Bérmunkás, 1945. január-június (33. évfolyam, 1353-1378. szám)

1945-01-27 / 1356. szám

1945. január 27. BÉRMUNKÁS 7 oldal Üdvözlő sorok egy öreg forra­dalmárhoz (Az IWW mozgalom egy ré­gi harcosa, Covington Hall, aki évtizedek óta “Covami” név alatt irta tanító cikkeit és for­radalmi költeményeit és aki éveken át tanára volt az IWW által fentartott Work Peoples College iskolának, ahol ipari unionizmust és szónoklattant tanított, most, hogy elérte a 73-ik évet, az Industrial Work- ersben lemondó hangú cikket irt, részben azért, mert moz­galmunk nem fejlődött olyan mértékben, mint remélte és szerette volna; részben pedig azért, mert egyénileg is elha­gyatottnak érzi magát és már a szemei is megromlottak. Er­re a cikkre az egyik volt tanít­ványa érdekes hosszabb levelet irt, amelynek magyar fordítá­sát, a személyes információk kihagyásával az alábbiakban adjuk. — Szerk.) HELLO COVAMI, ÖREG FORRADALMÁR Látom az Industrial Work- ersben irt cikkedből, hogy ki­kezdett az egyedüllét bogara. Kedves Covami, te, aki a Work Peoples Collegeban a szónokla­tot s ipari unionizmust tanítot­tad, aki annyit harcoltál a szó­lás szabadságért, mérföldeket jártál sztrájkok piketvonalai- ban; akit már lent, Louisianna államban mint forradalmárt is­mertek ; iró, előadó és költője nemcsak a mának, de a jövőnek is, — most unatkozol?! Ejnye, ejnye, ez igazán meglep ben­nünket. Most körülbelül 73 éves vagy és azt irod, hogy csak­nem elvesztetted szemed vilá­gát, de azért a szellemi látásod tiszta. Azoknak a gondolatában és a sziveiben, akiket tanítot­tál, most is fiatal vagy és most is folytatod a nagy harcot. Ne­künk olyan fiatal vagy, mint mi, Covami. Sokat nyertünk tőled a múlt­ban és adsz kifogyhatatlanul még ma is. Elfogadjuk mind­azt, amit adni tudsz, minden csepjét tudásodnak birni akar juk, mert amikor az élet terhe már elviselt, öreg IWW forra­dalmár, tanítványaid a tőled nyert tudással tovább fogják folytatni a nagy harcot. A hol­nap a miénk! Az a holnap, amelyért annyi álmodozó adta életét. És egy napon ezen jobb világért álmodozók návsorához hozzáadjuk a Covami nevet is. De nem még most! Még na­gyon sok forradalmi gondolati maradt benned .aminek minden betűjét ki akarjuk préselni be­lőled, mielőtt halandó testedet, vagy hamvaidat eltemetnék oda, ahol a fü is zöldebben fog nőlni. EGY VILÁGOT NYERHETÜNK __ Ne keress erkölcsi támoga­tást a régi IWW tagoknál, sem a radikális mozgalomban; ne várjál onnan uj eszméket. Nem Kell meggyőznünk azokat, akik már látják a jobb jövő hajnak lát. Menj az újak, az elégedet­tek, a gyengék közé. Tanítsd a fiatalokat. Az ifjúságot kell meggyőzni. Ne kövessük el me­gint azt a hibát, hogy időpazar­lásnak vegyük a fiatalság taní­tását. A forradalom, — már amit mi forradalomnak tar­tunk, még nem érkezett el a sarokhoz. Még addig igen sok munka vár mindannyiunkra. Covami, öreg forradalmár, nin­csen most időd az egyedüllét­hez, — egy világot kell meg­nyernünk ! A RÉGI BANDA Elgondolkozom, amint ide- oda hányódom .vájjon mi van a mi régi bandánk tagjaival? Covami, furcsa véletlen, de ugyanaz nap .amikor a Work- ersben érdeklődtél a régi tanít­ványaid iránt, engem saját ké­relmemre elbocsájtottak a U.S. hadseregéből 2 év, hat hónap és 17 napi szolgálat után. Az egyenruha hatalmas erőt ké­pez, mert a gyengéket ráveszi, hogy gondolkozásukat alá vés-- sék a militárista ideológiának, ami nem más, mint fasizmus, leszűrve. Mint Pope mondotta: “Ez a nevelés átformálja a gondolkodást, mert amerre a gályák húzzák, arra hajlik a fa is.” Megkóstoltam a katona éle­tet: keserű. A jövő koncentrá­ciós táborának a mai szemléje. De mi, a te tanítványaid, soha egy pillanatra sem adtuk fel az IWW elveiben és ideológiájá­ban való hitet. Éppen ellenke« zőleg. A keserű tapasztalatok után ma sokkal jobban hiszünk azokban. Mi nem kértük az egyenruhát, felvettük akara­tunk ellenére, mert a nagy tö­megek taszításában mi, a keve­sek, elveszünk. De azért a sza­badságról, a demokráciáról és a négy szabadságról szóló pro- gandájuk nem tévesztett meg. De ne vádolj bennünket, na­gyon kevesen vagyunk arra, hogy harcbaszálljunk velük. Tekints csak a múltba, egy pillanatra, — kérdezd magad­tól, hogy a régi gárda megpró­bálta-e az ifjúság nevelését? Ugye, hogy nem! Azt hitték, hogy a forradalom már a sar­kon van. Ezért találjuk ma a fiukat katonai szolgálatban. Vonakodva mentünk tehát, mert azt tartottuk, hogy jobb élni, küzdeni és agitálni, mint a lelkiismeretes ellenállók tá­borában mártír gyanánt elro­hadni. TERMÉKENY TALAJ A napi események azt mu­tatják, hogy világszerte nagy­mérvű forradalmi erők kirob-« bánásához közeledünk. Az euró­pai kontinensen a népek a sa­ját maguk által választott kor­mányokat követelik. Rongyo­sak, éhesek, betegségektől fer­tőzöttek és mégis egy kis sza­badság után áhitoznak. Azon* ban még nem tanulták meg a helyes gazdasági szervezkedés­ben rejlő erőt. A nagyhatalmak a világtörténelem eddigi leg- I nagyobb katonai erejével ké­szen állnak a hátsó ajtóknál Görögországban, Itáliában, Spa­nyol és Franciaországban. Ké­szen állnak arra, hogy megra­bolják szabadságuktól azon né­peket, amelyeket bele tudtak vinni a huszadik század civili­zációjának második világhábo­rújába. De már látjuk az írást a fa­lon. Képes lessz-e a munkásság megakadályozni a harmadik vi­lágháborúra való felkészülő« dést, amely háború borzalma­sabb lesz a mainál is. Aratni fogjuk, amit ma vetünk. Ezt az eszmét kell elvetnünk a leg­termékenyebb talajba, — az if­júság tudatába. Ott ez a mag nagy fává fog fejlődni. A jövő harcait azok fogják megvívni, akiket ma még a bölcsőkben ringatnak. Az ifjúság nevelésére kell nagy súlyt fektetnünk. Az if­júságnak kell átvenni az ipari szabadságért szóló forradalom eszméjét. Ebben rejlik a világ reménye. Ebben a tekintetben figyelembe vehetjük egyik el­lenségünknek, Mussolini n e k ezen szavait: “Az olasz ifjúsá­got úgy fogjuk kiképezni, hogy ebben az országban mindenki­nek lesz helye és mindenki a helyén lesz. Ma itt vagyok, holnap már a multté lehetek, de ne higyje senki, hogy a fasizmus velem együtt megszű­nik.” Feczkó Béla Le a “Dolgozz vagy har­colj” törvénnyel (f.) A háború utáni időszak­ra lázasan folyik a készülődés, mintha csak a háború befejezé­se már csak napok kérdése vol­na. Pedig ahogyan a jelek mu­tatják még sokára lesz vége a vérontásnak, amit elkerülni le­hetett volna ha a néptömegek a saját osztályérdekük alapján egyesültek volna, a háborúkat előidéző kapitalista társadalmi rendszer megszüntetésére. De a munkás tömegek sohasem fi­gyeltek föl azokra a szavakra, melyek az ő érdekükben hang­zottak el, sohasem olvasták azokat az Írásokat, melyek szo­rosan az ő érdekükben voltak papírra vetve és sohasem kö­vették azokat, akik a helyes utat kijelölve mutatták az irányt a minden elnyomatást, kizsákmányolást és a háború­kat kiküszöbölő, szabad társa­dalmi világ felé. Sajnos ahogyan az eddigi eseményekből következtetni le­het, a világ munkásai most sem tanultak legalább annyit, mint a kapitalisták, hogy hábo­rú utáni saját javukat szolgáló jobb idők előkészítésére lépé­seket tegyenek. A kapitalisták szorgos munkában vannak és készítik a talajt háború utáni szabad profit és még nagyobb kizsákmányolás lehetőségére. Ők már készen vannak terveik­kel és ha a háború akár holnap, akár évek múlva fejeződik is be, ők ott lesznek, hogy a mun­kás verejtékéből aranyat saj­toljanak ki. Ezt a célt szolgálja az ismé­telten napfényre hozott “dol­gozz vagy harcolj” törvényja­vaslat, melyet mindenáron ke­resztül akarnak hajtani mint törvényt, a munkaerő fölött va­ló korlátlan rendelkezés céljá­ból. A kapitalista urak tudják, hogy most van itt az alkalom a munkaerő gúzsbakötésére. Most van erre a legjobb lehe­tőség, amit a háborús helyzet és a háborús propaganda ké­pez. Most akarják a géphez kötni a munkást, hogy a hábo­rú után a jobbágyrendszerhez hasonló helyzetet állandósítani tudják. Azt jól tudják, hogy a harctérről hazatérő katonák ilyesmibe nem egykönnyen fog­nak beleegyezni, már jóelőre akarják kipróbálni annak mű­ködését és a munkástömegeket még a háború alatt hozzá ido­mítani. Mert azt mindenki tudja, hogy közönséges hazugság és kapitalista bérenc propaganda az, hogy az amerikai munká­sokat törvényes erőszakkal kell a háborús iparokban való dol­gozásra rákényszeríteni. Tes­sék csak megnézni a háborús iparok fölött rendelkező kapi­talista urak mült évi profitját, tessék megnézni a corporációk és trösztök 1944-ik évi milliár- dokra menő 'tiszta haszon ma­radványait és ott a bizonyiték, a munkástömegek millióinak szorgalmas munkálkodása nél­kül olyan horribilis hasznot el­érni nem lehetett volna. Éppen ez hozta meg a tőkés urak ét­vágyát és ezt szeretnék meg­tartani a háború utáni időkre. Ezért van a nagy kiabálás a “dolgozz vagy harcolj” törvény mellett a kongresszusban, amit gőzhengerrel akarnak most ke­resztül vinni, mint az uj kong­resszus 'első és legfontosabb ténykedését. 1 Egyes képviselő urak, már nemcsak 45 éves korig hanem egész a 60 éves korig akarnak mindenkit, minden sztrájkjog gyakorlása nélkül a hadi ipa­rokba zavarni. Mert amint mondják a háború győzelmes és gyors befejezése most min­denek fölöt a legfontosabb cél. Ha ezt valóban igy érzik a bár­sonyszékbe üldögélő képviselő urak, akkor egészen nyugod­tan elnapolhatják egy egész esztendőre a képviselő ház ülé­seit de nem ezért, hogy halász­ni és üdülni menjenek a képvi­selő urak, hanem álljanak a hadiiparok munkapadjához. De nem a tízezer dolláros évi fize­tésért, hanem csak úgy mond­juk a 60-70 centes órabérek mellett és dolgozzák le a heti 60 óra munkaidőt. Majd meglátnák az év vé­gén, hogy hogyan éreznék ma­gukat a képviselő urak a “dol­gozz vagy harcolj” törvényt il­letőleg, különösen ha látnák azt is, hogy a gyáros akinek egész éven át robotoltak a “ha­za” érdekében, nyolc számmal írja ki az évi profitját. Ezt a helyzetet kell figyelembe ve­gyük, a “dolgozz vagy harcolj” tör vény ja vaslati lármánál ' és nem szabad engednünk, hogy a

Next

/
Oldalképek
Tartalom