Bérmunkás, 1951. január-június (38. évfolyam, 1662-1687. szám)
1951-01-20 / 1664. szám
1951. január-20. BÉRMUNKÁS 3 oldal szorgalmazták. Megszavazták a magasabb kereseti adót, közben az árak újból emelkedtek. Szeptember havában a mi honatyáink megszavazták, hogy Amerika progresszive elemeit koncentrációs táborokba gyűjtik össze, a harmadik világháború idejére. Ez a borzalmas arcul- csapása az amerikai demokráciának, a szólás és sajtószabadságnak, mély nyomott hagyott az igazi demokráciát védelmezők arcán. De még ez sem állotta útját az árak emelkedésének. A viszonyok mind felszültebbé váltak a két társadalmi rendszert követő ellenfelek között. Október havában a kormányunk újból azzal kecsegtet bennünket, hogy újabb kereseti adót, újabb terheket kiván róni az alsóbb osztály, a bérrabszolgák keresetének megadóztatásával. November havában Amerika kongresszusának “demokratikus” honatyái az úgynevezett munkásszervezetek vezetőségeivel egyetemben, nagy meglepetésben részesültek. A demokratikusnak nevezett választási | rendszerben a választók milliói kinyilatkoztatták elégedetlenségüket a kormány és á munkásvezérek balkezes politikájával szemben. December havában Koreában megfordult a kocka. A gőgös MacArthur seregei csúfos vereséget szenvedtek és a borzalmas visszavonulásban ezrek és tízezrek estek el a szövetséges seregek katonái közül. Száz és száz millió dollár értékű hadi felszerelés esett a támadók kezébe, vagy semmisítettek meg. Ennek tetejére a honatyáink újabb billiókat szavaztak meg, hogy a háború uszitóknak minél több tej és méz jusson az asztalukra. Az Egyesült Államok elnöke újabb és erélyesebb támadást intézett a kommunista társadalmi rendszer felé haladó országok kormányai, népei ellen, hogy Amerika népének ingadozását helyreállítsa, amely ingadozást, elkeseredést s félelmet a koreai szövetséges seregek borzalmas vesztesége hozott létre. Ugylát- szott, hogy az elnök beszéde lecsillapította az aggodalmat, amikor váratlanul, mint villámcsapás, Hoover volt elnök lépett a rádió elé és Truman beszédével homlok egyenest beszédet intézett Amerika népéhez, amely a nép csaknem minden rétegében visszhangra talált. Azóta tiz és százezrével érkeznek a kérelmező és tiltakozó táviratok, levelek az elnökhöz, a kongresszus tagjaihoz. De mert a kormányunk túlnyomó részben oly Wall streeti érdekeltségekből áll, akiknek busás profitot, érdemet, kitüntetést hoz az emberek millióinak mészárlása, ennélfogva karácsonyi ajándékul tudtunkra adták, hogy a tervbe vett két és fél milliós hadsereg létszámát három és fél, négy millióra emelik. Ezzel mondottak nekünk örvendetes karácsonyi ünnepeket. Ezzel méltányolták a szerető szü-J lök, a hitvesek tiltakozását, aggodalmát. A Bérmunkás egész éven át fáradozik azon, hogy mindazon rosszakaratra, mely a munkás- osztály ellen irányul, rámutasson. Ezt tette az 1950-ik esztendőben is. Köhler. Pár szó a naptárról Egy kissé megkésve, de végül mégis az olvasó kezében van a Bérmunkás ezévi Naptára. Mióta Geréb munkástárs szerkeszti a Naptárt, minden évben pontosan elhatározta, hogy a Naptárnak karácsony előtt az olvasó kezében kell lennie. Geréb munkástárs mentségére legyen mondva, hogy a rendes és rendkívüli késések nem az ő hibájából történnek. Ő pontosan kitervezi az elvégzendő munkáját, de hol a munkatársak, hol a hirdetés gyűjtők késnek. Ez esetben a november végi országos hóvihar, majd a középnyugati postai nehézségek és igy Geréb szépen kidolgozott tervét keresztülhúzzák az események. De végül is a Naptár a rendeltetési helyére került és ma már az olvasók állapítják meg, hogy Geréb megint jó munkát végzett. Nem hiábavaló az arról való elmélkedés, hogy miért oly sikeresek a Bérmunkás Naptárai, miért múlja messze felül a többi lapok kiadványait. Az amerikai magyarság túlnyomó többsége dolgozó munkásokból kerül ki és ezeknek a már elöregedett magyaroknak csak az tud jó lapot vagy jó naptárt imi, aki közöttük él, nem szakadt el a tömegektől, ismeri azok problémáit és tudja azt, hogy mik azok amik őket érdeklik. Geréb és a Bérmunkás irói dolgozó emberek, munkások és igy a szocialista tudásuk alapján úgy imák, hogy az olvasó úgy érzi, hogy az iró az ő gondolatait, az ő vágyait irta meg. Ez jellemzi a Geréb által szerkesztett Naptárt is. Mit akart a Naptár szerkesztője elérni? Tanítani és szórakoztatni. Mind a két célját teljes mértékben elérte. Egy csomó jól megválogatott, ismeretterjesztő tanulmány, amely nem nagyképüskö- dik, hanem egyszerű magyar nyelven ad nevelést az olvasónak, mert az irók célja nem az ő tudásuk fítogtatása, hanem az, hogy amit tudnak azt tovább adják az embertársaiknak. Nagy elismeréssel veszem tudomásul, hogy a szórakoztató cikkei, a versek és tárcák is szorosan kapcsolódnak a szocialista irodalom célkitűzéséhez: Szórakoztatva is nevelni. Nem szerelmi nyavajgások, nem Hári Jánoskodó hősök a tárcák szereplői, hanem egyszerű munkás emberek, kiknek a napi élete, küzdelme van megörökítve ezekben az írásokban. A tárcák mindegyike egy remekmű, különösen tetszik nekem Camilar, Csizma és Bocskor cimü nagyszerű írása, amely anélkül, hogy vezércikk formát venne fel, mély bepillantást ad a román nép életébe és abba a viszonyba is, amelyben a hitleri “ur nép” és a magyar-román stb. “szolga nép” között fenállt. A versek összeválogatása is kifogástalan, különösen felhívom az olvasók figyelmét Kucka Péter verseire, amelyet nagy élvezettel olvasgatok. Meg kellene dicsérnem Geréb munkástársat a nagyszerű munkájáért, kit Visi kivételével az irógárdisták cserben hagytak, ha másért nem már ezért is dicséret illeti Gerébet, hogy annak dacára is teljes sikerrel végezte a szerkesztői munkáját. De a dicséretet az olvasóra bízom, annál is inkább, mert meg vagyok győződve arról, hogy ebben bőven lesz része a kitűnő munkájáért. Magára a Naptárra még ha jobban átolvastam visszatérek. Megérdemel egy bővebb foglalkozást, de a szerkesztő munkástárs nem veszi rossznéven, hogy azt ajánlom neki, hogy a jövőben hagyja ki a naptári részből a “Civilizáció fontosabb dátumai” rovatot, mert nagyon sok fontos dátum hiányzik, ami természetes is, mert ha a Naptár egész terjedelmét erre használta volna is fel, még mindig hiányos maradna, hiszen köteleteket tesznek ki ezek a dátumok. Én inkább visszatérnék a régi szokáshoz és a haladás, a munkás- mozgalom fontosabb dátumait írnám meg, amelyeket a polgári Lexikonok amúgy is elhallgatnak. Ettől eltekintve, azt hiszem, most is ismételhetem Geréb munkástársam ez “a legjobb Naptár” amit ezideig csinált. A Naptár technikai kiállítása méltó a tartalomhoz, jó papiros, tiszta, olvasható szedés és feltűnően kevés sajtóhiba a nyomda kitűnő munkáját dicséri. K. E. TULVILÄGI HELYET VÁSÁROLT SANTA FE, N. M. — Mrs. Hephzida Powell igen jó másvilági helyet vásárolt. Vájjon ez a hely egész házhely (lot) vagy csak ülő, vagy állóhely, nem derült ki abból a panaszból, amit az itteni bíróságnál emelt. A panasz szerint Mrs. Powell 9000 dollár készpénzért és 3000 dollár értékű ékszerért jelenleg protekciót a tulvilági életre pedig “jó helyet” vásárolt magának az “I Am” vallást alapitó Mrs. Edna Ballardtól. Mrs. Ballard nyolc évvel ezelőtt Los Angelesben alapította az “I Am” vallást, ami azt jelenti, hogy “Én Vagyok” (az isten itteni képviselője), de ugylátszik ott nem akadt elég követőre s azért ebben a kis városba költöCHICAGO FIGYELEM! Chicago és környékbeli Bérmunkás olvasók a Lincoln Auditóriumban, 4217 Lincoln Ave. alatt február 11-én vasárnap délután pontosan 2 órai kezdettel DISZNÓTOROS EBÉDET rendeznek a BÉRMUNKÁS javára. A rendezőség gondoskodik arról, hogy a megszokottnál is izletiesebb hurka, kolbász stb. legyen a megjelentek legnagyobb megelégedésére, családiasán felszolgálva. Ebéd jegy személyenként $2.00. Kérjük a Bérmunkás olvasóit, a munkásmozgalom pártfogóit, hogy ezen összejövetel sikere érdekében hozzák magukkal ismerőseiket is. A RENDEZŐSÉG zött, ahol mintegy 30 követője van. A panaszból kiderült, hogy Mrs. Ballard, mint az isten itteni ügynöke, pártfogást igér a hívőknek és megfelelő árért jó helyet biztosit nekik a másvilágon. Ugylátszik, valaki felvüá- gositotta a vallás nevében elkövetett csalásról a 75 éves Mrs. Powellt, aki a bírósághoz fordult pénzének és ékszereinek visszaszerzéséért. Mrs. Ballard azt állítja, hogy senkit sem csalt meg, teljesiti az ígéretét és Mrs. Powell elhamarkodta a panasztételt. Valószínűleg azt akarja, hogy Mrs. Powell előbb nézze meg a másvilágon a számára lefoglalt helyet és csak azután jöjjön vissza panaszra, ha a hely nem tetszik neki. Mrs. Ballardnak eddig még egyetlen ilyen ügyfele sem jött vissza panasztételre. A “GENOCIDE” TÖRVÉNY NEW YORK — “Genocide”, — egy népfaj, vagy népcsoport kiirtása nemzetközi bűnné lett január 12-én. Az Egyesült Nemzetek Tanácsa nemzetközi bűnténnyé nyilvánította ezt a rettenetes gonosztettet s a határozat értelmében az törvényerőre emelkedik 90 nappal azután, hogy 20 ország jóváhagyta. Ez a 90 nap január 12-én járt le és ezzel a népirtást az Egyesült Nemzeteknek meg kell büntetni. | TOLDI SÁNDOR | Alig, hogy elhantoltuk Toldi mamát, férje, Toldi Sándor munkástársunk is követte a sírba. Tiz napra élettársának halála után, január 2-ikán, szintén kiszenvedett, súlyos betegsége következtében. Amint előzőleg megírtuk, Békésgyulára való, 71 éves korában érte utói a halál. Szép munkás élete hasznossá tette a társadalomnak, mert nem csak családja érdekében, hanem az össz- munkásság érdkeiben is fáradozott, azokkal érzett, akik megakarták javítani az életet. Köny- nyebbé tenni a létért való küzdelmet, amely bizony nekik is elég nehéz volt. A temetést január 6-ikán rendezték le és élettársa mellé helyezték, örök nyugalomra. A Bérmunkás olvasói nevében virágot helyeztünk koporsójára, részvéttel kisértük ki a temetőbe, megőrizzük emlékét. A virágokra adott összegből megmaradt 10 dollárt a Bérmunkásnak juttatjuk, amely lap összetartott bennünket, egymás megbecsülésére tanított, azáltal megérdemelte az elismerés vi- rágkoszoruját, amint a Toldi házaspár életben is szeretett, megbecsült, segített mindazokon, akik a Bérmunkáson keresztül közel álltunk hozzájuk. Tudósitó.