Bérmunkás, 1949. január-június (36. évfolyam, 1560-1585. szám)

1949-05-21 / 1580. szám

1949. május 21. BÉRMUNKÁS 3 oldal Munka Közben _________________(gb) ROVATA________________ HIPÓ-DE-HIP Farmer koromban volt nekem egy jó kutyám, Hipó-de Hip volt a neve. Az a “de” (amit franciásan “dö”-nek kell kiejte­ni) a neve közepén a nemesi származását mutatta. Mert igaz ugyan, hogy itt Amerikában az emberek már régen feladták a nemesi cimeket, de azért a ku­tyatulajdonosok előszeretettel mutogatják a 10 dollárba kerü­lő, vászonpapirra irt kutya “ne­mes oklevelet”, talán csak azért, mert tüntetni akarnak, hogy mégis csak akad egy-egy nemes az ő családjukban is. Éppen az­ért én is személyes sértésnek venném, ha valaki el akarná semmizni a mi Hipónkról ezt a “de” szócskát s ezzel nemesi származását kétségbevonná. A dolog ugyanis úgy történt, hogy annak idején nem volt 10 dollárom ilyen célra, de láttam, hogy a Horthy korszak Ameri­kát látogató eminens magyar­jai mind odabiggyesztette a “de” szócskát a nevük elé, holott ezt kutyabőrre Írott oklevéllel iga­zolni nem tudták. Ha azoknak szabad, miért ne tehetné meg Hipó is? — gondoltam. Persze az lenne az igazság, hogy ha az emberek kutyabőrrel igazolják a nemesi származásukat, a ku­tyáknak viszont emberbőrre kellene imi okleveleiket. (Ilse Koch majd megmutatja, miként kell az emberbőrt kikészíteni.) Nos, ez a Hipó-de-Hip na­gyon jó kutya volt, de . . . Igen, itt is volt egy’“de”, ennek azon­ban már semmi köze a nemesi származáshoz. A farmon ugyan­is a kutyának a házőrzésen kí­vül legfőbb kötelessége a tehe­nek hajtása. Reggel ki kell haj­tania a teheneket a mezőre, este pedig betereli őket az istálóba. A jó kutya hátulról kergeti a te­heneket és néha-néha belekap a makrancos tehén hátsó lábába, vagy a farkába. A tudatlan ku­tya azonban mindig a tehenek előtt, az orruknál ugat s igy a teheneket éppen az ellenkező irányba kergeti. Sajnos, az én Hipó-de-Hip ku­tyám, — nemesi származás ide, nemesi származás oda, olyan szörnyű buta volt, hogy nem tudtam betörni arra, hogy a te­heneket hátulról kergesse. Az­ért aztán reggel, alig engedtem ki a teheneket, jött a Hipó s za­varta őket vissza az istálóba. Este pedig, amikor a tehenek már maguktól is jöttek az istá- ló felé az esti abrak után, rohant a Hipó s kergette őket vissza a legelőft. SZÜKSÉG VAN A KRITIKÁRA Nemcsoda tehát, hogy ilyen­kor nagyon felbosszantott és ne­mesi származás ide, nemesi származás oda, keményen rá kellett szólnom, néha még a pál­cával is, mert nagyon de nagyon buzgó állat volt s mindenáron segíteni akart, csak éppen azt nem tudta, hogy segítés helyett inkább árt. Mondom, szörnyen jó kutya volt, mindenáron meg akarta szolgálni a napi eledelét és éppen ezzel a túlságos nagy buzgalmával okozott sok bajt. Néha annyira felmérgesitett, hogy amikor rászóltam, még a “de” rangját is elhagytam. Nos, nekem mindig ez a Hipó- de-Hip kutya jön eszembe, vala­hányszor látom, vagy hallom, hogy valamelyik közhivatalnok ilyen tulbnzgalomból, — de an­nál nagyobb tudatlansággal, — olyasmiket csinál, ami sokkal többet át, mint használ. Igen nagy számmal találjuk ezeket itt Amerikában, de sajnálatos dolog, hogy tisztségekbe jutnak a Szovjet Unióban és az úgyne­vezett népi demokráciákban is. Az ilyen túlbuzgó, de tudat­lan és ennélfogva ártalmas tiszt­viselők bírálata közérdekű dolog és az olyan lapnak, mint a Bér­munkás, egyenest kötelessége. Egyesek azonban megijednek, mihelyt a népi köztársaságok hasonszőrű tisztviselőire muta­tunk rá. Pedig a kritika, — épitő kri­tika, — az ily esetekben nagyon de nagyon fontos. Maga Rákosi Mátyás is kihangsúlyozta egyik legutóbbi nagy beszédében a “demokratikus épitő kritika jo­gát”. Révai József a “Szabad Nép” főszerkesztője pedig ezt irta: “Államunk munkás-paraszt állam, amelynek azonban van­nak még reakciós maradványai és bürokratikus kinövései. Eze­ket a maradványokat és kinövé­seket azonban bátor, őszinte kri­tikával és önkritikával fel fog­juk számolni.” “HIVATALOS” KILENGÉSEK Ezek után rámutathatok, hogy ilyen tipikusan Hipó-de- Hip tisztviselő volt például az az amerikai “brass-hat” (ma- gasrangu katonatiszt), aki az idegháboru fokozására nyilvá­nosságra hozta, hogy az ameri­kai repülő osztag már ki is je­lölt 70 orosz várost az atombom­bázásra. Ilyen Hipó-de-Hip ér­demkeresztet kellene adni annak a másik generálisnak, aki nyil­vánosságra hozta a háború előt­ti japán rendőrség azon titkos jelentését, hogy Mrs. Agnes Smedley kémkedett az oroszok részére. De kiérdemelte ezt a “de” elő­nevet meg a velejáró jelzőt az az orosz tisztviselő is, aki a Mrs. Anna L. Strong ügyét kezelte, akit 28 évi érdemleges és lojá­lis szolgálat után, mint “kémet” toloncoltak ki a Szovjet Union területéről anélkül, hogy bővebb magyarázatot adtak volna. És végre egy ilyen tipikus Hi- pó-de-Hipre akadtam a Magyar Dolgozók Pártjában is, aki a “népnevelést” intézi. Ez a párt agitátorai részére havi kis füze­tet ád ki. amelynek cime: “Nép­nevelő, (alatta alcim gyanánt) Anyag, üzemi város agitációhoz, népnevelők és pártbizalmiak ré­szére. Ezen füzetek Írják elő, hogy mit tanítsanak az előadók és szervezők a ma már nagyon számos oktató gyűléseken. A 8- j as számú füzetben például ezen sorokat táláltuk: Néhány héttel ezelőtt több mint 200 négert, — akiket a munkaközvetítő hivatal idény­munkára egy michigani farm­ra szerződtetett, — tehervo- naton összezsúfolva, teljesen a náci-módszerek szerint a legembertelenebb körül m é- nyek között 3 nap és 3 éjjel, minden koszt nélkül szállítot­ták el Michiganba és ott fejen­ként 35 dollárért rabszolgake­reskedőknek adták el őket. Természetes, hogy az ilyen ügyek nem kerülnek az Ame- rikaellenes Bizottság elé. AZ IDEGHÁBORU ÉLESBITÉSE Értsük meg jól, a Magyar Dolgozók Pártja hivatalosan utasítja oktatóit, hogy a nevelő összejöveteleken ilyesmit tanít­sanak. Annak a tisztviselőnek, aki ezért felelős, határozottan meg kell adni a “de” rangot, no­ha elismerjük, hogy ez válasz akar lenni arra a sok rágalom­ra, amit Amerika Hangja (te­hát szintén hivatalos szerv) ter­jeszt Magyarországról. Mi azon­ban nem vagyunk hívei a “sze- get-szeggel” módszernek, ha az az idegháboru kiélesitését céloz­za. Van a tőkés termelési rend­szernek elég olyan hibája, amire rá lehet mutatni ilyen határta­LOS ANGELES ÉS KÖRNYÉKE! A Bérmunkás Los Angeles és vidékén lakó olvasói társas kirándulást rendeznek VASARNAP, MÁJUS 29-ÉN a Southgate Parkban. Úti­rány: A Firestone Boulevar- don át az Atlantic Boulevard- ig, ez utóbbin a déli irányba a Southern Avenueig, (csak a második utca), ahonnan jobb­ra mindjárt ott van a park. Mindenki hozza magával az ebédjét! lan torzítás nélkül is. Igaz, hogy ahoz tehetség és jó meglátás kell, nem csak túlbuzgóság: Az­ért a fenti idézethez, amennyi­ben komolyabb szóra nem érde­mes, csak ennyit szólunk: Ha már hajlandók is lennénk elhinni, hogy Michigan államban, avagy az Egyesült Államok bár­mely más államában is még min­dig vannak “rabszolgakereske­dők”, nem gondolja az illető, le­galább is az árban tévedett va­lamit? Hiszen az átlagos mun­kaképes rabszolga már a felsza­badítás (1860) előtt sem kelt 5-600 dollárnál olcsóbban. És azóta nagyon felment az ára mindennek, de különösen az utóbbi években. Csak nem gon­dolja ez a Hipó-de-Hip bará­tunk, hogy ebben a szörnyű drá­gaságban 35 dollárjával veszte­getik a munkaképes rabszolgá­kat?! Kínaiak között (Vi.) Amerikában sok olyan nagy város található, ahol kínai városnegyedek vannak, igy na­gyon szépen megeshetett volna ezen beszélgetés, hogy ha egy barátunkkal olyan helyre beve­tődünk. Rizs-bort kérünk. Jó magya­ros szokás szerint az egyikünk szétagolva mondja: Ko-cin­csunk-csak. Erre figyelmes lett a közelben ülő fiatal kínai ember, ő is fel­emeli a poharát és annyit mond: Ü Nép. Mivel a magyarok is mindent megszoktak ünnepelni, igy szí­vesen elfogadtuk a meghívást, amikor az asztalához hívogatott. Ha ünnep, hát segítünk ünnepel­ni. Beszélgetni kezdtünk és ér­deklődtünk, hogy mi lesz a mos­tani kínai kormánnyal? — Csak Csüng Ni — mondta szikrázó szemmel, olyan csángó magyar kiejtéssel, hogy nem le­hetett félreérteni. Tovább beszélgetve, kérdez­tük, hogy mi lett azzal a sok amerikai milliókkal, fegyverek­kel, melyeket Chiangék innen kaptak? Erre csak azt felelte, mosolyogva, Tawai Hó. Miféle elemek támogatták a nemzeti fasiszta kormányt? — Hó Lé — volt a rövid vá­lasz, melyről bizony mind tud­juk, hogy elég piszkos, legin­kább a nagy városok környékén ha sokáig van a földön a hó. Nagyon jól megértjük egymást, gondoltuk, ugylátszik a proletá­roknak öntudatos munkások­nak egyforma a gondolkozása, igy tovább beszélgettünk és kér­deztük, miért lett az, hogy milli­ók ellene fordultak a kormány­nak, még harcolni is készek el­lene? — Ha Has Kong — felelte nagy bölcsen. Erre mink csak megértőén bólintottunk, hiszen úgy van az másfelé is. Ki kerül a kormányra, ha Chi- angéket elzavarják? — Tö-Meg, Mink Mind — Mit csinálnak a háborús bű­nösökkel ? — Meg-Lő-Ni. Hát ha akad köztük ártatlan is, vetettük közbe. — Bi-Tang-Mind — felelte meggyőződve. Ámbár ilyen szaggatottan be­szélt, ami szokatlan volt nekünk és azt gondoltuk, hogy nem igen szívesen beszélget az ilyen szo­morú dolgokról, igy készülőd­tünk, hogy eljövünk onnan, amire ő azt mondja: Csak Légy — így maradtunk és tovább folytattuk a Csángó magyar kí­nai beszélgetést. Kérdeztük ki az a Mao Ce Dün? — Fő Fő Link — volt a meg­értő válasz. így mink is gondol­tuk, hogy aki ma jó, az jó lesz holnap is. És ha megerősödnek a hívei, akkor CSEND ÜL majd az egész kinára. Mit gondol, hogy mit tehet­nek a Koumintang vezérek? — Fushon — volt a válasz. Milyen eredmény lenne az amerikai tervezetnek, segítség­nek? — Fuccs — mondta meggyő­ződve. (Folytatás az 5-ik oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom