Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)
1944-01-01 / 1300. szám
1944. január 1. BÉRMUNKÁS 7 oldal A sziv és vérkeringés (Befejező közlemény) Vannak, akik a vér hőmérsékletének változásáb a n, mások a szénsav felhalmozódásában keresik az okot. A gyorsult vérkeringéssel a szervezet minden esetre eléri azt, hogy a vérben felhalmozódott káros szénsavtól könnyebben megszabadul és bőven nyer oxigént. Vannak emberek, kiknek érlö- kése, minden betegség és láz nélkül, állandóan tulszapora vagy tulritka, ezt persze az illetők rendes orvosa tudja és betegségek esetén tekintetbe veszi és igy tüneteik félremagyarázásának elejét veszi. A szív rendes működését az orvos nemcsak az érlökés megszámlálásából és megtapintásá- ból ítéli meg, hanem u. n. hall- gatódzás és kopogtatás utján is. A hallgatózásnál fülét, vagy egy külön e célra szerkesztett hallgatócsövet (az u. n. stethoscopot) helyezi a sziv- tájra és maghallgatja, hogy minden egyes billentyű felett a szivkamrák összehúzódáskor, illetve elernyedéskor keletkező fiang rendes-e. Az úgynevezett szivbillentyüba jóknál, — mikor a billentyűk nem jól zárnak és a véráram egy része ellenkező irányban folyik vissza — a rendes szivhangok helyett jellemző zörejek hallhatók, melyekből pontosan meg lehet állapítani, hogy melyik billentyű beteg. A kopogtatással az orvos a szív hustömegének határait állapítja meg a légtartalmu tüdőkkel szemben és igy fontos felvilágosítást nyer a szív nagyságára, egyes sziv- részletek megnagyobbodására, a szív munkaképességére nézve. A szívnek épugy szüksége van állandóan tápanyagokra, mint bármely más működő izmoknak és épugy kifáradhat, mint más izmok. A szívizom állandó, mérsékelt gyakorlása épugy erősiti a szivet, mint más izmot, azért a sokat gyalogló, józan sportolást folytató emberek szive vastagabb, erőteljesebb lesz, a testi munkát végző, amellett tultáplálkozó embereké pedig elfajul, elzsiro- sodik, elgyengül. Rossz gazolinnal a legjobb automobilt is el lehet rontani: a szivpumpát is tönkre teszik oly anyagok, melyek a szivizomzatra káros hatással vannak. Ily anyagok: a pálinka, a túlságos dohányélvezet, mindenféle izgató és kábító gyógyszerek, továbbá lázas, fertőzéses állapotoknál a szervezetben képződő mérgek, toxinok. Tüdőgyulladás, diftériánál, vörhenynél sok, egyébként azelőtt teljesen egészséges egyén azért hal meg egykét napon belül, mert a vérben képződött lázas termékek megbénítják a szívizom további működését. A természet, mely oly csodás szerkezetű, napi 24 órát dolgozó gépet helyezett belénk, mint a szív, joggal elvárhatja, hogy mi annak gondját viseljük. Táplálkozzunk rendesen, kerüljük a szivet megmérgező pálinkát, a sok sört, a fejfájást, szivdobogást okozó túlságos dohányzást, a gyilkos fejfájás elleni porokat (headache powders). Sok kedélyizgalom, túlzásba vitt üzleti gondok szintén meggyengitik a szivet. Szivünknek és egész szervezetünknek jót tesz, ha mindennapi munkánk után van valamink, ami a kedélyt felfrissíti, a testet felvillanyozza: mérsékelt sportolás, szabadban való1- játszás, kertészkedés és ilyenek. Naponként hideg lemosása a felső testnek, ülő életmódot folytató embereknél a szívre, vérkeringésre és tüdőkre igen jó hatással van. UJ SZEREPET ADOTT HITLER A MAGYAROKNAK. LONDON, dec. hó — Ideérkezett hírek szerint a németek arra kérték a magyar kormányt, hogy magyar csapatokat küldjön a jugoszláv partizánok ellen. A Cairo városban székelő jugoszláv információs iroda hire szerint Hitler speciális megbízottat küldött Budapestre, hogy a magyar kormánnyal ebben az ügyben tárgyaljon. A magyar kormánynak jutalmul Hitler azt ígérte, hogy visszaengedi az összes magyar csapatokat az orosz frontról és vissza fogják csatolni Magyar- országhoz a Duna és a Dráva közét, le egészen a Száváig. A jugoszláv partizánok által kiadott jelentések nagy harcokról számolnak be. A németek Szarajevó környékén tankokkal megerősített csapatokkal támadtak és visszavetették a partizánokat, akik a hegyek közé menekültek, de 2,198 embert veszítettek halottakban. A németek azt állítják, hogy 3,341 partizánt fogtak el, akiket “kommunista banditáknak” neveznek. A németek a partizánoktól visszafoglalt területeken mindent elpusztítanak, hogy ha újból a partizánok kerülnek felül, ott semmi használni valót se találjanak. BOMLIK A NÉMET HADERŐ LONDON, dec. (ONA) — Moszkva jelenti a Csehszlovák sajtóirodának, hogy egy teljesen felfegyverzett szlovák dandár megszökött a Dnjeper menti német hadseregtől és küldöttséget menesztett az akkor Moszkvában tartózkodó Benes- hez, hogy felajánlja szolgálatait a Vörös hadsereggel együtt küzdő cseh csapatoknak. A szlovák dandár több ezer emberből áll. A küldöttséget Lichner alezredes, Gaplovics és Schevanec hadnagyok vezették. Benes, a csehszlovák köztársaság elnöke, mint ismeretes, a csehszlovák-orosz szerződés aláírása céljából járt Moszkvában. Olvasás után, adja lapunkat más magyar kezébe! i Tárca! Játékot veszek Irta: KARITHY FRIGYES A kis fiam idestova másfél éves lesz, hallatlan, milyen aranyos kölök, igazán nem azért mondom, mert az enyém, mások is azt mondják, például a feleségem. Szóval elmentem játékot venni a József-kör útra mint egy apa és megálltam a kirakat előtt szemlét tartani. Igen, igen ezt a paprikajancsit mindenesetre, aminek meg kell nyomni a mellét, mire tapsol. Miért is akarom ezt mindenesetre megvenni? Ja igen, tudom már, mert már régen szeretném tudni, hogy csinálja azt a dolgot és hogy belül fából van-e, vagy vasból, — hm, különben a feleségem azt mondta, olyat vegyek, amit nem lehet könnyen összetörni. Tudom már, egy Richter-kőépitőt veszek, igenis, végre veszek már egy Richter- kőépitőt veszek igenis végre veszek már egy Richter-kőépitőt, az nagyszerű játék, a legszebb a világon ,micsoda tornyokat lehet belőle építeni! . . . és a mintafüzet utolsó ábráját még úgyse csináltam meg, mivel az utolsó oldal leszakadt, aztán meg hiányzik a két két háromszög, a sublód alá esett és nem lehet kivenni, akarom mondani, persze az régen volt, nem most. Hohó, veszek egy ilyen pörőgcsigát is, nagyszerű, hogy fog örülni a Fiú, olyat, amelyiket spárgával kell pörgetni és közbe zug is. Hát még mit veszek, veszek egy ilyen trombitát, végre mégis hozzájutottam, akarom mondani, végre mégis hozzájut a kis fiam. Na, itt vannak a játékok, a Marika mindjárt vigye ki a Fiúnak és a Fiú szép rendbe játszón kint a szobájában és a papát hagyják dolgozni, mivel a papának Írni kell és most nem ér rá. A papa ir .... igenis a papa egy komoly, nagy férfi, aki cigarettázva ül az íróasztal előtt és súlyos gondjai vannak és ir. A Fiú pedig egy kis fiú. Na, mi az odakint, micsoda visitás? Hát nem hagytok dolgozni ? Édes fiam, menjen ki és szóljon a Marikának, hogy ne visítson ez a gyerek. Hallatlan, hogy nem hagyjátok dolgozni az embert, kénytelen az ember felkelni az Íróasztal mellől és kijönni ide, hát mi van itt, miért nem hagytok dolgozni ? Dehogy vagytok csendben, olyan lármát csináltok, hogy a harmadik szobában is meghallom. Hát mi van itt? Persze a gyerek visit, mert nem adjátok neki a pörgőcsigát amit vettem. Na ugye, látod, mindjárt elhallgat, ha odaadom neki. Látod Fiú, ez a pörgőcsiga, ezt vette neked a papa. Ugy-e gyönyörű ? Jaj, de ügyetlen a Fiú, azt nem kell szájba venni, Gabi, hallod? Hanem igy ni .... igy meg kell fogni látod, majd a papa megmutatja neked. Látod Fiú igy két ujjal meg kell fogni alul.... igy, ügyesen aztán rá kell csavarni a spárgát, aztán hirtelen megrántom, hopp! és most gyorsan letesz- szük a földre, látod, milyen gyönyörűen pörög .... na vigyázz, ne nyúlj hozzá, te csacsi, hiszen akkor megáll .... Mész el innen ? Hozzá ne nyúlj! Hallatlan ez a gyerek .... elrontja a dolgot, pedig milyen szépen pörgött. Na várj édes kis fiam, igy nem lehet, majd a papa megmutatja neked, hogy hogyan kell .... na add ide szépen a papának, na ereszd el .... hiszen te nem tudod pörgetni.... na, nem ereszted el.... na add ide.... ejnye, te kis komisz. .. hát add ide a papának, hadd mutassa meg.... ejnye, mindjárt dádát ütök a kezedre.... Ugyan ne mondjon ilyet édes fiam, hogy én kitéptem a kezéből és azért visit.... dehogy téptem ki, csak meg akarom neki mutatni, hogy hogyan kell pörgetni. Hiszen magától nem tudja, láthatja. Na, Fiú. Ne visits! Nézz ide szépen, a papa milyen gyönyörűen tudja pörgetni.... látod ,igy két ujj közé fogom, aztán rácsavarom a spárgát, aztán hirtelen megrántom, aztán leteszem a földre.... nézd, de szép, hogy pörög... milyen hangtalanul és sebesen.... Nem mész innen Fiú. Nézze ezt a komiszt, most meg rá akar lépni.... ugyan vigye már odébb innen.... Édes fiam ne mondjon olyat, hogy ez nem neki való játék! Hát kinek való játék, ha nem neki? Hát ha játék akkor már neki való, mivel a játékokat a kis fiuknak csinálják és nem öreg kancellároknak. Hát kinek való, ha nem neki? Talán magának? Vagy nekem? Na látja. Maguk asszonyok mind ily logikátlanok. Persze, hogy neki való. Sohse volt ilyen szép játéka. A legszebb pörgőcsiga, csak jól meg kell pörgetni. így két ujj közé kell fogni, igy.... aztán rácsavarni a spárgát.... aztán hirtelen megrántani.... aztán gyorsan letenni a földre, jaj de szépen pörög.... jaj de szép.... most nekimegy az asztallábnak.... nem.... vrisszafor-i dűlt.... most ingadozni kezd.... most tántorog... puff! Megállt. Sebaj, még egyszer fel lehet huzni, biztosan kétszer annyit is tud pörögni, csak gyorsabban kell megrántani a spárgát és erőteljesebben.... igy.... látja. Most sokkal tovább fog pörögni, mibe fogadjunk. .. látja?.... Hogy hova lett a Fiú? Mit tudom én.... Biztosan kiment. .. átment a másik szobába. .. vagy a harmadikba. .. észre se vettem, igazán. .. talán elunta magát... Várjon. .. még ne hozza be.... most olyan szépen pörög.... az az ügyetlen mindjárt nekimenne és feldöntené.... várjon, kiváncsi vagyok, meddig pörög ... addig hagyja bent.... majd el lesz ő bent is addig... legfeljebb leül és megírja a cikkemnek a végét.