Bérmunkás, 1948. július-december (35. évfolyam, 1535-1559. szám)

1948-09-18 / 1545. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1948. szeptember 18. Politikai dráma BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre ......................$2.00 öné Year ........ $2.00 Félévre .......................... 1-00 Six Months __________ 1.00 Egyes szám ára ....... 5c Single Copy __________ 5c Csomagos rendelésnél 3c Bundle Orders ______-.. 3c Elöfizfetés külföldre vagy Kanadába egész évre ................. $2.50 “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta., Cleveland 20, Ohio Alájegyzett cikkek a szerzők véleményét fejezik ki és közlésük még nem jelenti azt, hogy az ily vélemények egyben azonosak a Bérmunkás hivatalos felfogásával. ______________________ Published Weekly by the BÉRMUNKÁS PRESS COMMITTEE-<«©«-42 Ismerik a dollárokat Valamikor réges-régen, még fiatal korunkban, élvezettel hal­lottuk és adtuk tovább ezt a jóizü, ártatlan humoros kis mesét: Mama a sarki fűszereshez küldte az ötéves kis Johny »gyere­ket. “Itt van egy dime, ezért hozzál egy tucat zsemlyét és itt van egy másid dime, ezért meg hozzál egy üveg tejet”, — mondotta mama a gyereknek. (Mert hiszik vagy nem, akkor még tíz centért adtak egy tucat zsemlyét és egy üveg tej is csak ennyibe került.) Johny pár perc múlva tej és zsemlye nélkül, bömbölve jött vissza. Amikor a mama megkérdezte, hogy mi a baj, a siró gyerek igy válaszolt: “A kezembe összekeveredett a két dime és most már nem tudom, hogy melyik dimért vegyek zsemlyét és melyikért tejet?” Régi, jámbor kis mese ez. És csodálatos, hogy most újból halljuk, csak éppen egy kicsit más formában, — mondjuk átdol­gozva a modern viszortyoknak megfelelőleg. Két amerikai tör­vényhozó, Styles Bridges (Rep. N.H.) szenátor és John Taber congressman (N.Y.), akik az alsó és a felsőház költségvetési bi­zottságainak az elnökei, hozták forgalomba azt a kis mesét ilyen­formán: Az utóbbi időben az “ERP” (European Recovery Program) név alatt említett Marshall terv alapján Hollandia eddig 400 mil­lió dollár támogatást kapott. De azonkívül felvett a World Bank­tól is 195 millió dollárt, amiért szintén az ERP állt jót. Miután ez az 595 millió dollár az amerikai adófizetők pénzéből ered, a kong­resszusi költségvetési bizottságok kiváncsiak voltak, hogy vájjon mire költi a holland kormány ezt a rengeteg összeget? A vizsgá­latnál kiderült, hogy Hollandia jelenleg napi egy millió dollárt (tehát évi 365 milliót) költ arra, hogy Indonéziát katonai blokád alatt tartsa. Indonéziában nagymennyiségű nyers gumit és egyéb nyersa­nyagokat termelnek, még hozzá igen olcsón, mert a benszülött munkásokat a végletekig kizsákmányolják. A termelők szeretnék eladni a nyersanyagot az amerikai, angol vagy más tőkéseknek, akiktől még nagyobb profitot kapnának. A holland tőkések azon­ban megakadályozzák ezt a katonai blokáddal, amit az Ameriká­tól nyert-pénzzel finanszíroznak. Amikor a kongresszusi bizottságok nyilvánosságra hozták, hogy Hollandia az amerikai tőkések érdeke ellen használja fel az innen nyert ERP összegeket, a holland kormány megsértődve til­takozott. Aztán annak rendje és módja szerint kimutatták, hogy az Amerikától kapott pénzből a kormány egyéb kiadásait fedez­ték és csak az igy felszabadult holland pénzt fordítják az indoné­ziai katonai blokádra. így van ez kérem! A holland kormány már sokkal okosabb, mint a Johny, nem téveszti össze a két dime-ot, még ha ugyanaz zon kasszában tartja is. De ugyanezt a mesét mondják el, csak egy kicsit megint más' formában a Görögországból mostanában hazatért azon ‘tisztvise­lők is, akiket az ott működő “Greek Aid Mission” (Görögöket se­gítő misszió) foglalkoztatott. Ezen tisztviselők állítása szerint a görög kormány elherdálja az Amerikától kapott segítséget, amely már meghaladta az 500 millió dollárt. Az elherdálás alatt azt értik, hogy a kormány rengeteg lé- hütőt tart a fizetési listán, akik semmiféle szolgálatot sem nyúj­tanak. De azonkívül a gazdagok teljes adómentességgel bírnak, az állami háztartás teljesen a szegények vállain nyugszik s miu­tán ezektől nem lehet elegendő nagy összeget kipréselni, a léhütők és grafterek eltartására pazarolják el az ERP segélyt is. A görög kormány, éppen úgy, mint a holland, bántódottan tiltakozik a “vád” ellen. Ők is azt állítják, hogy a léhütőket a gö­rög adókból fizetik (mert elismerik, hogy sok fölös alkalmazottat tartanak) és az amerikai dollárokat már csak akkor költik, ami­kor a hazai jövedelem elfogyott. Nem kell félteni ezeket az embereket, ismerik ezek jól az amerikai dime-okat meg a dollárokat, még ha millió számra kap­ják is! A Labor Day napján elmondott kortesbeszédekkel hivatalo­san is kezdetét vette az elnökválasztási kampány, amit igen gyak­ran mint a négyévenként megismétlődő “politikai cirkuszt” emlí­tenek. Politikai hadjáratoknak cirkusszal, vagy szinházi előadá­sokkal való összehasonlítása annyira gyakori és megszokott, hogy részletesebb magyarázatra nem is gondolunk, noha az ily magya­rázat érdekes tanulságra vezet. Ilyen magyarázatot kaptunk a napokban Princeton Egyetem egyik tanárától, Robert C. Myerstől. Professzor Myers magyará­zata szerint a politikai kampány valójában nem más, mint egy ré- gidivatu szinházi dráma, amelynek három főszereplője van; a hősnő, akit valami rettenetes nagy veszedelem fenyeget; az intri- kus, aki ezt a veszedelmet okozza és a hős, aki minden veszéllyel dacolva, tüzön-vizen át törve megérkezik az utolsó pillanatban és megmenti a hősnőt. Mint az Uyen egyszerű szinházi drámákban, úgy a politikai játékban is a legfontosabb a cselekmény, — a “plot” kitalálása. Sőt a politikai drámában ez még fontosabb, mint a színháziban, mert itt a veszélyben forgó hősnő maga a közönség, a választók. Ezt a veszélyt természetesen az ellenfél (az intrikus) okozza és a hősnő gyakran nem is sejti, tie ha tud is róla, akkor is tehetetlen, egészen biztosan elpusztul a hős segítsége nélkül. Hogy ki ez a hős? Hát természetes, hogy a kortesbeszédet mondó jelölt! Mi az a veszély, ami a hősnőt fenyegeti? Be kell vallanunk, hogy a modern politikusok íz ily veszélyek (plot) kitalálásában már igazi művészekké lettek. Valamikor csak a nagy adóban lát­ták a fenyegető felhőket, majd jött a háborúval való ijesztgetés, aztán elő lehetett rántani a tiszviselők korruptságát, a bürokrata tehetetlenséget vagy az általános erkölcstelenséget. És ha mindez nem volt elegendő, még mindig ott volt kéznél a zászló, amelyet az ellenfél valami oknál fogva meggyaláz. Évekkel ezelőtt a politikai színészeknek a kampány folyamán élőszóval kellett meggyőzni a közönséget, hogy milyen nagy ve­szélyben forog. Ma azonban a sájtó és a rádió segítségével ez sok­kal könnyebben megy. Azért a sokkal elvontabb, távolabb eső, misztikusabb veszedelemmel is elérik azt a félelmet, amit a hősnő iránt a közönségnek éreznie kell. Ez a veszedelem jelenleg a kom­munizmus, amelynek olyan szérepet adnak, mint a bibliai mesék az ördögnek. És attól kezdve, hogy a nagyon is határozatlan, ködös vesze­delem iránti félelem úrrá les/ a közönségen, a politikai színészek­nek már igen könnyű dolguk van, mert ügyes fordulattal rámu­tatnak, hogy maga a választó a veszedelemben forgó hősnő és a veszedelmet a bátor hős csak a MANDATUM nevű fegyverrel tudja megsemmisíteni. Ezt a fegyvert a szavazatok adják s igy a hősnő, vagyis maga a szavazó, legalább tegyen annyit, hogy le­adja szavazatát a nagy viadalra kész hősre. Myers professzor szerint a politikai színjáték elég mulattató azok részére, akik Uyen szemmel nézik ezt a drámát, Mert drá­mává, sőt tragédiává csak akkor lesz, midőn a nagyközönség ko­molyan veszi, olyanformán, mint a gyerek a szinházi előadást. El­hiszi a mesének feltalált veszedelmet s attól a perctől kezdve már nem nézőközönség, hanem tényleges játékossá, szereplővé lesz. A szereplőknek azonban az igazi tragédia csak az előadás után kezdődik, amikor már nem királyok és nem hercegek, hanem csak az élet mindennapi bajaival küzdő emberekké lesznek. A vá­lasztások után a hősnőt játszó közönség is felébred és csalódottan veszi észre, hogy becsapták, nem is volt olyan nagy veszélyben,' vagy .ha volt ilyen veszély, az tovább is megmaradt, a hős a nyert szavazatok dacára is tehetetlen azokkal szemben. A következő választásokig azonban elfelejtik s megint csak beállnak szereplőnek és közönségnek, híven eme szinházi tradí­cióhoz : “A játékot folytatni kell!” ELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közössé); nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bir. iák akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a ter­melő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kczekbeni összpontosulása a szakservezeteket (trade unions) kép­telenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek oiyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogv bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osz­tálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet hogy a munkáltatókkal kö­zös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olvkép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai be- süntessék a munkát bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett .“Tisztességes napibért, tisztességes napi munkáért” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra- “LE A RER RENDSZERREL^ a'LK' A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az társadni«— uerkezetét éoi+idk g régi társadalom keretein belül

Next

/
Oldalképek
Tartalom