Bérmunkás, 1945. július-december (33. évfolyam, 1379-1404. szám)

1945-09-15 / 1389. szám

1945. szeptember 15 BÉRMUNKÁS 3 oldal MUNKA KÖZBEN----------------------------(gb) ROVATA--------------------------­SZÓRAKOZÁS A PARKBAN ! A multheti rovatban azt mon­dottam hogy dacára tengelyha­talmak leverésének a fasizmust nem irtották ki, hanem tovább terjed még a győztes országok­ban is. És méghozzá nem csak a dolgozókon élősködő tőkés osztály tagjai és az általuk fel­fogadott prositüált “féreg fa- sizták” között, hanem nagy mértékben kikezdte ez a dög­vész a tudatlan munkásokat is. Újból ki akarom hangsúlyozni, hogy a háború utáni időkre a fasizmust csak az teszi káros­sá és veszedelmessé, hogy nagy számú tudatlan munkást kerí­tettek hálójukba, akikkel képe­sek megakadályozni a gazdasá­gi és politikai nép jogok kiter­jesztését, sőt semmi kétség, hogy alkalmas időben megkísé­relnék újból a hatalomrajutást is. Azt is mondottam, hogy itt, Cleveland városban és környé­kén lépten-nyomon találkozunk olyan munkásokkal, akik tanú­ságot tesznek arról, hogy a fa­sizmus valamelyik férge már befékszkelődött az agyukba. Nem tudom, hogy igy van-e ez más városokban is? Erről ta­lán a rovat olvasói tudnának valamit mondani. Azonban itt valóságosan tele van velük a város. Múlt számunkban tett Ígéretemhez képest folytatom felsorolását azon eseteknek, amikor ilyen fasizta, vagy po­tenciális fasizta munkásokkal találkoztam. Ha az ember egész héten át műhelyben dolgozik, a hét vé­gén már szerfelett vágyik ki a szabadba. És miután az autóval nem rendelkező magamfajta szegényembernek mostanában a “szabad” csak a városi par­kokat jelenti, igy a vasárnapi ebéd után újságokat meg köny­vet hónom alá csapva sietek ki a parkba. A múlt héten szeren­csém volt, két hatalmas tölgy­fa alatt terpeszkedő négy vagy öt személyre is alkalmas üres padra akadtam. Nem messze a pádtól vezet el az automobil ut, az utón túl újból tágas térség, amelyen asztalok mellett pik- nikező társaság helyezkedett el. A pázsiton gyerekek játszadoz­tak; itt-ott egy fürdőző “szép­ség” sütette hátát a nappal, a többi testrészét, aszerint, hogy milyen kevés helyet ta­kar a “nap-ruha”; valamivel lejebb a rendőr is egy “nim- phának udvarolt, mert ebben a békés, polgári környezetben senki sem gondolt a rend bár­milyen megzavarására is. Szerényen elhelyezkedtem a pad egyik végén, kabátot, kala­pot felakasztva elővettem az újságokat. Azonban alig telt bele tiz perc, jól öltözött, de azért munkás kinézésű, hatal­mas termetű borotvált arcú ember foglalt helyet a pad má­sik végén. Udvariasan köszön­tött, majd a "piknikező társa­ság felé mutatva kérdezte: — Közéjük tartozol talán? Amikor tagadólag intettem, ez az ájris kinézésű ember az mondja: — Azok ott, zsidók! Valami volt a hanglejtésé­ben ,ami megvetést fejezett ki. Ránéztem a kezeire, határozot­tan munkásemberre vallottak. — És aztán ? — kérdeztem tőle. — A zsidók egész héten el­csalják a pénzt a “gentile”-ok- tól és vasárnap idejönnek meg­osztozni rajta, — mondta dur­va röhögéssel. Ismét ránéztem a kezeire, hatalmas öklök, nem lenne kí­vánatos, hogy arcul vágjon ve­lük. Szerencsémre azonban a rendőr abbahagyta a fürdőző szépségnek az udvarlást, lassú léptekkel felénk közeledett. Pil­lanat alatt megláttam, hogy a piknikelők felé tart, tehát mellettünk kell elmennie. Jól tudom én, hogy mi IWW-isták nem szoktuk a rendőrség segít­ségét igény bevenni társadalmi problémák tárgyalásánál, de csak az vessen rám követ, aki nem látta azokat a hatalmas öklöket. A í’endőr lassan bár, de egyre közeledett. Szégyen bár, de bevallom, az én “kurá­zsim” a rendőr minden lépésé­vel nőtt. Eszembe jutott az is, hogy az IWW taktikája alkal­mazkodni a körülményekhez, így tehát én is alkalmazkod­tam. Odafordultam a durván röhögő emberhez és erélyesen rászóltam. — Szégyelje magát, hogy ilyesmit mond! — Mit?! — kiáltott fel bá­mulva és ingerülten. Óvatosan a pad túlsó végére húzódtam, nem tartottam ta­nácsosnak ököl-távolságban ma­radni. A rendőr a kapitalista társadalom őre lépésről-lépés- re közelebb ért hozzánk. Most már a fasiztám is észrevette, mert hogy az volt, ilyen meg­jegyzés után, semmi kétségem sem maradt, nekem pedig ször­nyen megnőtt a bátorságom. Elhatároztam, hogy most jó odamondok neki, aztán a ren­dőrrel együtt távozok. Nem volt “merszem” vele továbbra is a pádon maradni. Gyere csak, gyere csak rendőrkém! — gon­doltam magamban. Mikor az­tán a rendőr már egész közel járt, megint odafordultam a fasiztához. — Tudatlan, vagy pedig ha­szontalan ember ön — mondot­tam neki. — Tisztességes em­ber igy nem beszél, nem gyűlö­li embertársait csak azért, mert más valláshoz, vagy más nem­zetiséghez tartoznak. Aki igy beszél, az sokkal nagyobb bű­nös a csalónál, mert nem csak embertársainak vagyona, ha­nem élete ellen is tör. És még hozzá most, amikor alig fejez­tük be ezt a borzalmas hábo­rút, amiben az önéhez hasonló felfogás miatt annyi millió ár­tatlan ember vesztette el éle­tét. Szégyelje magát! Siettem a mondókámmal, mert a rendőr már éppen mel­lettünk haladt el. Azonban mi­előtt felkeltem volna, a fasiz­tám ugrott fel, valami szörnyű szitkozódást morgott, de nem nagyon hangosan, nehogy a rendőr is meghallja, aztán gyors léptekkel eltávozott. így én maradtam a csatatérnek, vagyis a padnak az ura. A rendőr, aki mitsem vett észre a most lejátszott szerepé­ről, ment tovább a piknikezők felé, ahová bizonyára a ‘hot- dog’ illata csalogatta. Én meg elgondolkoztam, ugyan megvé­dett volna-e a rendőr, ha a fa­sizta nekem ugrik? És ha mindkettőnkkel felveszi a har­cot ,védtem volna-e én a ren­dőrt? Erre határozottan igen­nel feleltem, mert tudtam, hogy a rendőr leverése után a fasizta engem is elpáholt volna. íme, itt játszódott le a világháború­nak egy atomnyi része. Igény- bevettem az általam gyűlölt kapitalista rendszer őrének a segítségét s hajlandó lettem volna őt segíteni a mindket­tőnk elpusztítására törő fasiz­ta leverésében. Valahogyan igy volt ez a világháborúban is, csak milliószor meg milliószor megnagyitva, amikor az annyi­ra ellentétes érdekű emberek összefogtak, hogy a mindany- nyiunkat kiirtással fenyegető fasizta dögvészt elfojtsák. Nem sokáig töprenkedhet- tem, mert vagy tiz perc múl­tán újból vendéget kaptam. Idős munkásember foglalt he­lyet. Miután kölcsönösen meg­egyeztünk abban, hogy nagyon kellemes az idő elmondtam ne­ki, hogy milyen tudatlan, dur­va ember ült a helyén úgy tiz perccel előbb, ő is elitélte a zsi- dógyülölőt és kijelentette, hogy habár ő római katholikus, de azért neki mendegy, akármi­lyen valláshoz is tartoznak az emberek, nem tesz közöttük különbséget. Megtudtam aztán tőle, hogy sirásó, valamelyik temetőben dolgozik, amely egy kompánia tulajdona. A sírásók nemcsak sírokat ásnak, hanem a teme­tőt is ők tartják rendben. Sir- ásás tehát állandó foglalkozás. A vallásos népek közül nagyon sokan megveszik a sírhelyeiket még életükben, ahová időközön­ként kijárnak és gyönyörköd­nek benne, hogy milyen szép helyen fogják aludni az örök­álmot. Persze csak azért szép a sírhely, mert a sírásók gon­dozzák, amiért a tulajdonosok bizonyos összeget fizetnek évente. Aki nem fizet, bizony annak a sírhelyét benövi a gaz és egyetlen jóizlésü ember sem kívánkozhat olyan gizes-gazos hantok alá. Sőt mi több, van­nak olyanok is, akik borravalót adnak a sírásónak, hogy a sír­helyeiket, vagy a sírokat külö­nös gondozásban részesítsék. — Persze csak nagyon rit­kán akadnak ilyenek, — pana­szolta az öreg, — mert sokan inkább fizetnek egy itókát, mintsem arra gondolnának, hogy szépen gondozott pázsit alatt pihenjék ki az élet fára­dalmait. Határozottan állította, hogy a halott jobban érzi magát a gondozott pázsit, mint a gazzal benőtt sirhalom alatt. Megtud­tam aztán, hogy nekik is van unionjuk. Az öregnek azonban nagy panasza volt a szervezet ellen. A háborús kereslet alatt két és fél évre elment valami­lyen hadimunkára, ahol sokkal többet keresett, mint a teme­tőben. Azonban amikor vissza­tért, nem kapta meg a “senio­rity” jogát, vagyis kevesebb fi­zetést kap, mint azok, akik ve­le egyidő óta dolgoznak a te­mető tulajdonosoknál, de nem mentek el más munkába. Az öreg az union elé vitte az ügyet és miután az union ugylátszik nem tudott semmit sem tenni ebben az ügyben, a sírásónk unionellenes lett, noha bent kel­lett maradnia a szervezetben, másképpen nem tarthatná meg a munkáját. Amig a sirásás meg a pázsit alatti nyugvás kellemességeiről beszélgettünk újabb vendégünk érkezett, ötven év körüli, ala­csony vékony dongáju ember­ke, vasárnapi, de azért igen vi­seltes nadrág volt rajta, ka­bátját ledobta a fűre a padunk előtt és mindjárt beszédbe fo­gott. Én, meg az öreg csak né­ha-néha tudtunk közbeszólni, az emberke, akin látszott, hogy már felhajtott pár pohárral a vasárnap tiszteletére, de ré­szegnek azért nem lehetett mondani, télé volt mondaniva­lóval. Hamarosan értésünkre adta, hogy Olaszországból jött ide vagy 30 évvel ezelőtt, aggle­gény, mert nem bolond, hogy az asszony részére is dolgozzon. Most valahol a Woodland Ave­nuen lakik egy magyar asz- szonynál ,akinek heti három és fél dollárt fizet a szobáért és mosásért. Munkaköre a “gar­bage” szedés, de nem a város szolgálatában, hanem valami privát kompániának dolgozik, amelyik a gazdagok lakta vidé­ken minden nap összeszedi az ételhulladékot. — Van-e unionotok? — kér­deztem, csakhogy közbeszóljak valamit. — Nem nekünk, csak a váro­siaknak, — mondta büszkén. — Engem ugyan nem zsarolnak meg dollár ötven centtől ha­vonta. Elmondta, hogy heti 42 dol­lárt keres. Mindjárt meg is mutatta az előző heti chekkjét, nehogy kételkedjünk a szavai­ban. — A checket csak hétfőn váltom be, mert ha pénteken váltanám be, akkor szombat este meg vasárnap mind elmen­ne, — mondotta. Aztán büsz­kén mutatott a fejére; — Van itt ész! Hamarosan megismer k e d- tünk a “garbage” szedés titka­ival is. Akinek finyás a szagló érzéke, az ne kezdjen ebbe a mesterségbe, — figyelmeztete- tett bennünket, őt már nem bántja semmiféle szag, de ha mégis nagyon büdös “garbage”- ra akadnak, hát akkor kihúz­zák a zsebből az ily alkalomra készentartott üveget és abból, — nem a büdös ételhulladékra, hanem a saját torkukba önte­nek valamit. — Aztán ha a garbage-kan- na feneke el van rozsdásodva és a földön marad a tartalma, amikor felemeled, hát azt nem muszáj felszedned, — figyel­meztetett. — Azt csak akkor szedjük fel, ha borravalót ka­punk érte. Amikor idáig ért s már szin­te kedvet kaptunk a gazdagok által elhányt garbage szedésére, három néger nő meg egy csa­pat fekete apróság haladt el mellettünk. Amikor már vagy 15 lépésnyire elhaladtak, a fe­csegő garbage—szedő felemelte a balkezét, revolvert formált belőle, a feketék után célzott, (Folytatás a 8-ik oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom