy millió olvasóval a középnyugat szivé­ben, mely ugyancsak birtokolja a legnagyobb olvasó közönséget az Egyesüllt Államokban, a New York News, (vasárnapi ki­adás 4,123.276) valamint a washingtoni Times Heraldot. A másik a new yorki World Telegram, kiadja: Roy Howard, republikánus vezér, keserű el­lensége a külügyi hivatalnak, aki még ezenfelül kiad 18 napi­lapot, Pittsburgtól le San Fran- ciscoig. Október 7-én Harold Stassen azzal vádolta Jessupot, hogy ha­zudik. Jessup megesküdött, hogy nem volt jelen azon a Fe­hér Házi konferencián, melyen az volt tárgyalva, hogy Chiang- tól megvonják a támogatást. “Ez a dolog az igazság szivébe hat, Jessupot illetőleg” —, mon­dotta Stassen. Azt állította, hogy az ő emlékezése Vanden- bergel való beszélgetésben tisz­ta, mely szerint Vandenberg azt jelentette, hogy Jessup ott volt ezen a konferencián. Stassen kö­vetelte, hogy Vandenberg nap­lóját vegyék elő. A World Telegram, az első helyen közölte ezen állításokat. Jessup nem volt hazug! Október 9-ikén a külügyi hivatal meg­mutatta a szenátoroknak a tit­kos iratokat, más kormányok­kal való tárgyalásokról, Kina elismeréséről és Smith szenátor elismerte, hogy megyőződtek ar­ról, hogy Stassen helytelenül vádolt, Jessup nem támogatta a kommunista Kina elismerését. Ez a Jessup melletti eset el volt temetve a World Telegram 19-ik oldalán és nem jelentették, hogy Smith is Jessupot támo­gatta ezen a ponton. Október 10-ikén Warren Aus­tin, a kőoldalbordás volt szená­tor Vermontból, most nagykö­vet az Egyesült Nemzeteknél, azt mondotta, hogy Jessup New Yorkban volt azon a napon, amikor Stassen azt állítja, hogy Washingtonban volt konferen­cián a kínai ügyben. Ez teljesen megdöntötte Stassennek azon vádját, hogy Jessup hazudott. De a World Telegram, mely Stassen vádait az első oldalon közölte, feltűnően, Austin ellen­bizonyítását mélyen eltemették a 28-ik oldalon. Eddig szólt Pearsonnak az írása. Megláthatjuk, hogy csak is azért jajdult fel a sajtó igaz- I ságtalanságán, mert az egyik I barátja lett az áldozat. Amikor más liberálisok, radikális mun- I kások, a béke hívei, vagy harcos ! unionisták, szervezett munkás- i ság esik áldozatul ezen elfogult, haladás, béke és munkásellenes amerikai sajtónak, akkor Pear­son sem, no meg mások, hozzá hasonló prostituált egyének nem sírnak. Hogy más országokat, legin­kább a szocialista tervgazdaság­ra tért országokat, még sokkal piszkosabban, igazságtalanabbul támadják, az nem fáj Pearson­nak és társainak, ami érthető mert hiszen azért fizetik őket. Ők maguk is megteszik azt, minden lelkiismeret furdalás nélkül. Vi. MÉG EGY FANTASZTIKUS FEGYVER GLENDALE, CAL. — A Glendale Rotor-Craft Corpora­tion elnöke, Gilbert Magül, azt mondja, hogy ez a cég a tenge­részet részére olyan rocket-haj- totta helicopter repülőgépet ké­szít, amelynek súlya alig több mint száz font. Ez a gép, — mondotta Magill, — megvalósít­ja a fantasztikus mesék “ür-gé- peit”. Szinte azt lehet rámonda­ni, hogy az ember magára csa­tolja a rocket-motort s már re­pülhet is. A parányi repülőgép adatai természetesen szigorú katonai titkot képeznek, de Magill elá­rult annyit, hogy ez egyike azon fantasztikus fegyve r e k n e k, amikre Truman elnök célzott. Az ilyen géppel akárhonnan fel vagy le lehet szállni és igy al­kalmas az ellenség bombázásé-, ra a hegyes vidéken is. Szemelvények Abet Ádám aforizmáiból Becsületes ember megfizeti az adósságát. Az emberiség sokat tett érted, te is tégy valamit az emberiségért, hogy valamicskét visszafizess a nagy adósságból. Ne ússz az árral, mert köny- nyen elnyel, vagy zátonyra rö­pít. Legyen életednek célja s ak­kor nem lesz unalmas az élet. Érv ellen érvekkel és ne bot­tal szállj síkra. A nemzetiségi köpenybe bujt hivatal-vadásztól dupla megve­téssel fordulj el. Választások előtt gondold meg, hogy a sör okozta mámor hamar elpárolog, de a rossz tör­vények sokáig a nyakadon ma­radnak. Ne félj a tanulástól. Az agy­velő nem olyan mint a cipőtalp, amelyet a sok használat elkop­tat. Az agyvelőd minél többet használod, annál hasznavehe- tőbb lesz. Amerikai magyar nyomtat­ványban ne keress sajtóhibákat, örülj ha fel nem botiasz rajtuk. Legyél ur! Ennek csak akkor van értelme, ha érzelmeid, gon­dolataid és cselkedeteid, — szó­val önmagad ura lehetsz. (Amerikai Népszava 1895 október 1.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom