Bérmunkás, 1949. július-december (36. évfolyam, 1586-1611. szám)

1949-11-26 / 1606. szám

jiuai ß É K M l) N K A S 1949. november 26. TÁRCA A néhai bárány Irta: MIKSZÁTH KÁLMÁN Piszkosan hömpölygött alá az ár s a partok tömött füzfabok- rairól nemcsak a leveleket tép- delte le alul, de a kérgét is lehá­mozta, itt-ott kirepedt az olva­dékony földből egy darab s el- mált a vízben. Hajnalra széle­sebb csipke szeli majd a határt s a cikk-cakkjai is újak lesznek ? Gerendák, ajtók és minden­féle házi eszközök úsztak a hul­lámokon, szakajtó, zsúp és ab­laktábla. (Egész házakat mosott el a viz valahol!) Aztán jött egy petrence, utána pedig valami négyszögletes tuskót gurítottak a habok . . . A holdfény éppen oda vágó­dott. Nem tuskó biz az, de tuli­pános láda s nini, egész csuda, milyen szépen ül ott a tetején egy picike bárány. Az ám, most, hogy im a part­nak hozza a szél, Tóth-Pemye Jánoséktől egészen jól látszik, amint két hátulsó lábát alászed­ve, az első lábacskáival megka­paszkodik. Szép patyolatgyap­jas, két fekete folt van a hátge­rincén, piros pántlika a nyaká­ban. Nagyon szerethette valahol valaki! x Olyan türelmesen ül az ide- oda billegő jószágon, mintha jó szántából hajókáznék, s ha mek- ken is néha, csak azért, mert éhes. Pedig itt még ehetik is, ha a láda bolondj ában utoléri a pet- rencét. Nincs valami messze . . amott fordul ni a Périék pajtá­jánál! Nosza szaladj hát, utána öreg láda! Nézték egy darabig, hogy majd csak előbukkan a kanya­rodónál, de meg nem láthatták. Elnyelte nyilván a sötétség, vagy talán Sós Pál uram fogta ki útközben a csáklyával .... amint az majd kiviláglik reggel. Hanem hát azt mondja ő ki- gyelme, hogy ott volt ugyan, de színét se látta a jószágnak, ami úgy is van akkor, ha olyan mó­dos, tekintélyes ember állítja, ki már az idén is keveselte a me- zőbirói hivatalt, mert öregbiró lesz, ha élünk, esztendő ilyen­korra. Ámbátor,- ha már szóba jött az a bárány, mégis furcsa eset, hogy mig a felső végén minden­ki tud róla, Sót Pálék kertjénél egyszerre nyoma vész, az alsó­végiek közül már nem látta sen­ki. Amennyi itt a rossz nyelv, még mindjárt másnap, ott a há­laadó misén is csak addig pihen­tek, mig az imádságos könyvek leveleit nválazták, ahol pedig az Ur kímélő kegyelmét kellett vol­na inkább megköszönni, amiért nem sújtotta a falut ... de amennyi itt a rossz nyelv, szá­zan is kinyújtják lapátnak, hogy a mások becsületét hordják el rajta. Nyomban neki estek a gyanú­sítással Sós Pálnak: csak ő húz­hatta ki, senki más, a ládát! Ha­nem ’iszen, az Isten nem alszik, rossz tűz el nem alszik, nem ma­rad ez annyiban. Kerül annak gazdája kárhonnan! Súgtak, búgtak (hogy ugvan ki szopja az ilyent az ujjából?) ennyi meg annyi tömérdek régi ezüst tallér volt a ládában. Ami igaz, igaz, lehet az öreg­nek is tarka macskája, mert a “nagyitalu” Mócsik György, a gózoni szűcs olyasfélét mondott, a minap itt jártában, hogy eb­ben a dologban, ha nem volna lakat az ő száján ... Ki tudhat­ja hát? De az már egyszer még­is bolond beszéd, az ezüst tallé­rokról. Nem volt abban a ládában egy veszett garas sem, hanem (ma már tudjuk) benne volt a szép majornoki Baló Ágnes kelengyé­je: három perkál szoknya, négy szélből az egyik, hat olajos ken­dő, nyakba való kettő, ezüst- csattos mellény, tiz patyolating- váll s azonfelül a mente, meg egy rámás csizma, újdonatúj, még a patkó se volt rátéve. Sze­gény Baló Ágnes, benne volt ab­ban a ládában mindene! Hogy az ár elmosta a csőhá­zat, elmosta a házasságot is. Gú­nya nélkül nem léphet az oltár­hoz szégyenszemre. Már minde­ne megvolt, pedig beh keserve­sen, mint cseléd, szerezte, min­den ruhadarabot egyenként. Szüretre lett volna meg a dolog, legalább úgy mondta az utolsó szombaton maga a vőlegény, — de most már vagy lesz valami­kor, vagy sem. Bezzeg a bubánat venné fel a Baló Mihály házát; ha a ház megvolna, s ha nem éppen a mi­att venné fel, mert a viz felvet­te. Ágnes majd kisírja két ra­gyogó szemét, pedig legalább ő vigasztalná azt a szegény Bor- csa gyereket, kinek a báránya veszett el gonoszul, a tarka Cuk- ri bárányka, akivel együtt ját­szott, együtt hált ... Jó, hogy a cudar Bágy elöntötte a rétet is; ... úgy sincs már, aki sely­mes füvét megegye, mert a ked­ves, édes Cukri bárány oda lett. Milyen szépen rázogatta far­kát, még az utolsó nap, ugrán­dozott ott künn a verőfényen, Borcsak picike tenyerét, hogy megnyalogatta, jámbor szemei­vel nyájasan bámulta, mintha érezné, hogy utoljára látja! De hátha megkerül, hátha visszahozzák ? Jött is hetek mulvh valami nesze az úszó ládának, amelyi­ken egy bárány ült, makacsul, mintha őrizné. Látták Csoltón, sőt még Bodokon is, körülbelül éjfélre vitte odáig a haragos fo­lyó. No ez, ha úgy igaz, nem lehe­tett más, mint a Baló lányok kincse! El is indult Baló Mihály azon­nal. Majd kikeriti ő a leányai igaz jószágát, ha térdig kopog is a lába. S igy esett meg az a csúfság 'Bodokon, hogy a legmódosabb ember házát kikutatták. Iste­nem, de csak nagy is a törvény! Maga volt ott a biró meg a tize­des, mert Baló Mihály a pletyka után indulva a hatalomhoz for­dult. De nem volt foganatja: sem­mit sem találtak a Sós-portán. Bosszúsan indult haza Baló, lá­nyai egész a határig elébe jöt­tek, ha vásárba lett vón, se vár­hatnák jobban. — Megvan-e a bárány? — kérdezi Ágnes fojtott hangon. Jaj, dehogy is merné a ládát kérdezni előbb! Még tán el is ájulna, ha hirtelen azt hallaná, hogy megvan. — Se a bárány, se a láda. Pe­dig mindent kikutatott a biró annál az embernél, akire gya­nakszom. % Apróra elbeszélte, amit tudott. Ágnes a . szép fejét rosszalóan csóválta. — Kend, az erős, a hatalom­mal ment ellene, most én me­gyek, a gyenge, — szólt daco­san, — és a furfang lesz a fegy­verem. • Csak a gyermek nem ízólt. Pedig még ő is ott volt: a leg­gyengébb. Egy hétig járt oda Ágnes, ku­tatott, fürkészett, füt-fát kikér­dezett, Gózonban is megfordult, egy szalmaszálat is keresztül Pálnak, hátha ott lesz a ruha? De nem ment semmire, sőt még tetejébe meg is betegedett, ko­csin kellett érte menni Bodokra. Hát lám, hiába volt az Ág­nes útja is. Nem segítette sem a hatalom, sem a furfang. A go­noszok ereje nagyobb ezeknél. Le kellett most már mondani a reményről is. Kár volt akár hol egy leánya van férjnél Sós tenni ebben a dologban: mert csak rosszabbra fordul. Nemcsak a hozománya van oda a szegény Ágnesnak, hanem most már az egészsége is. Ahogy érte mentek, vánkost és dunyhát téve a kocsiülésbe, Boriskát is magával vitte az öreg, hadd lásson egy kis vüá- got ő is. Nyolc éves innen-onnan s még nem volt ki soha a faluból, nagyon anyás . . . vagy mit is beszélek, hiszen régen nincsen már anyja szegénynek! Nagyobb volt az ijedelem, mint a betegség, amint, nehogy a kocsi megrázza, gyalog men­tek mind a hárman a kövezett nagy utcán keresztül, hogy a haranglábnál majd felülnek. Ág­nes olyan könnyedén lépdelt, hogy akár hazáig kibírná. Bi­zony isten, kár volt a kocsiért! Hát amint a Csorba Gerge- lyéktől befordulnak, a Pocsipá- lék csűre mögül egyszerre csak szembejött az egész elöljáróság, meg a főemberek, köztük Sós Pál uram is, ünnepiesen felöltöz­ve, újdonatúj ködmönben, mely panyókára fogva lógott a vállá­ról. Igaz biz’ a — az uj temp­lomot szentelték itt föl a mai napon. — Nézd Boriskám! Nézd meg jól azt a hosszuhaju magas em­bert, — súgta kis húgának Ág­nes, — az vitte el a Cukrit. Éppen a községházához értek ő kegyelmeik, s minthogy Sánta Radó Ferenc uram azt találta megjegyezni a födélre, hogy uj zsúp kellene rá, megállották a falu hatalmasai s müértőleg né­zegették az ócska eszterhajat. Már csak különös az, hogy min­den kopik a világon, még a köz­ségháza is. Borcsa félénken nézte meg azt az embert, nagy kék szemei tele lettek könnyel.-— Ne rángass hát! — för- medt rá Ágnes s eleresztette a kezét. — Nem én, csak megrezzen­tem . . . Mintha a Cukrit láttam volna felém szaladni a levegő­ben. Eközben ők is odaértek a fa­luházához. Baló Mihály uram dicsértesséket mondott és to­vább ment, Ágnes nem külön­ben. De nini, az a bolond gye­rek, a bizony oda megy egész közel s még meg is szólítja azt a hatalmas embert, Ejnye no, mire való az! — Bácsi! — szólt csengő sze­líd hangon. — Adja vissza a bárányomat! A tanácsbeliek összenéztek. Kié vájjon ez a szép, szomorú arcú lányka? — Adja vissza a bárányomat — ismétlé s a vékony gyermeki hang úgy süvített a levegőben, mint egy parittyakő. Sós Pál odanézett fanyarul, azután megigazította hátul pa- lócosan fésűre fogott haját s nyájasan kérdé: — Miféle bárányodat fiacs­kám! ? — Az én Cukri bárányomat, a két fekete folttal a hátán, pi­ros pántlikával a nyakában. De hiszen tudja maga nagyon jól. Nem láttam én a te bárányo­dat soha, — szól szemlátomást kedvetlenkedve. — Takarodj in­nen, azt mondom . . . Aztán odafordult a tanácsbe­liekhez : — Biz ez már régi fedél, biró uram, becsurog biz ezen ... — Be ám, — de a kelmed fe­delén is becsurog, úgy nézem. Alighanem lyukas az valahol, Sós Pál uram. Fülig vörösödött ő kigyelme a biró gúnyos vádjára. — Esküszöm, biró uram, eb­ben a báránydologban . . . A gyermek bámészan nézte a jelenetet, amint ingerülten hát­rább tasiztá ködmönét s kezét elvonván alóla, felemelte két húsos ujját az égre. — Esküszöm kendtek előtt, itt a szabad ég alatt, az egy élő istenre . . . A gallér-zsinór megereszked­vén a rántásban, magától oldó- zott s a nehéz uj ködmön kez­dett lassan-lassan lefelé csúsz­ni, mígnem a csípőktől egyszer­re lecsapódott a földre. Boriska sikoltva egy szökke­néssel termett a leesett ruhada­rabnál. Mindenki ránézett. Még a vén Sós Pál szájában is ott akadt a következő esküszó. Jó is, hogy ott akadt. — Cukri! Kis báránykám! — kiáltott fel a leányka fájdalma­san. Lehajolt. Fejecskéjét odaszo- ritotta, ahol a bélésen két bar­na folt látszott . . . Ügyesszücsmunka és szép tisz­tára mosott báránybőrből volt az egész bélés, hanem az isme­rős közepe mégis a legkülönb. A kis Baló Boriska könnyhul- latásával még tisztábbra mosta. A Niagara Falls városban le­vő Bell repülőgép társaság elle­ni sztrájkból kifolyólag 25 mun­kást 30 naptól 60 napi börtön­re és 500 dollár pénzbírságra ítélte New York állam felsőbb bíróságának “pártatlan bírája”, mert a bírói rendelet ellenére is piketeltek. Ez az igazságszolgál­tatás. Annak a bírónak igaza van, ő gazdáinak, valamint sa­ját magának érdekeit védi. Ha a munkásosztály volna ura a termelés és szétosztás eszközei­nek a biró urnák és hasonszőrű csatlósainak is hozzá kellene já­rulni a szükségletek előállításá­hoz és ez az ő részükről kény­szermunka lenne. Ők arra szü­lettek, hogy’ a munkásosztály bátor, elszánt harcosait, hóna­pokra, évekre börtönbe zárják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom