Bérmunkás, 1948. július-december (35. évfolyam, 1535-1559. szám)

1948-11-06 / 1552. szám

1948. november 6. BÉRMUNKÁS l 7 oldal A munkássajtó fontossága (Folytatás a 3-ik oldalról) A Bérmunkás Naptára Szeptember hóban tartott országos konvenciónk elrendelte, hogy az idén is adjuk ki naptárunkat és most is, mint az előző években, Geréb József munkástársat kérte fel annak szerkeszté­sére, aki már be is küldte a kézirat jelentékeny részét. Átnézve ezt a kéziratot, örömmel jelenthetjük, hogy a Bérmunkás 1949-es évre szóló naptára éppen olyan jó és értékes munka lesz, mint az előző évi naptárak. Ennél többet nem kell mondanunk, mert mi, ellentétben a töb­bi lapokkal, minden olvasónak kiküldjük a naptárt külön rendelés nélkül és azon hét év alatt, amióta ezt a módszert követjük, soha egyetlen olvasó sem irta, hogy miért küldtük ki neki a naptárt ren­delés nélkül, sőt éppen ellenkezőleg, özönével érkeztek a reklamá­ló levelek, ha a naptár valami oknál fogva késett. Az olvasók már megszokták, hogy a naptár árát, — amit a múlt évben az emelkedő drágaság miatt kénytelenek voltunk 75 centre emelni, — beküldik az előfizetéssel, sőt a legtöbb esetben nem 75 centet, hanem egy dollárt, vagy annál is többet küldenek a naptárért. De még ebben az esetben is a naptárt csak úgy tudjuk kiadni, hogy nagyszámú olvasónk még külön is hozzájárul egy-két dollárral a lap előállításának a költségeihez. Mindez rendben és simán folyt eddig. Az idén azonban fogas probléma elé kerültünk, mert az utóbbi időkben magyarországi munkástestvéreink egyre fokozódó érdeklődéssel fordulnak la­punk felé és a Bérmunkás olvasói nagymennyiségű hazai címre fi­zetik elő a lapot. Hogy az ily előfizetés ne okozzon túlságos meg­erőltetést, az előfizetési árat két és fél dollárban szabtuk meg, mert a hazaküldött minden egyes lapszámra bélyeget kell tenni, a naptárról azonban eddig megfeledkeztünk. Felmerült tehát az a kérdés, hogy vájjon küldj ünk-e naptárt minden magyarországi olvasóinknak is? Tekintettel arra az ér­tékre, amit a Bérmunkás naptárai képviselnek, úgy véljük, hogy azon munkástársak, akik a magyarországi címekre a lapokat meg­rendelték, egyenest megharagudnának, HA NEM KÜLDENÉNK A NAPTÁRUNKAT. Azért úgy határoztuk, hogy a Bérmunkás 1949-es naptárát a magyarországi címeinkre is el fogjuk küldeni. Tekintettel arra, hogy többszáz naptárról van szó, ez olyan jelentékeny anyagi kiadást jelent, amit csak úgy eszközölhetünk, ha olvasóink egyrészről még a múlt évinél is tömegesebben járul­nak hozzá a naptár költségeinek kiadásához, másrészről pedig mindazon munkástársak, akik lapot rendeltek magyarországi cím­re és megtehetik, beküldik a naptár árát is. Bízunk abban, hogy munkástársaink mint az előző években, úgy most is eleget tesznek kérésünknek, mert hiszen jól tudják, hogy a Bérmunkás naptára milyen értékes szórakoztató, tanító és nevelő értékű eredeti cikkeket tartalmaz. Egyébiránt a szerkesztő munkástárs majd bővebben ismerteti a készülő naptárunk anya­gát, mihelyt a kézirat nagyrészét összeszedte. A Bérmunkás Lapbizottsága A LEGNAGYOBB GAZEMBER Befejezésül egy kis történet­tel szeretnék rámutatni, hogy mit jelent ma az egykedvűség, a nemtörődömség, a háborús uszí­tással szembeni semlegesség ? Ezen kis történet szerint mosta­nában, — amióta a népbirósági ítéletek oly sok nácit, nyilast és fasisztát küldtek a másvilágra, a pokol megtelt annyira, hogy már csak egy üres hely maradt. Amikor Lucifer, a főördög ezt észrevette, gyorsan kiszaladt a kapuhoz s rákiáltott az őrre, hogy ne engedjen be több jelent­kezőt. — Most már csak egy hely maradt, — mondotta, — igy a jelentkezők közül ki kell válasz­tanunk a legis legnagyobb ga­zembert, aki azt a helyet kiérde­melte. Mindjárt hozzá is fogott a je­lentkezők kiválasztásához. — Miért küldtek ide? — kér­dezte az első jelentkezőt. — Mert lemészároltam száz ártatlan embert, — volt a fele­let. — Menj a fenébe! — kiáltott Lucifer, — van itt elég olyan bű­nös, aki 200 ártatlan embert mé­szárolt le. Hát te miért vagy itt? — fordult a következőhöz. — Én 25 csecsemőt vagdos­tam a falhoz úgy, hogy szétlocs- csant a koponyájuk, — volt a válasz. — Takarodj innen! — rivalt rá erre is Lucifer, — hiszen van itt elég, aki 50 gyereket vágott a sziklához. És te? — fordult a harmadikhoz. — Én, Lucifer ur, — szólt ez, — csak lenyúztam néhány em­ber bőrét, kifestettem és lámpa­ernyőt csináltam belőle. — Pusztulj innen! — kiáltot­ta Lucifer nagyon mérgesen, — hát még azt sem tudod, hogy az ilyen szórakozásért még az ame­rikaiak szerint is csak négy évi börtön jár! És te t — fordult megint a következőhöz. — Én kérem, — felelte ez a jelentkező bamba arccal, — nem tudom, hogy miért küldtek ide. Én nem csináltam semmit. Én láttam, amikor az első je­lentkező lemészárolta a száz ár­tatlan embert, de én nem csi­náltam semmit. És láttam, ami­kor az a másik a falhoz verte a csecsemőket, a harmadik pedig lenyúzta az emberek bőreit, hogy lámpaernyőt' készítsen be­lőlük, de én nem csináltam sem­mit. És ezzel megfordult, hogy el­menjen. Lucifer azonban vállon­ragadta és ráorditott: — Gyere csak te bitang! Hi­szen te vagy a bestiák között is a legocsmányabb gazember! Mert ha te láttad, hogy ártat­lan emberek százait mészárol­ták le, hogy csecsemőket vertek a falhoz, hogy lámpaernyőket készítettek az emberek lenyú­zott bőreiből és te meg tudtad állni, hogy mindezek láttára semmit se cselekedj ellene, sem­mit se csinálj az ily gonoszságok megakadályozására, akkor te vagy a legnagyobb bestia és az az egyetlen hely a pokolban te reád vár! Munkástársaim úgy hiszem, hogy önök velem együtt egyet­értenek az ezen kis történetben rejlő tanulsággal. Egyetértenek, mert hiszen önök a munkássaj­tó támogatói és ezzel igyekekez- nek tenni legalább annyit, amit jelen körülmények között te­hetnek a munkásosztályt és ez­zel az egész emberiséget elpusz­títással fenyegető veszély elhá­rítására. Azért igazán szívből köszön­tőm önöket, hogy eljöttek erre a találkozóra és merem remélni, hogy az egymás megismerése, az eszmecsere és az a tudat, hogy osztályérdeküket szolgál­ják kellemessé és emlékezetessé teszi önök részére is ezt a napot. A United States Census Bure­au jelentése szerint 70,000,000 ember változtatta lakóhelyét az 1940 és 1947 közé eső időszak­ban. “KIK A BŰNÖSÖK” DEBRE­CENBEN Az amerikai magyarság, de különösen a Bérmunkás olvasó tábora élénken emlékszik Pika Pál munkástárs “Kik a Bűnö­sök” három felvonásos színda­rabjára, amely az első világhá­ború után itt Amerikában majd­nem minden nagyobb magyar­lakta városban színre került. A színdarab kézirata átkerült Magyarországra és mint debre­ceni levelezőnk írja, Október 9- én Debrecen belvárosában fela­vató ünnepélyt tartottak abból az alkalomból, hogy megnyitot­ták a város második számú kul- tur házát. Itt mutatták be a “Kik a Bűnösök” színdarabot. A konferáló — mint levelezőnk Ír­ja — igy mutatta be a darabot: Egy amerikai magyar munkás ember irta ... A nézőtéren nem volt száraz szem, különösen a harmadik felvonás lelkekig ható drámai jelenteinél. Elismerésül szűnni nem akaró taps jutalmaz­ta Debrecenben Pika Pál mun­kástárs munkáját. Úgy hírlik, hogy a Munkás Színpad orszá­gos körútra viszi a “Kik a Bű­nösök” háborús drámát. SZÖVETSÉGI SZOLGÁLAT WASHINGTON — Az Egye­sült Államok szövetségi fizetési listáján augusztus hóban 2,133,- 777 polgári alkalmazott szere­pelt. Ez 13,500-al több, mint az előző hónapban volt. Az uj al­kalmazottak közül 5186-ot a posta, 4770-et a Navy, 2615-öt a sorozó bizottságok, 1078-at a hadsereg, a többit pedig egyéb kormányhivatalok nyerték. VILLÁMCSAPÁS ELLEN — SZÁRAZJÉG SCHENECTADY, N.Y. — A villámcsapások nyáron óriási erdőtüzeket okoznak. Ez ellen úgy lehet ma már védekezni, hogy szárazjeget szórnak a vi­harfelhőkre, mire az eső lecsa­pódik és a villámlás elmarad. Ezt javasolja a General Electric Company “esőcsinálója” dr. Vin­cent J. Schaefer, aki a száraz­jéggel készülő mesterséges esőt feltalálta. Az Egyesült Államokban 1947-ben 113,760,000 láda na­rancsot termeltek, — jelentette a U.S. Department of Agricul­ture. Ezen jelentés szerint a grapefruit termés 59,520,000 lá­dát, a citrom pedig 12,200,000 ládát töltött meg. Winston Churchill mondja, hogy most már csak az atom­bomba őrzi a civilizációt, a tudó­sok szerint pedig csak az atom­bomba pusztíthatja el. — Jobb lenne fordítva, ha a civilizáció őrizné és pusztítaná el az atom­bombát. ELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amíg éhség és nélkülözés található a dol­gozó emberek milUói között s az élet összes javait ama kevesek bírják, akik­ből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezekben! összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé te­szi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszitsák és ezáltal elősegítik, hogy bérharc esetén egymást ve­rik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorú áUapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha keU, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztá­lyában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért, tisztességes napi mun­káért” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉRRENDSZER- KEL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra keU szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szer­kezetét épitjük a régi társadalom keretein belül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom